Ícone do menu
Menu Ícone de fechar

O que significa monde (mundo) em japonês? Como usá-lo em negócios, frases de exemplo e tesauros.

Este site apresenta produtos por meio de um programa de afiliados.
Homens em conversas de negócios.

日本のビジネスシーンでは、「もんで(monde)」や「もむ(momu)」という表現を耳にする機会がありますが、これらの言葉が具体的にどのような意味を持ち、どのような文脈で使用されるのかご存知でしょうか?

多くの方が最初に思い浮かべるのは、文字通りの「肩を揉む」などの物理的なアクションです。しかし、ビジネスコミュニケーションにおいては、これらの表現が持つ意味はまったく異なります。

この記事では、外国人の皆さんに向けて、「もんで」と「もむ」のビジネスシーンでの正確な意味、使い方、類語、さらには注意すべきポイントを、豊富な例文とともに紹介します。この記事を通じて、ビジネス日本語の理解を深め、実際の会話で自然に「もんで」を使いこなせるようになりましょう。

Goandup Picks Clique aqui para ver os artigos recomendados!

もんで(monde)の意味や類語とは?

ビジネスシーンで頻繁に使われる「もんで」は、物理的な意味での「揉む」動作から派生した比喩的表現です。主に、取引先やチーム内で案件やプロジェクトに関する詳細な検討、調整、そして改良のプロセスを指し示す際に用いられます。この表現は、以下のような類語や同義語と共に、ビジネスコミュニケーションの中で重要な役割を果たします。

  • 検討する:情報や提案を詳細に調べ、考えるプロセスを指します。
  • 調整する:異なる意見や条件を調和させ、共通の解決策に到達するための活動を意味します。
  • 改良する:既存のアイデアやプランをさらに良いものにするために修正や改善を行うことを示します。

このように、「もんで」はビジネスシーンでのコミュニケーションを円滑にするために使われる便利な表現です。さらに深く掘り下げて、「揉む(momu)」という動作がビジネスでどのように比喩的に使用されるかを見てみましょう。

「揉む(momu)」の意味と使い方

「揉む」は一般的には物理的なアクションを指しますが、ビジネスではアイデアや問題を「練る」「深掘りする」という意味で使われることがあり、「話をもむ」といった表現で、チームでのアイデア共有や解決策の模索を示します。この比喩的な用法は、ビジネスコミュニケーションにおいて柔軟性と創造性を促す重要な役割を果たします。

「もむ」という行為は、元々手でやさしく圧を加えて筋肉の緊張をほぐすことを意味しますが、ビジネス文脈では、プロジェクトや課題への深い考察や、チーム内での有意義な議論を促すための比喩として応用されています。この進化した使い方を理解することは、効果的なコミュニケーションのために非常に価値があります。

Para obter mais informações sobre o japonês comercial, confira os artigos a seguir!

ビジネスシーンで使う「揉んでもらう(mondemorau)」とは?

ここまでで、「もんで」とその類語がビジネスコミュニケーションにおける意思疎通や課題解決の過程でどのように使われるかを見てきました。これらの表現は、アイデアを共有し、プロジェクトを前に進める上で重要な役割を果たします。

しかし、ビジネスではさらに、外部の意見や専門知識を積極的に取り入れることも同様に重要です。ここで、「揉んでもらう」という表現が登場します。

「揉んでもらう」の意味と使い方

ビジネスにおける「揉んでもらう」は、他者からのフィードバックやアドバイスを求める際に使われる表現です。このプロセスは、新しいプロジェクトの提案、あるいは既存の課題に対する解決策を見つけるために、外部の視点や専門知識を活用することを意味します。例えば、あるチームが新しいマーケティング戦略を考えている際に、業界の専門家にアイデアを「揉んでもらう」ことで、より洗練された戦略を策定できる可能性があります。このようにして、外部からの洞察を取り入れることで、チームは新たな視点を得て、問題解決に向けてより有効なアプローチを見出すことができます。

Exemplo de frase 1: 新しいウェブサービスのアイデアを、IT業界の専門家に「揉んでもらい」、そのフィードバックに基づいて機能を改善しました。結果、ユーザーからの評価が上がりました。

Exemplo 2:スタートアップとして、初の製品投入前に、経験豊富な起業家にビジネスプランを「揉んでもらった」ところ、販売戦略に大きな改善点があることがわかりました。

