메뉴 아이콘
메뉴 닫기 아이콘

일본어 'いただきます'의 의미는? 예문으로 알기 쉽게 설명

본 사이트에서는 제휴 프로그램을 이용하여 상품을 소개하고 있습니다.

日本語の「いただきます」は、その独特の意味と用途から、日本語を学ぶ外国人にとって分かりにくい単語の一つです。ただの挨拶以上の深い感謝の意を込めるこの言葉は、日本独自の文化や礼儀を象徴しています。

この記事では、「いただきます」の意味や使い方、漢字での書き方などについて、具体的な例文を交えながら解説します。また、「いただきます」を使う際の正しい作法やマナーについても、分かりやすくご紹介します。

Goandup Picks 추천 기사는 여기에서!

日本語の「いただきます」の3つの意味と使い方とは?

「いただきます」という言葉には、

  1. 食事をする際に言う言葉
  2. 「もらいます」「受け取ります」の丁寧な言い方
  3. 「~します」の丁寧な言い方

の3種類の意味があります。

1. 食事をする際に言う言葉

ご飯を食べる時に、食事に感謝する意味で「いただきます」と言います。「いただきます」という言葉には、食材となった動物や魚などの命や、料理を作ってくれた人などに対する感謝を示す意味があります。

2.「もらいます」「受け取ります」の丁寧な言い方

“I will take it.” を意味する「もらいます」「受け取ります」の丁寧な言い方として、「いただきます」と言うことができます。この場合はご飯は関係なく、何を受け取る時でも使うことができます。

「いただきます」よりもっと丁寧な言い方として、「頂戴(ちょうだい)します」「頂戴させていただきます」といった言葉もあります。ただしこれはとても丁寧な言い方なので、日常会話で使うと不自然になることが多いです。

3.「~します」の丁寧な言い方

動詞の後ろに「~させていただきます」をつけると、「~します」よりも丁寧な言い方になります。例えば、「行きます」は「行かせていただきます」、「取ります」は「取らせていただきます」といった具合です。

漢字で「いただく」を書くには?

「いただく」はひらがなで書くことが多いですが、漢字で書くと「頂く」または「戴く」となります。意味は両方ともほぼ同じですが、「戴く」のほうがより丁寧なニュアンスを含みます。

「戴く」は常用漢字ではないので、ビジネスで使う公式な文書などでは使わないほうがよいでしょう。

「いただきます」の3つの変化形

「いただきます」は他の日本語と同じように、過去形(past tense)や可能形(potential form)などで形が変化します。「いただきます」の変化形を覚えて正しく使えるようにしましょう。

1. 過去形は「いただきました」

「いただきます」の過去形は「いただきました」です。一般的な動詞の過去形と同じなので、特に難しくないと思います。

2. 可能形は「いただけます」「いただくことができます」

英語の“can”や”able to”にあたる可能形は、「いただけます」か「いただくことができます」となります。

「いただけます」は、「書く(I write.)」を「書ける(I can write.)」にするのと同じように「いただく」を「いただける」にして、後ろに丁寧さを表す「ます」をつけたものです。

また、「いただく」の後ろに「ことができます」をつけて「いただくことができます」としても、「いただけます」と同じ意味になります。「いただきますことができます」は間違いなので注意しましょう。

日本語の可能形についてさらに知りたい方は、下記の記事がおすすめです!
▶︎ 日本語の可能形(Potential Form)の作り方や文法・用法を解説! | Goandup Picks

3. 誘う時は「いただこう」「いただきましょう」など

ご飯を食べることや、何かをもらうことを相手に誘う時は、「いただこう」「いただきましょう」などと言います。他には、「いただきませんか?」なども同じような意味になります。

「いただきます」を使った例文

「いただきます」の意味が分かったところで、ここでは会話で「いただきます」をどう使えばいいか、基本的な例文を紹介します。

「いただきます」「それではみなさん、いただきましょう」

ご飯を食べる時に使う「いただきます」は文章になることはあまりなく、単に「いただきます」とだけ言うのが普通です。ただし、周りの人にご飯を食べるのをうながす時は、「それではみなさん、いただきましょう」のように文章で表現することもできます。

「プレゼントをいただきました」「先生にアドバイスをいただきます」

こちらは「もらいます」「受け取ります」の丁寧な言い方として使った例文です。それぞれ、「プレゼントをもらいました」「先生にアドバイスをもらいました」の丁寧な表現になります。

