菜单图标
菜单关闭图标

商务 x 日语 根回し(nemawashi)"是什么意思?释义和英语表达解释。

本网站通过联盟计划介绍产品。
根回し 妇女。

在日常对话和商务场合中,您经常会听到 "根回し(nemawashi)"一词。但 "根回し "究竟是什么意思呢?

本文以外国人易于理解的方式,详细解释了 "根回し "的含义和词源、在商务场合中的用法、意译表达甚至辞典。为了方便与日本人进行交流和商务活动,请予以参考。

Goandup 精选 点击此处查看推荐文章!

"根回し (nemawashi)" 是什么意思?

根回し "一词最初用于种植和盆景界。它指的是在移栽植物之前,先将根部打碎并软化土壤,使根部能够很好地适应土壤。换句话说,就是为植物的生长提前做好准备。

"根回し" 一词在商业和日常用语中的含义与此相似、提前与相关方进行协商、说服,并为其创造环境,使事情顺利进行。这里指的是。在会议或业务讨论之前,可以询问相关人员的意见,说服持反对意见的人,使当天的讨论顺利进行。

根回し 在日本商界非常重要。这是因为日本的商业文化倾向于强调建立共识。在做决定时,必须获得尽可能多的人的同意,因此 根回し 在事前是必不可少的。

不过,有一点需要注意:根回し 的目的只是为了方便办事。不应将其作为强行推行自己观点的工具。也不宜过分依赖 根回し。在适当的时候做出决定也很重要。

对于外国人来说,根回し 可能是日本特有的商业惯例,但 根回し 的精髓在于沟通和协调能力,因此它是一种可用于全球商务的技能。如果运用得当,就能扩大工作范围。

与日语 "根回し "相对应的英语表达是什么?

根回し" 在英语中有多种说法。记住可在商务场合使用的短语非常有用。

(1) lay the groundwork

第一个是 "lay the groundwork"。"Groundwork "是 "基础 "或 "根基 "的意思,而 "奠定基础 "则有 "做基础 "或 "做 根回し "的细微差别。

例如,我们可以这样使用:"I'll lay the groundwork for the project before the meeting."(会议前,我会为项目做好准备工作。)

(2) pave the way

第二个表达是 "pave the way"。"pave" 意味是 "铺路",所以 "pave the way" 有 "铺平道路(让事情顺利进行)" 的意思。也就是说,可以用 "pave the way for a smooth negotiation" 来表示 "为顺利的谈判做 根回し"。

(3) build consensus

第三是 "build consensus"。"Consensus "意为 "一致 "或 "共识","build consensus "意为 "建立共识"。会前收集与会者的意见并达成共识,正是 "根回し "的意义所在。

"We need to build consensus among stakeholders before the meeting."(会议前,我们需要在利益相关者之间达成共识)这样使用。

(4) behind-the-scenes negotiation

记住 "behind-the-scenes" 这个表达也不错。"behind-the-scenes" 意味是 "在幕后" "在水面下"。"behind-the-scenes negotiation" 表示 "水面下的谈判",也就是 "根回し"。

"根回し(nemawashi)"的例句和用法

既然您已经知道了 "根回し "的意思,那就让我们来看一些例句,看看如何使用它。

例 (1) "彼は根回しがうまい"

在职场中,你可能会目睹同事巧妙地做铺垫。在这种情况下,试着说:"彼は根回しがうまいね"(他擅长根回し)。"根回しが上手"(擅长根回し)是商务人士最受重视的能力之一。

例 (2) "来週の会議までに根回ししておいて"

当指示下属进行根回し时,最好这样说:"来週の会議までに、関係各所への根回しをしっかりやっておいて"(下周会议之前,一定要与所有相关部门做好根回し)。根回し是会议和商谈成功的关键,是重要的准备工作。

例 (3) "まずは社内の関係部署への根回しから始めよう"

启动项目时,也可以这样说:"まずは社内の関係部署への根回しから始めよう"(首先让我们从公司内部相关部门的根回し开始吧)。为了项目的顺利运行,事先的根回し是必不可少的。

例 (4) "彼に頼み事をする前に、ちょっと根回ししておいたほうがいい"

在日常对话中,试着像这样使用 "根回し":"彼に頼み事をする前に、ちょっと根回ししておいたほうがいいかも"(在拜托他之前,最好先稍微做一下铺垫)。它可以表达试探对方的心情或事先做准备。

