Icône de menu
Menu Icône de fermeture

Que signifie le mot japonais "sasemasen" ? Utilisation professionnelle et exemples de phrases expliquées.

Ce site web présente des produits par le biais d'un programme d'affiliation.


日本人は、謝るときや、店員さんを呼ぶとき、お願いするときなど色々なシーンで「すみません(sumimasen)」や「どうもすみません(doumo sumimasen)」を使います。

日本語を勉強中の外国人にとって、「どうして今謝ったの?」「今のは、ありがとうじゃないの?」と不思議に思うことも多いのではないでしょうか?

そこで、今回は「すみません」の意味や使い方、発音を詳しく解説していきます。

記事の最後には、例文を用いて「すみません」の使い方を実際に学んでいきます。「すみません」をマスターして自然な日本語を話せるようになりましょう!

Goandup Picks Cliquez ici pour les articles recommandés !

「すみません」の3つの意味

日本人がよく使う「すみません(sumimasen)」には、大きく分けて3つの意味があります。

  • ごめんなさい(謝罪)
  • ありがとう(感謝)
  • ちょっといいですか(呼びかけ)

すみませんの意味① ごめんなさい(謝罪)

「すみません」を直訳すると「ごめんなさい」という意味になります。

道で誰かにぶつかってしまったときや、待ち合わせに遅刻してしまったときの「すみません」は謝罪の意味です。

!注意!

すみませんは、小さな間違いや失敗のときにのみ使います。

重大な間違いや失敗をしてしまったときは、「すみません」ではなく「申し訳ございません」を使いましょう。

すみませんの意味② ありがとう(感謝)

「すみません」という言葉には「ありがとう」という意味もあります。

落とし物を拾ってくれたときや、お土産をもらったときの「すみません」には、「ありがとう」という感謝の気持ちが込められています。

すみませんの意味③ ちょっといいですか(呼びかけ)

「すみません」は、人を呼び止めるときにつかう「あのう」と同じように使うことができます。

道を尋ねたいときや、スーパーで売り物の場所を聞きたいとき、レストランで注文したいときになどは、まず「すみません」と呼びかけてから話します。

Autre.

その他にも、「すみません」は、注目を集めたいときや、お願いするときなどにも使います。

特に、お願いするときは「すみません、〇〇してくれませんか?」というように、お願いの前に「すみません」を入れるだけでも良い印象になります。

日本語「すみません」に当たる英語表現

「すみません」はシーンごとに英訳が変わります。

  • I’m sorry.
  • Thank you.
  • Excuse me.
  • Can you (do) 〜 ?

【謝罪】I’m sorry.

すみませんは、謝罪のなかでも軽い(深刻ではない)謝罪が当てはまります。

「すみません」を直訳すると「I’m sorry.」ですが、それ以外にも、「Pardon me?」「I beg your pardon.」「My bad.」と英訳することもできます。

【感謝】Thank you.

すみませんには、感謝の意味があるため「Thank you.」と英訳することができます。

その他にも、「Thank you for~」「Thanks! 」などと英訳できます。

【呼びかけ】Excuse me.

店員さんに話しかけるときのすみませんは、「Excuse me.」と英訳できます。

【お願い】Can you (do) 〜 ?

「すみません、〇〇してもらえますか?」のように、お願いするときは「Can you (do) 〜 ?」と英訳できます。

「すみません」「すいません」の違いとビジネスでの注意点

日本人が「すいません(suimasen)」と言っているのを聞いたことはありませんか?「すみません」が発音しやすいように変化したのが、「すいません(suimasen)」です。「すいません」の他にも、地域によって「すんません(sunmasen)」などの表現も存在します。

いずれも、話し言葉にのみ使われる口語なので、文章やメールなどに使う場合は「すみません」を使用しましょう。また、「すいません」は「すみません」よりもフランクな印象があります。正しい言葉遣いは「すみません(sumimasen)」です。

日本語を勉強中の外国人の方は、意識的に「すみません」を使用しましょう。特に、謝罪のときは「すいません」ではなく「すみません」を使ったほうが印象が良いです。

ただし、ビジネスシーンでは「すみません」を使わず、「申し訳ございません」で謝罪し、「ありがとうございます」で感謝を示し、「恐れ入りますが」でお願いをするなど、場面に応じた適切な敬語を使うすることが求められます。

【意味別】「すみません」の使い方と例文

それでは、実際に「すみません」の使い方を学んでいきましょう。

1. 謝罪の「すみません」

scene1 道で人にぶつかってしまったとき

すみません。大丈夫ですか?(sumimasen daijyoubu desuka?)
英訳:I’m sorry. Are you all right?

