posharu "的含义、词源和用法是什么?在商务场合应注意的几个要点。
「ぽしゃる」という言葉を聞いたことはありますか?特にビジネスシーンにおいて、この言葉を使った経験はあるでしょうか。一見するとあまり耳慣れないかもしれませんが、「ぽしゃる」には特定の状況で使われる豊かな意味があります。
この記事では、「ぽしゃる」の意味や語源、ビジネスシーンでの使い方、言い換え表現、さらに使う際の注意点まで、幅広く解説します。ビジネス日本語の知識を深め、あなたのコミュニケーションスキルを次のレベルへと引き上げましょう。
▼Goandup 精选 点击此处查看推荐文章!
- 留学前必备!Goandup Nihongo+,在线日语学习服务。
- 本节介绍为希望在日本留学或提高日语水平的外国人提供的在线日语学习服务。
- Goandup 面向在日外国人的沙龙社区。
- 本节介绍在日本生活的外国人可以相互交流信息和互动的在线社区,以支持他们在日本的生活。
- Goandup Study 为希望在日本学习的外国人提供支持。
- 本部分介绍留学支援,从留学准备到生活,为以赴日留学为目标的外国人提供全方位的支援。
- 在日本哪里可以购买预付费 SIM 卡?包括向外国人推荐的 SIM 卡。
- 如何购买预付费 SIM 卡以及哪些 SIM 卡适合外国人使用。
- [保存] 面向外国人的日本袖珍 Wi-Fi 完全指南!
- 本节将介绍如何选择口袋 Wi-Fi,并推荐可在日本方便使用的产品。
- 在日本找工作完全指南》!外国人的就业、转职和兼职工作
- 为希望在日本工作的外国人提供全面信息,包括如何找工作和推荐的工作网站。
「ぽしゃる」の意味とは?
「ぽしゃる」とは、計画や予定が中止になったり、物事が思い通りに進まなかったりする状況を指す日本語の俗語です。主にビジネスシーンで使われることが多く、プロジェクトが頓挫したり、目標を達成できなかった時に用いられます。この言葉の背後には、期待していたことが実現不可能になったり、何らかの障害によって計画が崩れ去ったりするというニュアンスが含まれています。
有关商务日语的更多信息,请参阅以下文章!
- [理解] 「逆に」 是什么意思?词典和例句。
- 解释商业术语 "生啤酒 "的含义。它与生啤酒有区别吗?
- drop it "是什么意思,如何使用?以及商务场合的例句。
- 「ざっくり」 是什么意思,如何使用?还包括商务场合的表达
- 在商务对话中,"屁股 "是什么意思?
- 商务 x 日语 「たたき台」 是什么意思?解释 + 例句
英語で「ぽしゃる」
ぽしゃるの「中止する」「壊れる」という意味に限定して英語にするとすれば、下記のような言葉がつかえます。
- 中止する call off、abandoned、cancell
- 壊れる break
「ぽしゃる」の使い方・例文と語源(由来)
「ぽしゃる」は他の「~る」の動詞と同様に変化します。主に立てていた予定や計画が実行できなくなった時、または実行中の計画が中止になった場合に使用されます。
以下は「ぽしゃる」の具体的な使い方を示す例文です。
- 計画がぽしゃった:予定していたプロジェクトやイベントが、何らかの理由で中止になった時に使います。
- 天候によっては計画がぽしゃりそう:天気の悪化など外的要因で、予定していた活動が実施できなくなりそうな時に表現する際に用います。
- こんな状況だと彼の計画はぽしゃるだろう:現在抱えている問題や障害が原因で、ある人の計画が成功しそうにない時に使われます。
この言葉を初めて聞く人は、それが日本語の一部であることに驚くかもしれません。しかし、「ぽしゃる」はビジネスシーンを含む様々な場面で使われています。