"根回し (nemawashi)" 的注释和词库

日语中有几个词与 "根回し "意思相似。了解这些单词对您在不同情况下使用它们很有帮助。

意译 根回し(nemawashi) (1) "下相談"、"下準備"

"下相談(事先商量, shita soudan)"和"下準備(事先准备, shita junbi)"与"根回し"的意思几乎相同。"下"这个词带有"事先"或"内部"的含义,"下相談"表示"事先商量","下準備"表示"事先准备"。这些词准确地表达了"根回し"的重要元素,即"事前准备和调整"。

意译 根回し(nemawashi)(2)"事前にコンセンサスを得る"

"コンセンサス (konsensasu)"是英语单词"consensus"的片假名版,意思是"一致"或"共识"。"事前にコンセンサスを得る(事先达成共识,jizen ni konsensasu wo eru)"是指在推进事情之前,要事先获得相关人员的一致同意。这可以说是直接表达了"根回し"的目的之一,即"达成共识"。这个表达在商业场合经常使用。

要了解有关 "コンセンサス (konsensasu) "的更多信息,请查看下面的相关文章。

相关文章:共识是什么意思?例句和用法说明。

本文详细介绍了 "コンセンサス "一词的含义、用法和例句,该词常用于商务场合。它应该能让你正确理解 "事前にコンセンサスを得る "这一表达。

您想在日语学校继续深造

日语以其丰富的表现力和深厚的文化底蕴吸引着全世界的目光。从电影、音乐、文学到日常会话,学习日语不仅是掌握一门新语言的途径,也是通向更深层次的文化理解和更广阔视野的大门。

对于那些希望更认真地学习日语、在日本接受高等教育或在日本就职的人来说,将日语技能提高到新水平是将梦想变为现实的第一步。日本约有 700 所日语学校,这些学校各具特色,但要选择一所最适合自己的学校并非易事。

因此,我们将尽最大努力帮助您选择最理想的日语学校,以实现您的目标和梦想! 如果您有任何关于日语学校的问题或疑问,请随时使用下面的联系表格与我们联系。

我们将为您的日语学习目标提供最佳支持。希望我们的支持能让您的日语学习更充实、更有成效。

    名称*
    姓名*
    性别*
    出生日期*
    地址*
    国籍*
    电话号码*
    电子邮件地址*
    年龄*
    最后教育背景*
    首选课程。*
    首选入院时间。*
    签证类型。*
    凭证
    证书(护照、身份证、毕业证书、个人简历:最多共五份)*
    请选择您在选择日语学校时最看重的关键因素。
    多选*
    在日语学校免费咨询时应问些什么
    可选
    您提供的个人信息将根据"Privacy Policy".我们还可能向您提供的电子邮件地址发送信息电子邮件,包括广告。

    摘要

    "根回し(nemawashi)"是深深植根于日本商业文化中的一个概念,代表着为使事情顺利进行所必需的提前协调和准备。

    本文详细介绍了 "根回し "的含义和词源、在商务场合中的用法以及具体例句。文章还讨论了如何用英语表达 "根回し",以及具有类似含义的解析表达。

    虽然 "根回し "通常被认为是日本独有的商业惯例,但其精髓在于 "顺畅的沟通和协调"。这是在不同国家和文化背景下取得商业成功的基本要素。

    对于非日本人来说,理解并实践 "根回し "的概念对促进与日本人的商务往来大有裨益。根回し 不仅仅是一种商务技能,也是日本文化中尊重他人和顺畅沟通的体现。

    在商务场合练习 "根回し "时,请参考本文介绍的例句和仿写表达。这一定会让您与日本人的交流更加顺畅。

    有关商务日语的更多信息,请参阅以下文章!


  • 我们 Goandup 将继续向世界宣传日本的魅力。

  • 如果您觉得这篇文章有用或喜欢,我们将感谢您的支持,以资助我们的运营。

  • 如果您能通过下面的 PayPal 链接捐款,我们将不胜感激。
    ▶️ paypal.me/goandup


  • 相关文章

    Goandup 为外籍人士精选 > 日语学习 > 商务日语 > 商务 x 日语 根回し(nemawashi)"是什么意思?释义和英语表达解释。