Icono del menú
Menú Icono de cierre

Utilizable en situaciones de negocios. Explicación del significado y el uso de "me han decepcionado".

Este sitio web presenta productos a través de un programa de afiliados.
Lo siento, señor. Lo había olvidado.


「失念しておりました」というこのフレーズ、聞いたことがあるでしょうか。日常会話ではあまり耳にしないかもしれませんが、ビジネスシーンで聞くことが今後あるかもしれません。

このフレーズはどんなときに使われるのでしょうか。この記事ではビジネスシーンでわれる「失念しておりました」の意味や使い方、ビジネスシーンの会話で使う場合の例文紹介します。

Goandup Picks ¡Haga clic aquí para ver los artículos recomendados!

「失念しておりました」の意味

「失念しておりました」は、「うっかり忘れてしまいました」「ど忘れしてしまいました」という意味です。

「失念」というのが、うっかり忘れることやど忘れを表し、これらを丁寧に表した言葉として用いられます。

このフレーズは仕事をするときよく使います。「忘れました」よりも丁寧な表現のため、会話でもメールでも使います。

また、上司やと取引先、お客さまなど目上の人にも使います。

返信を失念していたため遅くなってしまいました。

メールの返信などが遅れた際など、うっかり忘れてしまったということを丁寧な表現で言いたいときに使います。

内容を失念してしまったので、再度確認してもよろしいでしょうか。

このフレーズを使うときはやるべきことを忘れてしまったときなどです。自分のミスになるため、このフレーズのあとに謝罪の言葉をつけるとよいでしょう。

「申し訳ございません。」「大変失礼いたしました。」などと丁寧な言葉のフレーズが良いでしょう。

◆Para más información sobre el japonés comercial, ¡consulta los siguientes artículos!

「失念しておりました」を英語で言うと?

日本語特有の敬語表現のため、相手をうやまうニュアンスがある英語表現はありません。

内容としては「忘れた」という意味が近いため、「forgot」を用いて言い換えたり、以下のような表現で表すことができます。

  • It must have slipped my mind. 
  • It slipped my mind.

Quieres seguir estudiando en una escuela de japonés

La lengua japonesa atrae la atención de todo el mundo por su riqueza expresiva y su profunda cultura. Desde el cine, la música y la literatura hasta la conversación cotidiana, aprender japonés no es solo una forma de adquirir un nuevo idioma, sino también una puerta a una comprensión cultural más profunda y una perspectiva más amplia.

Para aquellos que desean aprender japonés más seriamente, acceder a la educación superior en Japón o encontrar un trabajo en Japón, llevar sus conocimientos de japonés al siguiente nivel es el primer paso para convertir sus sueños en realidad. Hay aproximadamente 700 escuelas de japonés en Japón con una gran variedad de características, pero no es fácil elegir la mejor escuela para ti.

Por lo tanto, haremos todo lo posible para ayudarte a elegir la escuela de japonés perfecta para hacer realidad tus metas y sueños. Si tienes alguna pregunta o duda sobre las escuelas de japonés, no dudes en ponerte en contacto con nosotros a través del siguiente formulario.

Le proporcionaremos el mejor apoyo para sus objetivos de aprendizaje del idioma japonés. Esperamos que nuestro apoyo haga que su estudio del idioma japonés sea más satisfactorio y fructífero.

    Nombre*
    Nombre y apellidos*
    género*
    Fecha de nacimiento*
    Dirección (actual)*
    nacionalidad*
    Número de teléfono*
    dirección de correo electrónico*
    edad*
    última formación académica*
    Curso preferido.*
    Hora preferida de admisión.*
    Tipo de visado.*
    credenciales
    Certificados (pasaporte, documento de identidad, diploma, CV, currículum vítae: un máximo de cinco en total)*
    Por favor, seleccione los factores clave que son importantes para usted a la hora de elegir una escuela de japonés.
    (Opción múltiple)*
    Qué preguntar en las consultas gratuitas de las academias de japonés
    (opcional)
    La información personal que proporcione se utilizará de acuerdo con la "Privacy Policy". También podremos enviarle correos electrónicos informativos, incluidos anuncios, a la dirección de correo electrónico que nos haya facilitado.

    resumen

    このきじでは「失念しておりました」というフレーズの意味や使い方をしょうかいしました。

    たとえ仕事でも、うっかり忘れてしまうことは誰にでもあります。そんなときに悪いと思っているということを表現するためになるべく丁寧な言葉を使いたいとき、このフレーズをぜひ使ってみてください。

    仕事をスムーズにやりたいとき、丁寧な言葉が使えるとそれだけで話を聞いてくれる人もいます。このフレーズと一緒に、謝るフレーズも丁寧な表現で言うことができれば許してもらえるかもしれません。


  • En Goandup seguiremos promocionando los atractivos de Japón en todo el mundo.

  • Si este artículo le ha resultado útil o le ha gustado de algún modo, le agradeceríamos su apoyo para financiar nuestras operaciones.

  • Le agradeceríamos que donara cualquier cantidad a través del siguiente enlace de PayPal.
    ▶️ paypal.me/goandup


  • Artículos relacionados.

    Selecciones de Goandup para expatriados. > Aprender japonés > Japonés de negocios > Utilizable en situaciones de negocios. Explicación del significado y el uso de "me han decepcionado".