「ぽしゃる」の語源については、フランス語の「シャッポ(chapeau)」が由来とされています。このシャッポ(chapeau)の前後を反対にし「ぽしゃ」、そして動詞にしたのが「ぽしゃる」とのことです。
このシャッポ(chapeau)は「帽子を取る」という意味で、敬意を表す行為から転じて、「計画が失敗に終わる」「降参する」という意味で使われるようになりました。この語源から、「ぽしゃる」という言葉には、何かを諦めるというニュアンスも含まれていることがわかります。
「ぽしゃる」はビジネスシーンで使えるか
「ぽしゃる」という言葉はビジネスシーンでの使用が可能ですが、その際には状況や相手との関係性に応じた配慮が必要です。通常、この言葉は俗語に分類され、日常会話で頻繁に使われるものの、フォーマルな環境では避けた方が良いとされています。
ビジネスの文脈では、計画やプロジェクトが予期せぬ障害により中止になるなど、失敗や中断を伝える必要がある場合に「ぽしゃる」を用いることがあります。特に、内部のチームメンバーや親しい同僚間では、この言葉を使ってリラックスした雰囲気で状況を共有することができます。
しかし、上司、クライアント、または公式な場では、「ぽしゃる」の使用は避け、よりフォーマルな表現を選ぶべきです。俗語は親密な関係やカジュアルな文脈に適していますが、ビジネスの場ではプロフェッショナリズムを維持するため、その使用を慎重に考える必要があります。
要するに、「ぽしゃる」はビジネスの現場でも役立つ言葉ですが、使う場面や話している相手がどれだけ理解しているかによって使い方が変わります。もし計画やプロジェクトがうまくいかなくなりそうな時には、どのように伝えるか、その言葉選びに注意を払うことが重要です。
这篇文章也值得推荐!
▶︎ 外国人にも知ってほしい!日本のスラングの楽しい使い方 | Goandup Picks
日本語「ぽしゃる」の類語・言い換え表現
「ぽしゃる」の類語や言い換え表現には、以下のような言葉が含まれます。これらの表現は、計画や予定がうまく行かなかった時に使える便利な言葉です。
- つぶれる
- ダメになる
- なくなる
- おじゃんになる
これらの言葉を使った例文は次のようになります。
- 計画がダメになった
- 天候によっては計画がつぶれそう
- こんな状況だと彼の計画はおじゃんになるだろう
これらの表現は、「ぽしゃる」と同様に、計画や予定が頓挫した際に使用することができます。特にビジネスシーンでは、プロジェクトや取引が思い通りに進まなかった場合に、このような表現を使って状況を説明することがあります。ただし、使用する際は相手との関係性や文脈を考慮することが重要です。
您想在日语学校继续深造
日语以其丰富的表现力和深厚的文化底蕴吸引着全世界的目光。从电影、音乐、文学到日常会话,学习日语不仅是掌握一门新语言的途径,也是通向更深层次的文化理解和更广阔视野的大门。
对于那些希望更认真地学习日语、在日本接受高等教育或在日本就职的人来说,将日语技能提高到新水平是将梦想变为现实的第一步。日本约有 700 所日语学校,这些学校各具特色,但要选择一所最适合自己的学校并非易事。
因此,我们将尽最大努力帮助您选择最理想的日语学校,以实现您的目标和梦想! 如果您有任何关于日语学校的问题或疑问,请随时使用下面的联系表格与我们联系。
我们将为您的日语学习目标提供最佳支持。希望我们的支持能让您的日语学习更充实、更有成效。
摘要
この記事では、「ぽしゃる」という言葉の意味や語源、ビジネスシーンでの適切な使い方、言い換え表現について詳細に解説しました。ビジネス日本語としての「ぽしゃる」の理解を深め、日常のコミュニケーションやビジネス会話での使用に際して、その適用範囲や文脈を考慮することが重要です。この言葉を使うことで、プロジェクトや計画が思い通りに進まなかった時の状況を、適切にかつ効果的に表現することができるでしょう。