Icône de menu
Menu Icône de fermeture

【 Liste des jours fériés au Japon 】 Nombre total de jours : 16 ! Explication pour les étrangers

Ce site web présente des produits par le biais d'un programme d'affiliation.
calendrier

Il est important que les étrangers vivant au Japon connaissent les fêtes nationales japonaises, qui varient d'un pays à l'autre. Les fêtes nationales japonaises reflètent l'histoire, la culture, les traditions et les valeurs du pays.

Cet article fournit une explication facile à comprendre des jours fériés japonais pour les étrangers. Comprendre les jours fériés japonais est un premier pas vers l'intégration dans la société japonaise et vers une meilleure communication avec les Japonais. L'apprentissage de la culture et des coutumes japonaises par le biais des fêtes nationales peut également rendre votre vie au Japon plus riche et plus significative. Lisez cet article pour approfondir votre connaissance des jours fériés japonais et enrichir votre vie au Japon.

Goandup Picks Cliquez ici pour les articles recommandés !

Liste des fêtes nationales au Japon

Tout d'abord, examinons tous les jours fériés au Japon. Il y a au total 16 jours fériés au Japon, comme le montre le tableau ci-dessous. Certaines fêtes sont propres au Japon et n'existent pas dans d'autres pays, comme l'anniversaire de l'empereur et le jour de l'ère Showa, tandis que d'autres, comme le jour de l'an, sont communes à de nombreux pays.

DatenomRemarques.
1er janvier.元日
Ganjitsu
Deuxième lundi de janvier.成人の日
Seijin no hi
11 février.建国記念の日
Kenkoku kinen no hi
12 février.Jour férié
23 février.天皇誕生日
Tennou tannjoubi
20 ou 21 mars.春分の日
Shunnbunn no hi
Cela dépend de l'état de fonctionnement de la Terre.
29 avril.昭和の日
Shouwa no hi
3 mai.憲法記念日
Kennpou kinenbi
4 mai.みどりの日
Midori no hi
5 mai.こどもの日
Kodomo no hi
6 mai.Jour fériéJour de remplacement pour こどもの日
Troisième lundi de juillet.海の日
Umi no hi
11 août.山の日
Yama no hi
12 août.Jour fériéJour de remplacement pour 山の日
Troisième lundi de septembre.敬老の日
Keirou no hi
22 ou 23 septembre.秋分の日
Shuubunn no hi
Cela dépend de l'état de fonctionnement de la Terre.
23 septembre.Jour fériéJour de remplacement pour 秋分の日
Deuxième lundi d'octobre.スポーツの日
Supootsu no hi
3 novembre.文化の日
Bunka no hi
4 novembre.Jour fériéJour de remplacement pour 文化の日
23 novembre.勤労感謝の日
Kinnrou kansha no hi
Nous reviendrons sur les "congés compensatoires" plus loin dans cette section.

Les fêtes nationales au Japon expliquées.

Cette section décrit brièvement les jours fériés au Japon, un par un. Certaines fêtes sont similaires dans d'autres pays, comme les pays anglophones et la Chine, et nous aborderons donc également les fêtes nationales de ces pays.

元日 (1er janvier)

"元日 (ganjitsu)" est le premier jour de l'année, ou "New Year's Day" en anglais. Le matin du jour de l'an est appelé "元旦 (gantan)", mais dans le langage courant, gantan est parfois utilisé pour désigner la même chose que le jour de l'an. La période du 1er au 3 janvier, y compris le jour de l'an, est appelée "sanganichi", période pendant laquelle de nombreuses personnes prennent des vacances.

Au cours de cette période, les gens mangent de l'Oseki-ryori (nourriture du jour de l'an), se rendent à l'Hatsumode (visite d'un sanctuaire pour le nouvel an) et offrent aux enfants des dama (cadeaux pour le nouvel an). Comme dans d'autres pays tels que les États-Unis, le Royaume-Uni et la Chine, le jour de l'an est un jour férié au Japon.

