Ícone do menu
Menu Ícone de fechar

Explica como criar Formas Potenciais em japonês, gramática e uso!

Este site apresenta produtos por meio de um programa de afiliados.
Mulheres estudando sobre a Forma Potencial do Japonês (Forma Potencial).

Como a forma potencial, o equivalente a "can" ou "able to" em inglês, deve ser expressa em japonês? Este artigo explica a criação, a gramática e o uso da forma potencial em japonês de uma maneira fácil de entender para os estrangeiros.

Goandup Picks Clique aqui para ver os artigos recomendados!

Regras gramaticais da Forma Potencial (Forma Potencial) em japonês.

Deve-se observar que as regras para as Formas Potenciais (Potential Forms) em japonês diferem ligeiramente das do inglês em alguns aspectos.

A forma possível em inglês pode ser formada adicionando-se "can" ou "able to" antes do verbo, e o verbo em si não muda. A forma possível em japonês, por outro lado, é,Mudança de verbos.Isso é expresso por. As duas principais alterações são o padrão de mudança de "~ru" para "~eru" e de "~u (u)" para "~eru (eru)". Entretanto, apenas "do" e "come" não se enquadram nesse padrão e têm mudanças excepcionais, "can" e "come", respectivamente.

Além disso, o próprio verbo permanece inalterado,Adicione "to be able to" após o verboHá também um método de adicionar Ambas as formas de mudar o verbo e adicionar "can" ao verso têm basicamente o mesmo significado.

[Regras japonesas de formas possíveis].

  1. Altere "~ru" para "~able".
  2. Altere "~u" para "eru".
  3. As únicas exceções são "do" e "come".
  4. Acrescente "pode ser" na parte de trás.

Quatro maneiras de criar Formas Potenciais Japonesas (Formas Potenciais).

Aqui estão quatro maneiras de dominar as formas possíveis em japonês. Esses métodos são a chave para aplicar a forma possível a qualquer verbo.

1. padrão de mudança de "to be" para "to be able to

Os verbos terminados em "る" mudam para "られる" para criar a forma possível.

Por exemplo, "eat" (comer) se torna "eat" (comer) e "see" (ver) se torna "see" (ver), e essa mudança indica que o verbo é capaz de fazer algo.

Língua maternaforma básicaforma potencial
comerComer (taberu).Pode ser consumido (taberareru).
ver, olhar, observar.Ver (miru).Visto (mirareru).
Usar, vestirKURU (kiru).Vestível (kirareru).
dormirSono (neru).Pode dormir (nerareru).

Frases de exemplo com '-able'

Fuji." é alterado para "We can watch Mt. Fuji." mudando "see" para "can be seen" para torná-lo uma forma possível.

O mesmo se aplica à forma possível de 'We eat delicious foods.', trocando 'eat' por 'can eat', ou seja, 'We can eat delicious foods.

frase modeloromanizaçãoLíngua materna
Fuji.Fujisan ga mirareruPodemos ver o Mt.
Comida deliciosa.oishii ryouri wo taberareruPodemos comer alimentos deliciosos.

As "palavras sem Ra" também são comumente usadas.

O termo "ra-naku-word" refere-se às possíveis formas das palavras "eat" e "see", omitindo o "ra" das palavras "eat" e "see". Embora ra-nukiwa não seja gramaticalmente correto, ele é frequentemente usado pelos japoneses na vida cotidiana.

2. padrão de mudança de '-u' para '-er'.

Os verbos que terminam em "u" (que na forma romanizada terminam em "u") podem ser formados mudando a parte do "u" para "eru".

Por exemplo, "hanasu" muda o "u" final para "eru", tornando-se "hanaseru", e "kaku" muda para "kakeru". Esse método pode ser usado para muitas palavras terminadas em "u". Esse método se aplica a muitos verbos terminados em "u" e enriquece o poder expressivo do idioma japonês.

Língua maternaforma básicaforma potencial
Falar, falarFalar (hanasu).Podemos conversar (hanaseru).
escreverEscrever (kaku)Eu posso escrever (kakeru).
bebidaDrink (nomu).Bebível (nomeru).
tomarTake (toru).Pode ser tomado (toreru).

Frases de exemplo com '~able'

Para transformar "I speak Japanese." (Eu falo japonês) na forma possível, troque "speak" (falar) por "speak" (falar) e diga "I can speak Japanese. Da mesma forma, "I write Kanji." pode ser transformado na forma possível mudando "write" para "can write" e dizendo "I can write Kanji.

frase modeloromanizaçãoLíngua materna
Eu falo japonês.watashi wa nihongo wo hanaseruEu sei falar japonês.
Sei escrever caracteres chineses.watashi wa kanji wo kakeruEu sei escrever Kanji.

