일본어 '죄송합니다'의 의미는? 비즈니스에서의 사용법과 예문을 해설
日本人は、謝るときや、店員さんを呼ぶとき、お願いするときなど色々なシーンで「すみません(sumimasen)」や「どうもすみません(doumo sumimasen)」を使います。
日本語を勉強中の外国人にとって、「どうして今謝ったの?」「今のは、ありがとうじゃないの?」と不思議に思うことも多いのではないでしょうか?
そこで、今回は「すみません」の意味や使い方、発音を詳しく解説していきます。
記事の最後には、例文を用いて「すみません」の使い方を実際に学んでいきます。「すみません」をマスターして自然な日本語を話せるようになりましょう!
▼Goandup Picks 추천 기사는 여기에서!
- 유학 전 필수! 온라인 일본어 학습 서비스 「Goandup Nihongo+」(고앤업 니혼고+)
- 일본 유학을 목표로 하는 외국인이나 일본어 능력을 향상시키고 싶은 외국인이 온라인으로 일본어를 배울 수 있는 서비스를 소개하고 있습니다.
- 일본에 거주하는 외국인을 위한 'Goandup Salon' 커뮤니티
- 일본에 거주하는 외국인들이 정보를 교환하고 교류하며 일본에서의 생활을 지원하는 온라인 커뮤니티를 소개합니다.
- 일본 유학을 원하는 외국인을 지원하는 'Goandup Study'
- 일본 유학을 희망하는 외국인에게 유학 준비부터 일본에서의 생활까지 종합적인 지원을 제공하는 유학 지원을 소개하고 있습니다.
- 일본에서 선불 SIM을 구입할 수 있는 곳은? 외국인에게 추천하는 SIM 카드도 소개!
- 선불유심 구매 방법 및 외국인에게 적합한 유심카드를 소개합니다.
- 저장판】외국인에게 추천하는 일본 포켓 와이파이 완전 가이드!
- 일본에서 편리하게 사용할 수 있는 포켓 와이파이의 선택 방법과 추천 제품을 소개합니다.
- 저장판】일본 취업 완전정복 가이드! 외국인을 위한 취업, 전직, 아르바이트
- 일본에서 일하고 싶은 외국인에게 일자리를 찾는 방법, 추천 구인 사이트 등 구직에 필요한 정보를 종합적으로 소개하고 있습니다.
「すみません」の3つの意味
日本人がよく使う「すみません(sumimasen)」には、大きく分けて3つの意味があります。
- ごめんなさい(謝罪)
- ありがとう(感謝)
- ちょっといいですか(呼びかけ)
すみませんの意味① ごめんなさい(謝罪)
「すみません」を直訳すると「ごめんなさい」という意味になります。
道で誰かにぶつかってしまったときや、待ち合わせに遅刻してしまったときの「すみません」は謝罪の意味です。
!注意!
すみませんは、小さな間違いや失敗のときにのみ使います。
重大な間違いや失敗をしてしまったときは、「すみません」ではなく「申し訳ございません」を使いましょう。
すみませんの意味② ありがとう(感謝)
「すみません」という言葉には「ありがとう」という意味もあります。
落とし物を拾ってくれたときや、お土産をもらったときの「すみません」には、「ありがとう」という感謝の気持ちが込められています。
すみませんの意味③ ちょっといいですか(呼びかけ)
「すみません」は、人を呼び止めるときにつかう「あのう」と同じように使うことができます。
道を尋ねたいときや、スーパーで売り物の場所を聞きたいとき、レストランで注文したいときになどは、まず「すみません」と呼びかけてから話します。
기타
その他にも、「すみません」は、注目を集めたいときや、お願いするときなどにも使います。
特に、お願いするときは「すみません、〇〇してくれませんか?」というように、お願いの前に「すみません」を入れるだけでも良い印象になります。
日本語「すみません」に当たる英語表現
「すみません」はシーンごとに英訳が変わります。
- I’m sorry.
- Thank you.
- Excuse me.
- Can you (do) 〜 ?
【謝罪】I’m sorry.
すみませんは、謝罪のなかでも軽い(深刻ではない)謝罪が当てはまります。
「すみません」を直訳すると「I’m sorry.」ですが、それ以外にも、「Pardon me?」「I beg your pardon.」「My bad.」と英訳することもできます。
【感謝】Thank you.
すみませんには、感謝の意味があるため「Thank you.」と英訳することができます。
その他にも、「Thank you for~」「Thanks! 」などと英訳できます。
【呼びかけ】Excuse me.
店員さんに話しかけるときのすみませんは、「Excuse me.」と英訳できます。
【お願い】Can you (do) 〜 ?