成人の日 (deuxième lundi de janvier)

"Seijin" est le mot japonais pour "adulte", et Seijin no Hi est un jour où l'on célèbre le passage d'un enfant à l'âge adulte. Le jour du Seijin no Hi (jour du passage à l'âge adulte), un "seijin shiki" (cérémonie du passage à l'âge adulte) est organisé dans de nombreuses régions du Japon pour célébrer le rassemblement des nouveaux arrivants (les personnes qui atteignent l'âge de 20 ans cette année-là). Les nouveaux arrivants, vêtus de leur "hare-gi" japonais traditionnel, rejoignent les rangs des adultes avec une bénédiction.

建国記念の日 (22 février)

"建国 (kenkoku)" signifie "l'établissement d'un pays" et "建国記念の日 (kennkoku kinen no hi)" est une journée de célébration de l'établissement du pays du Japon.

La fête nationale américaine (Independence Day), le 4 juillet, et la fête nationale chinoise (National Day), le 1er octobre, ont le même objectif, bien que les dates et les noms soient différents.

天皇誕生日 (23 février)

L'anniversaire de "天皇誕生日 (tennou tanjyoubi)" est le jour où l'on célèbre l'anniversaire de l'empereur en exercice. Par conséquent, la date de l'anniversaire de l'empereur est modifiée lorsqu'un nouvel empereur arrive au pouvoir. L'anniversaire de l'empereur actuel est le 23 février, mais il était le 23 décembre à l'époque Heisei, avant le règne de 2025.

春分の日 (20 ou 21 mars)

"春分の日 (shunbun no hi)" est le jour où le jour et la nuit ont la même durée. Il s'agit d'un jour férié au Japon pour célébrer la nature et les créatures vivantes.

Outre le jour de l'équinoxe de printemps, il existe d'autres jours fériés liés à la nature au Japon, tels que le jour de la mer et le jour de la montagne. Ces fêtes seront expliquées plus en détail ultérieurement.

昭和の日 (29 avril)

"昭和 (shouwa)" est le nom de l'ère qui a précédé de deux ans l'ère Showa et d'un an l'ère Heisei, et "昭和の日 (shouwa no hi)" est un jour férié en souvenir de l'ère Showa.

Ce jour est celui de l'anniversaire de l'empereur Showa (empereur Hirohito).

憲法記念日 (3 mai).

La Journée commémorative de la "憲法記念日 (kenpou kinenbi)" commémore l'entrée en vigueur de l'actuelle Constitution du Japon le 3 mai 1947. La Constitution du Japon est une nouvelle constitution adoptée après la Seconde Guerre mondiale et repose sur les principes fondamentaux de la souveraineté nationale, du respect des droits de l'homme et du pacifisme.

みどりの日 (4 mai)

"みどりの日 (midori no hi)" est une journée de célébration et de remerciement à la nature.

La Journée de la verdure est une journée de célébration de la proximité et de l'appréciation de la nature. Ce jour férié a débuté en 1989 comme jour de remplacement pour l'anniversaire de l'empereur, mais a été officiellement institué en tant que Journée de la verdure en 2007.

こどもの日 (5 mai)

Le "こどもの日 (kodomo no hi)" est un jour où l'on souhaite le bonheur des enfants et où l'on remercie leurs mères. Ce jour-là, il est de coutume de décorer des serpentins de carpe et des casques, et de manger des kashiwa-mochi (gâteaux de riz avec des feuilles de chêne sucrées). Les familles ayant des filles ont l'habitude de décorer des poupées hina le 3 mars, mais pas le 5 mai. Les poupées hina sont exposées pour souhaiter une bonne croissance aux filles.

海の日 (troisième lundi de juillet)

”海の日 (umi no hi)" est un jour où l'on remercie la mer pour sa générosité et où l'on souhaite la prospérité du Japon, un pays entouré par la mer. Ce jour férié a été instauré en 1996. Auparavant, elle avait lieu le 20 juillet, mais depuis 2003, elle a lieu le troisième lundi du mois de juillet.

山の日 (11 août).