3.【 exceção 】 'do' e 'come' formas possíveis

Basicamente, todos os verbos podem ser formados na forma possível das duas maneiras descritas até a seção anterior, com exceção de 'do' e 'come'. Eles são 'can' e 'can come' (ou coloquialmente 'can come'), respectivamente. Eles mudam para 'can come'. Essas exceções requerem atenção especial e são exemplos da flexibilidade do idioma japonês.

Língua maternaforma básicaforma potencial
fazerDo (suru).Pode ser feito (dekiru).
virVindo (kuru).Come (korareru).

4. padrão com "can be" na parte de trás

Além de mudar, os verbos também podem indicar competência ou potencial adicionando "can" na parte de trás do verbo. Ao adicionar "can", o verbo permanece inalterado.

Por exemplo, 'eat' tem o mesmo significado que 'can eat' se for 'can eat'. Da mesma forma, "to speak" e "to do", por exemplo, podem significar o mesmo que "to be able to speak" e "to do", respectivamente.

Essa expressão é preferida em contextos mais formais e na linguagem escrita, e tem a versatilidade de acomodar uma ampla gama de verbos.

Deseja estudar mais em uma escola de língua japonesa

A língua japonesa atrai a atenção de todo o mundo por sua riqueza de expressão e cultura profunda. Do cinema, música e literatura à conversação cotidiana, aprender japonês não é apenas uma forma de adquirir um novo idioma, mas também uma porta de entrada para uma compreensão cultural mais profunda e uma perspectiva mais ampla.

Para aqueles que desejam aprender japonês mais seriamente, ingressar no ensino superior no Japão ou encontrar um emprego no Japão, levar suas habilidades no idioma japonês para o próximo nível é o primeiro passo para transformar seus sonhos em realidade. Existem aproximadamente 700 escolas de língua japonesa no Japão com uma variedade de características, mas não é fácil escolher a melhor escola para você.

Portanto, faremos o possível para ajudá-lo a escolher a escola de língua japonesa perfeita para realizar seus objetivos e sonhos! Se tiver alguma pergunta ou dúvida sobre escolas de língua japonesa, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco usando o formulário de contato abaixo.

Forneceremos o melhor suporte para suas metas de aprendizado da língua japonesa. Esperamos que nosso apoio torne seu estudo da língua japonesa mais gratificante e proveitoso.

    Nome*
    Nome (sobrenome)*
    gênero*
    Data de nascimento*
    Endereço (atual)*
    nacionalidade*
    Número de telefone*
    endereço de e-mail*
    idade*
    última formação educacional*
    Curso preferido.*
    Horário preferencial de admissão.*
    Tipo de visto.*
    credenciais
    Certificados (passaporte, carteira de identidade, diploma, CV, currículo: total máximo de cinco)*
    Selecione os principais fatores que são importantes para você ao escolher uma escola de língua japonesa.
    (Múltipla escolha)*
    O que perguntar em consultas gratuitas nas escolas de língua japonesa
    (opcional)
    As informações pessoais que você fornecer serão usadas de acordo com a "Privacy Policy". Também podemos enviar e-mails informativos, incluindo anúncios, para o endereço de e-mail que você forneceu.

    resumo

    Este artigo explica a construção básica e o uso da forma potencial japonesa. A forma potencial japonesa, que tem a mesma função que as palavras inglesas "can" e "able to", é usada para indicar se algo pode ser feito. Os principais métodos incluem trocar o verbo "ru" por "can", "u" por "eru" e variações especiais de "do" e "come". A expressão "to be able to" é outro método útil que pode ser aplicado a todos os verbos.

    Ao lembrar-se dessas regras, você pode melhorar significativamente sua capacidade de se expressar em japonês. As formas possíveis são úteis em uma ampla gama de situações, desde conversas cotidianas até documentos formais, portanto, use o que aprendeu aqui para enriquecer sua comunicação em japonês.

    Se você quiser saber mais sobre outros aspectos da gramática japonesa, consulte os artigos a seguir.
    O que são verbos automáticos e transitivos em japonês? Explicando as diferenças e como distingui-los para os estrangeiros.


  • Nós da Goandup continuaremos a promover as atrações do Japão para o mundo.

  • Se você achou este artigo útil ou gostou dele de alguma forma, gostaríamos de receber seu apoio para financiar nossas operações.

  • Ficaríamos muito gratos se você pudesse doar qualquer quantia por meio do link do PayPal abaixo.
    ▶️ paypal.me/goandup


  • Artigos relacionados.

    Escolhas de Goandup para expatriados. > Aprendizado da língua japonesa > Japonês básico e conversação cotidiana > Explica como criar Formas Potenciais em japonês, gramática e uso!