Icône de menu
Menu Icône de fermeture

Que signifie "マター (mata)" dans le monde des affaires ? Utilisation, exemples de phrases et thésaurus.

Ce site web présente des produits par le biais d'un programme d'affiliation.
Trois femmes travaillant dans un bureau.

Le terme "マター (mata)" est souvent utilisé dans le monde des affaires. Il est dérivé du mot anglais "matter", mais le mot japonais "マター" a une signification différente du mot anglais, et il faut donc faire attention à son utilisation.

Dans cet article, la signification, l'utilisation, les exemples de phrases et les thésaurus de "マター" seront expliqués en détail. Nous aborderons également certains points à prendre en compte lors de l'utilisation de "マター" dans des situations professionnelles.

Goandup Picks Cliquez ici pour les articles recommandés !

Que signifie "マター (mata)" ?

Le mot japonais "マター" est dérivé du mot anglais "matter". Cependant, le mot japonais "マター" est utilisé différemment du mot anglais "matter".

Tout d'abord, rappelons les principales significations du mot anglais "matter".

  • problème
  • question
  • l'essence des choses
  • Points clés.
  • Problèmes.
  • un casse-pieds (par exemple, incapacité à se détendre)
  • Substance (par opposition à l'esprit ou à la pensée), par exemple

Il s'agit des connotations générales du terme "matière".

En revanche, le mot japonais "マター" est utilisé comme terme commercial en katakana, faisant principalement référence à une ou plusieurs affaires. Plus précisément, il est souvent utilisé pour signifier "en charge de" ou "dont ~ est responsable".

Par exemple, on ajoute "マター" après le nom d'une personne ou d'un département, comme "Tanaka マター" ou "Département des ventes マター." Cela exprime de manière concise des significations telles que "projet sous la responsabilité de Tanaka" ou "projet sous la responsabilité du département des ventes".

Il est important de comprendre la différence entre le sens général indiqué par le mot anglais "matter" et les connotations spécifiques à l'entreprise du mot japonais "マター".

Analogies et paraphrases du mot "マター (mata)".

Connaître les synonymes et les paraphrases de "マター" vous aidera à choisir le bon mot pour la bonne situation. C'est aussi un bon moyen d'améliorer votre vocabulaire japonais, alors apprenez les synonymes en même temps que "マター".

  • 担当 (responsable, tantou)
  • 所管 (juridiction, shokan)
  • 管轄 (jurisdicción, kankatsu)
  • お預かり (sous la responsabilité de, oazukari)
  • 責任範囲 (champ de responsabilité, sekinin hani)

Ces simulations peuvent être utilisées avec presque la même signification que "マター". Cependant, "oazukari" est une expression un peu plus polie. Il est préférable de les utiliser en fonction de la situation.

Ce à quoi il faut faire attention lors de l'utilisation de mata

Il y a quelques points à noter lorsque l'on utilise le terme "matter". Tout d'abord, étant donné que "matter" est un mot décontracté, il ne doit pas être utilisé en dehors de l'entreprise, par exemple dans une conversation avec des partenaires commerciaux ou des personnes d'autres entreprises. Même au sein d'une entreprise, il est plus prudent de ne pas l'utiliser avec des supérieurs ou des supérieurs hiérarchiques.

Il est également courant d'utiliser "mater" sans salutation après le nom de la personne ou du service, mais lorsqu'il s'agit d'un superviseur ou d'un supérieur, la salutation doit être ajoutée avant "mater", comme dans "M. A. Mater".

En raison de la nature abrégée du terme "matter", son utilisation dans les documents formels et les courriels doit également être évitée. Il est recommandé de limiter son utilisation à la communication verbale et aux courriels internes occasionnels.

Exemples d'applications du gène commercial "マター (mata)".

Examinons quelques exemples concrets de l'utilisation du terme "マター" dans des situations professionnelles réelles. Nous avons pris pour hypothèse des situations de communication interne, nous vous invitons donc à vous y référer et à les utiliser dans votre travail quotidien.

Applications commerciales de "マター (mata)" (1).

Lorsqu'il s'agit de la personne en charge du projet

M. Suzuki est responsable.
→ C'est Suzuki マター.

Applications commerciales de "マター (mata)" (2).

Lorsqu'il s'agit du champ de compétence d'un service particulier

Cette question ne relève pas de la compétence du service de recherche.
→ Ce projet n'est pas un マター du Département de Recherche.

Applications commerciales des mata (3).

Lorsque vous expliquez vos responsabilités

Je suis responsable du développement de nouveaux produits.
→ Je suis en charge du マター de développement de nouveaux produits.

Le terme "マター" est utile pour faciliter le partage d'informations et la communication au sein d'une entreprise, car il permet d'exprimer succinctement la personne chargée d'une tâche ou l'étendue des responsabilités. Toutefois, il convient de faire attention aux personnes avec lesquelles vous l'utilisez et aux circonstances dans lesquelles vous l'utilisez.

