玄关(genkan)是日本住宅的入口|讲解礼仪和如何正确举止。
日本の文化の中で、靴を脱いで家に入る習慣は外国人にも広く知られるようになりました。
この記事では、日本の住宅で靴を脱ぐ場所であるエントランスに当たる「玄関」でのマナーや正しい振舞い方について、詳しく解説します。
日本にお越しの外国人の皆さんが、日本の玄関でのルールやマナーに違反してしまうことなく、礼儀正しい振る舞いができるように、ぜひ参考にしてください。
◆日本の文化について知りたいと方は、以下の記事もおすすめです。
什么是日本新年必不可少的 "门松"?为外国人提供通俗易懂的解释。
▼Goandup 精选 点击此处查看推荐文章!
- 留学前必备!Goandup Nihongo+,在线日语学习服务。
- 本节介绍为希望在日本留学或提高日语水平的外国人提供的在线日语学习服务。
- Goandup 面向在日外国人的沙龙社区。
- 本节介绍在日本生活的外国人可以相互交流信息和互动的在线社区,以支持他们在日本的生活。
- Goandup Study 为希望在日本学习的外国人提供支持。
- 本部分介绍留学支援,从留学准备到生活,为以赴日留学为目标的外国人提供全方位的支援。
- 在日本哪里可以购买预付费 SIM 卡?包括向外国人推荐的 SIM 卡。
- 如何购买预付费 SIM 卡以及哪些 SIM 卡适合外国人使用。
- [保存] 面向外国人的日本袖珍 Wi-Fi 完全指南!
- 本节将介绍如何选择口袋 Wi-Fi,并推荐可在日本方便使用的产品。
- 在日本找工作完全指南》!外国人的就业、转职和兼职工作
- 为希望在日本工作的外国人提供全面信息,包括如何找工作和推荐的工作网站。
日本の玄関とは?マナーや外国の玄関との違いを解説
玄関(genkan)とは、日本の住宅の入口で、ドアを開けてすぐの場所にあり、靴を脱いで家に入るためのスペースです。この概念は、英語で「front door」や「entrance」と表現されることがありますが、日本の玄関は単なる入り口以上の意味を持っています。
「玄(gen)」は仏教用語で「悟り(nirvana)」を意味し、「関(kan)」は入口を表します。つまり、玄関は文字通り「悟りへの入口」という深い意味合いを持ち、仏教の影響を受けた日本の文化の一端を示しています。
また、家にとって玄関は、ただ靴を脱ぐ場所ではなく、訪れる人を温かく迎え入れ、家の良い気を招き入れる重要な場所です。さらに、家族や訪問者が日常的に使う、交流のためのスペースでもあります。
日本の玄関での入り方
日本の玄関での入り方は特に難しいわけではありませんが、日本の文化に不慣れな外国人の方は、基本的な手順を予め覚えておくと良いでしょう。
1. 靴を脱ぐ
日本の家では、入る際には必ず靴を脱ぎます。靴を脱ぐ際は、前かがみになって脱ぐのが普通ですが、バランスを取るのが難しい場合は、廊下の端に座って脱いでも構いません。ただし、玄関の床に直接座って脱ぐのは避けてください。玄関は靴で立ち入る場所のため、床に直接座るのは衛生上好ましくありません。
2. 家の中に上がる
靴を脱いだら、次に廊下の端に進み、家の中へ入ります。靴を脱いだ直後は、足をすぐに廊下に移動させ、靴下だけの状態で玄関の床に足を付けないようにしましょう。玄関は靴を履いて踏み入る場所なので、靴下で床を踏むのは避けるべきです。
3. 靴を揃える
家に入ったら、靴を揃えて出る際に履きやすいようにしておきます。これは帰る時に靴を履きやすい状態にするためです。
日本の玄関のマナー
日本の玄関マナーは日本人にとっては常識ですが、日本に住み始めたばかりの外国人には分かりにくいかもしれません。意図せずマナー違反をしてしまい、不快な思いをさせないよう気をつけましょう。以下に、外国人が知っておくべき基本的な玄関マナーを紹介します。