もんで(monde)の利用で注意すること

「もんで」というフレーズはビジネス場面で非常に便利ですが、適切な使い方を心掛けることが大切です。この表現は特に、取引先や業界の外の人々とのやり取りで役立ちますが、社内での使用には少し配慮が必要です。よりリラックスした環境やカジュアルな関係の同僚や部下に対して使うことが適しているでしょう。

また、「もんで」という言葉がすべての人に馴染み深いわけではないことを覚えておくことも重要です。特に若手の社員やビジネス日本語にまだ慣れていない人々は、この用語に不慣れかもしれません。したがって、対話相手がこの言葉を理解しているかどうかを感じ取り、その上で使用するか決めるべきです。

もんで(monde)のビジネスシーンでの例文

「もんで」を活用したビジネスシーンの具体例 「もんで」を実際のビジネスのやり取りでどのように使えばいいのか、いくつかの具体的な例を通じて見ていきましょう。以下の例文は、「もんで」を効果的に使用し、コミュニケーションを円滑にするための参考になります。

例文1:案件の検討を伝える場合

「提案していただいた案件を、社内でじっくりと検討させていただきます。」
→「提案していただいた案件について、社内でしっかりともんでおきます。」

例文2:条件の調整を報告する場合

「このプロジェクトの条件について、チームと詳細な調整を行いました。」
→「このプロジェクトの条件に関して、チームでしっかりもんでみました。」

Deseja estudar mais em uma escola de língua japonesa

A língua japonesa atrai a atenção de todo o mundo por sua riqueza de expressão e cultura profunda. Do cinema, música e literatura à conversação cotidiana, aprender japonês não é apenas uma forma de adquirir um novo idioma, mas também uma porta de entrada para uma compreensão cultural mais profunda e uma perspectiva mais ampla.

Para aqueles que desejam aprender japonês mais seriamente, ingressar no ensino superior no Japão ou encontrar um emprego no Japão, levar suas habilidades no idioma japonês para o próximo nível é o primeiro passo para transformar seus sonhos em realidade. Existem aproximadamente 700 escolas de língua japonesa no Japão com uma variedade de características, mas não é fácil escolher a melhor escola para você.

Portanto, faremos o possível para ajudá-lo a escolher a escola de língua japonesa perfeita para realizar seus objetivos e sonhos! Se tiver alguma pergunta ou dúvida sobre escolas de língua japonesa, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco usando o formulário de contato abaixo.

Forneceremos o melhor suporte para suas metas de aprendizado da língua japonesa. Esperamos que nosso apoio torne seu estudo da língua japonesa mais gratificante e proveitoso.

    Nome*
    Nome (sobrenome)*
    gênero*
    Data de nascimento*
    Endereço (atual)*
    nacionalidade*
    Número de telefone*
    endereço de e-mail*
    idade*
    última formação educacional*
    Curso preferido.*
    Horário preferencial de admissão.*
    Tipo de visto.*
    credenciais
    Certificados (passaporte, carteira de identidade, diploma, CV, currículo: total máximo de cinco)*
    Selecione os principais fatores que são importantes para você ao escolher uma escola de língua japonesa.
    (Múltipla escolha)*
    O que perguntar em consultas gratuitas nas escolas de língua japonesa
    (opcional)
    As informações pessoais que você fornecer serão usadas de acordo com a "Privacy Policy". Também podemos enviar e-mails informativos, incluindo anúncios, para o endereço de e-mail que você forneceu.

    resumo

    この記事では、日本のビジネスコミュニケーションでよく使われる「もんで」という表現について解説しました。これらの言葉は、物理的な意味から離れ、ビジネスシーンでは案件の検討、調整、改良などのプロセスを表す比喩的な使い方がされます。

    記事を通じて、「もんで」の正確な意味と使い方を理解し、この知識を身につけ、ビジネス日本語におけるコミュニケーションスキルを高めましょう。これにより、ビジネスの会話でこれらの表現を自然にかつ効果的に使いこなすことができるようになります。


  • Nós da Goandup continuaremos a promover as atrações do Japão para o mundo.

  • Se você achou este artigo útil ou gostou dele de alguma forma, gostaríamos de receber seu apoio para financiar nossas operações.

  • Ficaríamos muito gratos se você pudesse doar qualquer quantia por meio do link do PayPal abaixo.
    ▶️ paypal.me/goandup


  • Artigos relacionados.

    Escolhas de Goandup para expatriados. > Aprendizado da língua japonesa > Japonês para negócios > O que significa monde (mundo) em japonês? Como usá-lo em negócios, frases de exemplo e tesauros.