 ⇒大丈夫ですよ。(daijyoubu desuyo.)
英訳:I’m  all right.

scene2 電話に出られなかったとき

電話に出られなくてすみません。(dennwani derarenakute sumimasen.)
英訳:I’m sorry I didn’t answer your call.

scene3 待ち合わせに遅刻したとき

遅れてしまい、どうもすみません。(okuretesimai doumosumimasen.)
英訳:I’m sorry for being late.

2. 感謝の「すみません」

scene1 お土産をもらったとき

これは北海道のお土産です。どうぞ。(korewa hokkaido no omiyagedesu. douzo.)
英訳:This is a little something I got for you from Hokkaido.

⇒わー!どうもすみません。うれしいです。(wa-! doumosumimasen. ureshiidesu.)
英訳:Thank you. I am happy.

scene2 落とし物を拾ってもらったとき

これ落しましたか?(kore otosimasitaka?)
英訳:Did you drop this?

⇒あ、すみません。(a, sumimasen.)
英訳:Thank you.

3. 呼びかけの「すみません」

scene1 レストランで店員さんを呼ぶとき

すみません。(sumimasen.)
英訳:Excuse me.

scene2 道を尋ねる

すみませんが、図書館への道を教えていただけませんか?(sumimasenga,tosyokaneno michinoriwo osiete itadakemasenka?)
英訳:Excuse me, could you tell me the way to the library?

scene3 満員電車などで道をあけてもらいたいとき

すみません、通してください。(sumimasen,toositekudasai.)
英訳:Excuse me.

Vous souhaitez poursuivre vos études dans une école de langue japonaise

La langue japonaise attire l'attention du monde entier par la richesse de son expression et la profondeur de sa culture. Qu'il s'agisse de cinéma, de musique, de littérature ou de conversation quotidienne, l'apprentissage du japonais n'est pas seulement un moyen d'acquérir une nouvelle langue, mais aussi une porte d'entrée vers une compréhension culturelle plus profonde et une perspective plus large.

Pour ceux qui veulent apprendre le japonais plus sérieusement, entrer dans l'enseignement supérieur au Japon ou trouver un emploi au Japon, passer à un niveau supérieur de connaissance de la langue japonaise est la première étape pour faire de vos rêves une réalité. Il existe environ 700 écoles de langue japonaise au Japon, avec des caractéristiques variées, mais il n'est pas facile de choisir la meilleure école pour vous.

C'est pourquoi nous ferons de notre mieux pour vous aider à choisir l'école de langue japonaise idéale pour réaliser vos objectifs et vos rêves ! Si vous avez des questions sur les écoles de langue japonaise, n'hésitez pas à nous contacter en utilisant le formulaire de contact ci-dessous.

Nous vous fournirons le meilleur soutien possible pour atteindre vos objectifs d'apprentissage de la langue japonaise. Nous espérons que notre soutien rendra votre étude de la langue japonaise plus satisfaisante et plus fructueuse.

    Nom*
    Nom (nom de famille)*
    sexe*
    Date de naissance*
    Adresse (actuelle)*
    nationalité*
    Numéro de téléphone*
    adresse électronique*
    âge*
    dernière formation*
    Cours préféré.*
    Date d'admission préférée.*
    Type de visa.*
    pouvoirs
    Certificats (passeport, carte d'identité, diplôme, CV, curriculum vitae : maximum cinq au total)*
    Veuillez sélectionner les facteurs clés qui sont importants pour vous lorsque vous choisissez une école de langue japonaise.
    (Choix multiple)*
    Que demander lors des consultations gratuites dans les écoles de langue japonaise ?
    (facultatif)
    Les informations personnelles que vous fournissez seront utilisées conformément à la "Privacy Policy". Nous pouvons également vous envoyer des courriels d'information, y compris des publicités, à l'adresse électronique que vous avez fournie.

    résumé

    今回は、「すみません」の意味や使い方を詳しく解説しました。

    日本人が1日に何度も言う「すみません」には、ごめんなさい以外にも、感謝や呼びかけなど色々な意味があります。

    外国人には少しややこしく感じるかもしれませんが、日本に慣れてくると「すみません」が自然と出てくるはずです。

    「すみません」をしっかりマスターして、自然な日本語を話せるようになりましょう!


  • Goandup continuera à promouvoir les attractions du Japon dans le monde entier.

  • Si vous avez trouvé cet article utile ou si vous l'avez apprécié d'une manière ou d'une autre, nous vous serions reconnaissants de nous aider à financer nos activités.

  • Nous vous serions reconnaissants de faire un don, quel qu'en soit le montant, en utilisant le lien PayPal ci-dessous.
    ▶️ paypal.me/goandup


  • Articles connexes.

    Goandup Picks for Expats. > Apprentissage de la langue japonaise > Japonais de base et conversation de tous les jours > Que signifie le mot japonais "sasemasen" ? Utilisation professionnelle et exemples de phrases expliquées.