靴のまま家に上がることは絶対にしない
靴を脱いでから家に入るのが日本の習慣です。外国では靴を履いたまま家に入ることが一般的かもしれませんが、日本ではこの慣習に従うことが求められます。自国の習慣でうっかり靴のまま上がってしまうことがないように注意しましょう。
家に上がる際は挨拶を忘れずに
家に上がる時は、「お邪魔します」や「失礼します」と一言添えると、日本人に礼儀正しい人という印象を持たれます。同時に軽くお辞儀をするとなお良いでしょう。
靴を脱ぐ際は相手にお尻を向けない
訪問先で、もし住人が玄関先や廊下で迎えてくれた場合、後ろ向きに靴を脱ぐと相手にお尻を向けることになり、やや失礼な印象を与えてしまいます。靴を脱ぐ際は、できるだけ相手と向かい合う形で行うよう心がけましょう。
できれば靴下を履いて家に上がる
靴を脱いで家に入る習慣はありますが、靴下の着用は特に決まりがあるわけではありません。しかし、訪問時には靴下を履いている方が好印象を与えます。親しい友人の家や自宅では素足でも構いませんが、一般的には靴下を着用することがおすすめです。
日本の玄関と外国の玄関の違い
日本の玄関と外国の玄関の違いについて見てみましょう。外国では「front door」と呼ばれる家の入口がありますが、日本の玄関には独自の特徴があります。
日本の家は必ず玄関がある
外国では家のドアを開けると直接リビングルームなどに入る構造の場合が多いですが、日本の家では靴を脱ぐためのスペースが必要なため、どの家にも玄関が設けられています。
靴を収納する「下駄箱」がある
日本の玄関には、靴を収納する「下駄箱(getabako)」または「靴箱」が一般的にあります。これは靴のクローゼットのようなもので、普段使いの靴を保管し、外出時にはここから選んで履いていきます。
日本の玄関の扉は外開き
多くの外国の家では、扉が内側に開く内開きですが、日本の家では靴を玄関に置くために、扉が外側に開く外開きの構造が一般的です。これにより、靴が扉の開閉の邪魔をすることがなくなります。外国で内開きが好まれるのは、その方が侵入者の進入を防ぎやすいという考え方に基づいています。
在日本生活的信息和支持
在日本生活令人神往,但由于语言障碍和文化差异,您将经常面临许多挑战。例如,您可能会在生活的各个方面遇到困难,从在日常生活和商务场合使用keigo,到寻找住房、使用公共服务、准备日语能力考试,甚至是结识新朋友和亲人。
在这种情况下,Goandup 沙龙将是您值得信赖的合作伙伴!
该社区提供支持和信息,帮助居住在日本的外国人在日本生活得更加丰富和舒适。
- 日语学习从日常会话到商务场合中的 "keigo "使用,以及如何高效学习日语和如何准备日语能力考试,满足各个层次的需求。
- 生命该计划的一个方面是就如何为在日本的生活打下基础提供具体建议和信息,包括解释日本文化和规则、寻找住房以及如何签约公共服务和生活基础设施。
- 工作与职业关于求职援助、了解日本商务礼仪和职场文化,以及成功就业的其他要点。
- 旅游和餐饮指南提供日本隐藏的宝藏信息、必尝美食信息和其他独特的当地景点,帮助您深入体验日本。
如果您对在日本的生活有任何疑问或担心,Goandup Salon 是您的最佳选择!我们将竭诚为您服务,让您在日本的生活更加顺畅和愉快。
更多信息,请点击这里 ▼
摘要
日本の玄関は、靴を脱ぐためのスペースとして設けられており、靴の脱ぎ方を含むいくつかのマナーとルールが存在します。これらのマナーを守りながら振る舞うことで、あなたは日本人から礼儀正しいという印象を受けるでしょう。