"山の日 (yama no hi)" est une journée où l'on profite de l'occasion pour se rapprocher des montagnes et pour être reconnaissant de leur générosité. Cette journée a été instaurée en 2016 ; le 11 août a été choisi car c'est le jour où des événements traditionnels liés à la montagne sont organisés dans différentes régions.

敬老の日 (troisième lundi de septembre)

"敬老 (keirou)" signifie "respect des personnes âgées". "敬老の日 (keirou no hi)" est une journée destinée à honorer les personnes âgées et à leur souhaiter une longue vie. Cette journée a été instituée en 1966 et était initialement célébrée le 15 septembre. Depuis 2003, elle est célébrée le troisième lundi du mois de septembre.

À l'occasion de la Journée du respect des citoyens âgés, de nombreuses municipalités organisent des événements commémoratifs auxquels les personnes âgées sont invitées. Dans les écoles, les enfants peuvent également se rendre au domicile des personnes âgées pour approfondir les échanges. À la maison, c'est l'occasion d'exprimer sa gratitude aux grands-parents.

秋分の日 (22 ou 23 septembre)

L' "秋分 (shuubun)", comme l'équinoxe de printemps, est le jour où le jour et la nuit ont la même durée. Il y a deux jours par an où la durée du jour et de la nuit est la même, c'est pourquoi celui du printemps est appelé l'équinoxe de printemps et celui de l'automne l'équinoxe d'automne.

スポーツの日 (deuxième lundi d'octobre)

La "スポーツの日 (supootsu no hi)" est une journée consacrée à la pratique du sport et à la réflexion sur l'importance d'un mode de vie sain. Ce jour férié a été créé en 2000 sous le nom de "Journée du sport" pour commémorer le 10 octobre, jour de la cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques de Tokyo en 1964 ; à partir de 2020, le nom a été changé en "Jスポーツの日 (supootsu no hi)" et cette journée est fixée au deuxième lundi d'octobre.

Le jour du sport, des marathons citoyens et des compétitions sportives sont souvent organisés dans de nombreux endroits et les écoles organisent des journées sportives.

文化の日 (3 novembre)

La "文化の日 (bunka no hi)" est une journée consacrée à la culture, à la liberté et à la paix. Ce jour férié a été instauré en 1948 et la date du 3 novembre a été choisie car c'est le jour de la promulgation de la Constitution du Japon en 1946.

Lors de la Journée de la culture, de nombreuses institutions culturelles, telles que les musées et les galeries, offrent une entrée gratuite.

勤労感謝の日 (23 novembre)

"勤労感謝 (kinrou kansha no hi)" est une journée destinée à apprécier la valeur du travail et à exprimer sa gratitude à ceux qui travaillent. Cette journée est la plus récente des fêtes nationales, puisqu'elle a été instituée en 1948. À l'occasion de cette journée, de nombreuses entreprises et organisations organisent des événements pour remercier leurs travailleurs.

La journée de Thanksgiving est un jour férié aux États-Unis, le quatrième jeudi du mois de novembre. La journée de Thanksgiving, comme la fête du travail, est un jour de remerciement pour ceux qui travaillent, mais c'est aussi un jour de remerciement pour une récolte abondante, et elle comprend traditionnellement une dinde entière rôtie. Bien que les dates soient différentes, le Labour Thanksgiving Day et le Thanksgiving Day ont une chose en commun : l'action de grâce pour les travailleurs.

Saviez-vous ? Pourquoi les dates pour "春分の日 (shunbun no hi)" et "秋分の日 (shuubun ni hi)" ne sont-elles pas fixes ?

Les dates de "春分の日 (shunbun no hi)" et de "秋分の日 (shuubun ni hi)" ne sont pas fixes chaque année car elles sont déterminées selon le calendrier grégorien. Plus précisément, le "春分の日 (shunbun no hi)" tombe le 20 ou le 21 mars, et le "秋分の日 (shuubun ni hi)" le 22 ou le 23 septembre. Cette variation est due à la position orbitale de la Terre, qui provoque un décalage annuel des jours et des nuits de longueur égale (les équinoxes de printemps et d'automne). Ainsi, contrairement à d'autres jours fériés, les dates de "春分の日 (shunbun no hi)" et de "秋分の日 (shuubun no hi)" ne sont pas fixes.