「明日連絡させていただきます」「この席に座らせていただきます」

こちらは、「~します」の丁寧な表現として使った場合の例文です。それぞれ、「明日連絡します」「この席に座ります」の丁寧な表現になります。

食事の際の正しい「いただきます」の作法・マナー

ご飯を食べる時の「いただきます」のやり方は決して難しくありませんが、日本に来て間もない外国人の方は、ちゃんとできているか不安になるかもしれません。ここで一度「いただきます」の正しいやり方をおさらいしておきましょう。

1. 両手を合わせる

「いただきます」と言う直前、または言うと同時に胸の前あたりで両手を合わせると、より丁寧な雰囲気になります。ただし、両手を合わせないからといって、それが失礼だと思われることはほとんどありません。手を合わせる時は静かに合わせ、拍手のような音が鳴らないようにしましょう。

2.「いただきます」と言う

手を合わせたら「いただきます」と言います。あまり大きな声で言う必要はなく、周りに迷惑にならない程度の大きさで言えば十分です。

3. 少しおじぎをする

より丁寧に儀式を行いたい場合は、「いただきます」と言う時に少しおじぎをするとよいでしょう。

일본어학교에서 더 공부하고 싶은 당신에게

일본어는 풍부한 표현력과 깊은 문화로 전 세계의 주목을 받고 있습니다. 영화, 음악, 문학, 그리고 일상 회화까지, 일본어를 배우는 것은 새로운 언어를 습득하는 것뿐만 아니라 문화에 대한 이해와 폭넓은 시야를 가질 수 있는 통로가 될 수 있습니다.

'보다 본격적으로 일본어를 배우고 싶다', '일본에서 진학하고 싶다', '일본에서 취업하고 싶다'고 생각하는 여러분에게 일본어 실력을 한 단계 끌어올리는 것은 꿈을 현실로 바꾸는 첫걸음입니다. 일본에는 약 700개에 달하는 다양한 특색을 가진 일본어 학교가 있지만, 그 중에서 자신에게 가장 적합한 학교를 고르는 것은 쉬운 일이 아닙니다.

여러분의 목표와 꿈을 실현할 수 있도록, 일본어학교를 선택할 수 있도록 최선을 다해 도와드리겠습니다! 일본어학교에 관한 질문이나 상담이 있으시면 아래 문의 양식을 통해 언제든지 연락 주시기 바랍니다.

여러분의 일본어 학습 목표에 맞춰 최적의 지원을 제공해 드립니다. 우리의 지원을 통해 여러분의 일본어 학습이 더욱 충실하고 알찬 학습이 될 수 있기를 바랍니다.

    이름(이름)*
    이름(성)*
    성별*
    생년월일*
    현주소*
    국적*
    전화번호*
    이메일 주소*
    나이*
    최종학력*
    희망 코스*
    희망 입학 시기*
    비자 종류*
    인증서
    (여권, 신분증, 졸업증명서, 이력서, 경력증명서: 최대 총 5장)*
    일본어학교를 선택할 때 중요하게 생각하는 포인트를 선택해 주세요.
    (복수 선택 가능)*
    일본어학교 무료 상담회에서 듣고 싶은 것
    (선택)
    입력하신 개인정보는 "개인정보처리방침"에 따라 적절하게 관리됩니다. 또한, 입력하신 이메일 주소로 광고가 포함된 안내 메일을 발송할 수 있습니다.

    요약

    「いただきます」は、ご飯を食べる前に食べ物や作ってくれた人に感謝する言葉で、いかにも日本的な発想の言葉です。日本でご飯を食べる時は、「いただきます」と言えば周りに丁寧な人という印象を与えられますし、日本文化の体験にもなります。


  • 저희 'Goandup'은 앞으로도 일본의 매력을 세계에 알리기 위한 활동을 계속해 나갈 것입니다.

  • 이 글이 조금이라도 도움이 되셨거나 재미있으셨다면, 운영자금으로 후원해주시면 감사하겠습니다.

  • 아래 페이팔 링크를 통해 금액에 상관없이 기부해 주시면 감사하겠습니다.
    ▶️ paypal.me/goandup


  • 관련 기사

    외국인을 위한 Goandup Picks > 일본어 학습 > 기초 일본어와 일상 회화 > 일본어 'いただきます'의 의미는? 예문으로 알기 쉽게 설명