Vous souhaitez poursuivre vos études dans une école de langue japonaise

La langue japonaise attire l'attention du monde entier par la richesse de son expression et la profondeur de sa culture. Qu'il s'agisse de cinéma, de musique, de littérature ou de conversation quotidienne, l'apprentissage du japonais n'est pas seulement un moyen d'acquérir une nouvelle langue, mais aussi une porte d'entrée vers une compréhension culturelle plus profonde et une perspective plus large.

Pour ceux qui veulent apprendre le japonais plus sérieusement, entrer dans l'enseignement supérieur au Japon ou trouver un emploi au Japon, passer à un niveau supérieur de connaissance de la langue japonaise est la première étape pour faire de vos rêves une réalité. Il existe environ 700 écoles de langue japonaise au Japon, avec des caractéristiques variées, mais il n'est pas facile de choisir la meilleure école pour vous.

C'est pourquoi nous ferons de notre mieux pour vous aider à choisir l'école de langue japonaise idéale pour réaliser vos objectifs et vos rêves ! Si vous avez des questions sur les écoles de langue japonaise, n'hésitez pas à nous contacter en utilisant le formulaire de contact ci-dessous.

Nous vous fournirons le meilleur soutien possible pour atteindre vos objectifs d'apprentissage de la langue japonaise. Nous espérons que notre soutien rendra votre étude de la langue japonaise plus satisfaisante et plus fructueuse.

    Nom*
    Nom (nom de famille)*
    sexe*
    Date de naissance*
    Adresse (actuelle)*
    nationalité*
    Numéro de téléphone*
    adresse électronique*
    âge*
    dernière formation*
    Cours préféré.*
    Date d'admission préférée.*
    Type de visa.*
    pouvoirs
    Certificats (passeport, carte d'identité, diplôme, CV, curriculum vitae : maximum cinq au total)*
    Veuillez sélectionner les facteurs clés qui sont importants pour vous lorsque vous choisissez une école de langue japonaise.
    (Choix multiple)*
    Que demander lors des consultations gratuites dans les écoles de langue japonaise ?
    (facultatif)
    Les informations personnelles que vous fournissez seront utilisées conformément à la "Privacy Policy". Nous pouvons également vous envoyer des courriels d'information, y compris des publicités, à l'adresse électronique que vous avez fournie.

    résumé

    Dans cet article, nous avons expliqué en détail le terme "マター", qui est souvent utilisé dans le monde des affaires. Les points clés sont les suivants.

    • Le mot japonais "マター" est dérivé du mot anglais "matter", mais sa signification est très différente.
    • Le terme "マター" est un terme commercial utilisé pour signifier "en charge de" ou "responsable de".
    • Les termes "responsable", "juridiction", "compétence", "sous votre responsabilité", "domaine de responsabilité" peuvent être utilisés comme analogies pour le terme "マター".
    • Évitez d'utiliser le terme "マター" avec des personnes extérieures à l'entreprise et, même au sein de l'entreprise, faites attention à la personne avec laquelle vous l'utilisez et à la situation dans laquelle vous le faites.

    "マター" est un mot utile qui facilite la communication professionnelle, mais vous devez choisir le moment où vous l'utilisez. Essayez d'éviter "マター" et d'utiliser un langage formel, en particulier lorsque vous traitez avec des personnes extérieures à l'entreprise.

    En outre, en comprenant correctement le sens du mot "マター" et en le mémorisant avec ses analogues, vous serez en mesure de choisir le bon mot pour la bonne situation. Au fur et à mesure que vous comprendrez mieux la profondeur de la terminologie japonaise des affaires, approfondissez vos connaissances afin de pouvoir l'utiliser correctement.

    Pour plus d'informations sur le japonais des affaires, consultez les articles suivants !

    Outre "マター", il existe de nombreuses autres expressions japonaises utilisées dans le monde des affaires. Consultez l'article connexe ci-dessus pour une sélection de mots qui illustrent la profondeur du japonais des affaires.


  • Goandup continuera à promouvoir les attractions du Japon dans le monde entier.

  • Si vous avez trouvé cet article utile ou si vous l'avez apprécié d'une manière ou d'une autre, nous vous serions reconnaissants de nous aider à financer nos activités.

  • Nous vous serions reconnaissants de faire un don, quel qu'en soit le montant, en utilisant le lien PayPal ci-dessous.
    ▶️ paypal.me/goandup


  • Articles connexes.

    Goandup Picks for Expats. > Apprentissage de la langue japonaise > Japonais des affaires > Que signifie "マター (mata)" dans le monde des affaires ? Utilisation, exemples de phrases et thésaurus.