Règles relatives aux fêtes nationales au Japon

Les jours fériés nationaux au Japon sont des jours spéciaux fixés par la loi. Toutefois, lorsqu'un jour férié tombe un week-end ou coïncide avec un autre jour férié, des règles telles que les jours fériés de substitution et les jours fériés nationaux s'appliquent. La compréhension de ces règles vous permettra de mieux comprendre le système japonais des jours fériés.

congé de remplacement

Lorsqu'un jour férié tombe un dimanche, le lundi suivant devient un jour férié, appelé "振替休日 (substitute holiday)". Il s'agit d'une mesure visant à garantir au public un jour férié tout en maintenant l'importance du jour férié. Toutefois, si le jour suivant tombe sur un autre jour férié, le jour férié est observé le jour suivant.

jour férié national

Les kokumin no kyuujitsu (jours fériés nationaux) sont des jours de la semaine qui tombent entre deux jours fériés nationaux. Plus précisément, si un jour férié tombe un mardi ou un mercredi, le lundi ou le mardi qui le précède devient un jour férié national. Ce système autorise les jours fériés consécutifs, y compris les jours fériés.

Ces règles relatives aux jours fériés ont entraîné une augmentation du nombre de jours fériés annuels au Japon. En particulier, la Semaine d'or en avril/mai et la Semaine d'argent en septembre/octobre sont des occasions précieuses de combiner plusieurs jours fériés, jours de remplacement et jours fériés nationaux pour prendre des vacances cohérentes.

Longues vacances au Japon

Le Japon connaît chaque année plusieurs longues périodes de vacances. Certaines, comme Obon, ne sont pas liées à des jours fériés, mais sont des fêtes coutumières. Il est donc important de savoir quand ces longues fêtes ont généralement lieu au Japon. Ces longues fêtes sont étroitement liées à la culture et aux coutumes japonaises, et il est important de les comprendre lorsque l'on vit au Japon.

Réveillon et jour de l'an : de nombreuses personnes prennent environ une semaine de congé.

Le seul jour férié officiel pendant les vacances du Nouvel An est le jour de l'An, mais de nombreuses entreprises et organisations sont fermées du 29 décembre au 3 janvier environ. Toutefois, la période de vacances varie en fonction du secteur et de l'entreprise. Par exemple, dans les secteurs du commerce de détail et des services qui doivent rester ouverts pendant les vacances du Nouvel An, il est courant que les employés prennent leurs vacances à tour de rôle.

D'autre part, certaines entreprises, qui travaillent principalement dans des bureaux, commencent leurs vacances le 28 décembre et autorisent les employés à prendre des jours de congé consécutifs jusqu'au 4 janvier, de nombreuses personnes pouvant prendre jusqu'à une semaine de congé. La durée des vacances du Nouvel An est déterminée par la politique de l'entreprise et la nature du travail.

ゴールデンウィーク (Golden Week) : jours fériés en mai.

Au Japon, il y a quatre jours fériés entre le 29 avril et le 5 mai, une période connue sous le nom de "ゴールデンウィーク (Golden Week)." Beaucoup de personnes prennent des congés payés les 30 avril et 1er mai, prolongeant ainsi leurs vacances à environ une semaine.

La Golden Week étant un week-end de vacances important, de nombreuses personnes voyagent et les destinations touristiques deviennent très fréquentées. Il est donc conseillé de planifier ses vacances en conséquence.

シルバーウィーク (Silver Week) : vacances en septembre

Il y a deux jours fériés en septembre - "敬老の日 (keirou no hi)" et "秋分の日 (shuubun ni hi)" - et les jours de la semaine qui les séparent sont également des jours fériés. La période au cours de laquelle ces jours fériés se succèdent est connue sous le nom de "シルバーウィーク (Silver Week)".