「すみません、〇〇してもらえますか?」のように、お願いするときは「Can you (do) 〜 ?」と英訳できます。
「すみません」「すいません」の違いとビジネスでの注意点
日本人が「すいません(suimasen)」と言っているのを聞いたことはありませんか?「すみません」が発音しやすいように変化したのが、「すいません(suimasen)」です。「すいません」の他にも、地域によって「すんません(sunmasen)」などの表現も存在します。
いずれも、話し言葉にのみ使われる口語なので、文章やメールなどに使う場合は「すみません」を使用しましょう。また、「すいません」は「すみません」よりもフランクな印象があります。正しい言葉遣いは「すみません(sumimasen)」です。
日本語を勉強中の外国人の方は、意識的に「すみません」を使用しましょう。特に、謝罪のときは「すいません」ではなく「すみません」を使ったほうが印象が良いです。
ただし、ビジネスシーンでは「すみません」を使わず、「申し訳ございません」で謝罪し、「ありがとうございます」で感謝を示し、「恐れ入りますが」でお願いをするなど、場面に応じた適切な敬語を使うすることが求められます。
【意味別】「すみません」の使い方と例文
それでは、実際に「すみません」の使い方を学んでいきましょう。
1. 謝罪の「すみません」
scene1 道で人にぶつかってしまったとき
すみません。大丈夫ですか?(sumimasen daijyoubu desuka?) 英訳:I’m sorry. Are you all right? ⇒大丈夫ですよ。(daijyoubu desuyo.) 英訳:I’m all right. |
scene2 電話に出られなかったとき
電話に出られなくてすみません。(dennwani derarenakute sumimasen.) 英訳:I’m sorry I didn’t answer your call. |
scene3 待ち合わせに遅刻したとき
遅れてしまい、どうもすみません。(okuretesimai doumosumimasen.) 英訳:I’m sorry for being late. |
2. 感謝の「すみません」
scene1 お土産をもらったとき
これは北海道のお土産です。どうぞ。(korewa hokkaido no omiyagedesu. douzo.) 英訳:This is a little something I got for you from Hokkaido. ⇒わー!どうもすみません。うれしいです。(wa-! doumosumimasen. ureshiidesu.) 英訳:Thank you. I am happy. |
scene2 落とし物を拾ってもらったとき
これ落しましたか?(kore otosimasitaka?) 英訳:Did you drop this? ⇒あ、すみません。(a, sumimasen.) 英訳:Thank you. |
3. 呼びかけの「すみません」
scene1 レストランで店員さんを呼ぶとき
すみません。(sumimasen.) 英訳:Excuse me. |
scene2 道を尋ねる
すみませんが、図書館への道を教えていただけませんか?(sumimasenga,tosyokaneno michinoriwo osiete itadakemasenka?) 英訳:Excuse me, could you tell me the way to the library? |
scene3 満員電車などで道をあけてもらいたいとき
すみません、通してください。(sumimasen,toositekudasai.) 英訳:Excuse me. |
일본어학교에서 더 공부하고 싶은 당신에게
일본어는 풍부한 표현력과 깊은 문화로 전 세계의 주목을 받고 있습니다. 영화, 음악, 문학, 그리고 일상 회화까지, 일본어를 배우는 것은 새로운 언어를 습득하는 것뿐만 아니라 문화에 대한 이해와 폭넓은 시야를 가질 수 있는 통로가 될 수 있습니다.
'보다 본격적으로 일본어를 배우고 싶다', '일본에서 진학하고 싶다', '일본에서 취업하고 싶다'고 생각하는 여러분에게 일본어 실력을 한 단계 끌어올리는 것은 꿈을 현실로 바꾸는 첫걸음입니다. 일본에는 약 700개에 달하는 다양한 특색을 가진 일본어 학교가 있지만, 그 중에서 자신에게 가장 적합한 학교를 고르는 것은 쉬운 일이 아닙니다.
여러분의 목표와 꿈을 실현할 수 있도록, 일본어학교를 선택할 수 있도록 최선을 다해 도와드리겠습니다! 일본어학교에 관한 질문이나 상담이 있으시면 아래 문의 양식을 통해 언제든지 연락 주시기 바랍니다.
여러분의 일본어 학습 목표에 맞춰 최적의 지원을 제공해 드립니다. 우리의 지원을 통해 여러분의 일본어 학습이 더욱 충실하고 알찬 학습이 될 수 있기를 바랍니다.
요약
今回は、「すみません」の意味や使い方を詳しく解説しました。
日本人が1日に何度も言う「すみません」には、ごめんなさい以外にも、感謝や呼びかけなど色々な意味があります。
外国人には少しややこしく感じるかもしれませんが、日本に慣れてくると「すみません」が自然と出てくるはずです。
「すみません」をしっかりマスターして、自然な日本語を話せるようになりましょう!