Toutefois, les jours de la semaine pour les jours fériés changent d'une année à l'autre, de sorte qu'il ne s'agit pas toujours de longues vacances. Les années où il y a une Semaine d'argent, de nombreuses personnes voyagent et se détendent.

お盆 (obon) : Fête du mois d'août.

"お盆 (obon)" est la période du 13 au 16 août, au cours de laquelle les morts du Japon sont censés revenir parmi nous. Pendant cette période, de nombreuses personnes prennent des vacances et accomplissent des rituels tels que des prières sur les tombes de leurs ancêtres. La période d'Obon peut varier d'une région à l'autre ; par exemple, à Tokyo, Obon est célébré du 13 au 16 juillet.

Pendant Obon, les familles se rendent sur les tombes et participent à des danses Bon pour accueillir les esprits de leurs ancêtres. La circulation est congestionnée pendant cette période en raison de la ruée vers les maisons, il convient donc d'être prudent lors des déplacements.

Informations et soutien pour vivre au Japon

Vivre au Japon est fascinant, mais vous serez souvent confronté à de nombreux défis en raison des barrières linguistiques et des différences culturelles. Par exemple, vous pouvez rencontrer des difficultés dans tous les aspects de la vie, qu'il s'agisse de l'utilisation du keigo dans les situations quotidiennes et professionnelles, de la recherche d'un logement, de l'utilisation des services publics, de la préparation à l'examen JLPT ou même de la rencontre de nouveaux amis et de personnes qui vous sont chères.

Dans ce cas, le salon Goandup sera votre partenaire fiable !

La communauté fournit un soutien et des informations pour aider les étrangers vivant au Japon à rendre leur vie au Japon plus riche et plus confortable.

  • Apprentissage de la langue japonaiserépond aux besoins de tous les niveaux, de la conversation quotidienne à l'utilisation du keigo dans les situations professionnelles, en passant par l'apprentissage efficace du japonais et la préparation à l'examen JLPT.
  • vivantLe programme fournit des conseils concrets et des informations sur la manière de jeter les bases de la vie au Japon, y compris une explication de la culture et des règles japonaises, la recherche d'un logement et la manière de contracter des services publics et des infrastructures de vie.
  • Emplois et carrièresconcernant l'aide à la recherche d'emploi et la compréhension de l'étiquette commerciale japonaise et de la culture du lieu de travail, qui sont essentielles pour une carrière réussie sur le lieu de travail.
  • Guide des voyages et des restaurantsfournit des informations sur les joyaux cachés du Japon, sur les plats à ne pas manquer et sur d'autres attractions locales uniques pour vous aider à découvrir le Japon en profondeur.

Si vous avez des questions ou des inquiétudes concernant la vie au Japon, Goandup Salon est là pour vous aider ! Nous vous aiderons de tout cœur à rendre votre vie au Japon plus facile et plus agréable.

Pour plus d'informations, cliquez ici ▼

résumé

Le Japon est l'un des pays du monde où les jours fériés sont les plus nombreux, ce qui peut être difficile à mémoriser pour les étrangers. Cependant, il est important de comprendre les jours fériés japonais pour comprendre la culture et les coutumes japonaises. En vous souvenant de la signification et de l'origine des jours fériés et des coutumes présentées dans cet article, vous serez en mesure d'enrichir votre vie au Japon. Apprenez à connaître les jours fériés japonais afin de pouvoir suivre le calendrier de vos vacances.


  • Goandup continuera à promouvoir les attractions du Japon dans le monde entier.

  • Si vous avez trouvé cet article utile ou si vous l'avez apprécié d'une manière ou d'une autre, nous vous serions reconnaissants de nous aider à financer nos activités.

  • Nous vous serions reconnaissants de faire un don, quel qu'en soit le montant, en utilisant le lien PayPal ci-dessous.
    ▶️ paypal.me/goandup


  • Articles connexes.

    Goandup Picks for Expats. > soutien aux moyens de subsistance > Culture japonaise et règles sociales > 【 Liste des jours fériés au Japon 】 Nombre total de jours : 16 ! Explication pour les étrangers