Icono del menú
Menú Icono de cierre

Negocios x japonés ¿Qué significa '根回し (nemawashi)'? Paráfrasis y expresiones en inglés explicadas.

Este sitio web presenta productos a través de un programa de afiliados.
Mujeres que son 根回し.

A menudo se oye el término "根回し (nemawashi)" en conversaciones cotidianas y en situaciones de negocios. Pero, ¿qué significa realmente "根回し"?

Este artículo explica detalladamente el significado y la etimología de "根回し", su uso en situaciones de negocios, expresiones parafraseadas e incluso tesauros, de una forma fácil de entender para los extranjeros. Por favor, consúltelo para facilitar la comunicación y los negocios con los japoneses.

Goandup Picks ¡Haga clic aquí para ver los artículos recomendados!

¿Qué significa "根回し (nemawashi)"?

El término "根回し" se utilizó originalmente en el mundo de la plantación y el bonsái. Se refiere al proceso de romper las raíces y ablandar el suelo antes de replantar una planta para que las raíces estén bien aclimatadas al suelo. En otras palabras, significa preparar y acondicionar la planta con suficiente antelación para su crecimiento.

El término "根回し", utilizado en el lenguaje comercial y cotidiano, tiene un significado similar,Consultar, persuadir y crear de antemano un entorno favorable a las partes interesadas para que todo vaya sobre ruedas.Se refiere a. Antes de una reunión o discusión de negocios, puedes pedir la opinión de las personas implicadas y persuadir a las que tienen opiniones contrarias, para que la discusión del día se desarrolle sin problemas.

El 根回し es muy importante en la comunidad empresarial japonesa. Esto se debe a que la cultura empresarial japonesa tiende a hacer hincapié en la búsqueda del consenso. A la hora de tomar decisiones, es esencial obtener la aprobación del mayor número de personas posible, por lo que el 根回し es fundamental de antemano.

Sin embargo, hay una advertencia: el propósito de 根回し es sólo facilitar las cosas. No debe utilizarse como herramienta para imponer por la fuerza su opinión. Tampoco es aconsejable confiar demasiado en 根回し. También es importante tomar decisiones en el momento adecuado.

Para los extranjeros, 根回し puede ser una práctica empresarial exclusivamente japonesa, pero la esencia de 根回し es la capacidad de comunicar y coordinar, por lo que es una habilidad que puede utilizarse en los negocios globales. Si la utiliza bien, podrá ampliar el alcance de su trabajo.

¿Qué expresión inglesa corresponde a la japonesa "根回し"?

Hay varias formas de decir '根回し' en inglés. Es útil recordar frases que puedan utilizarse en situaciones de negocios.

(1) lay the groundwork

La primera es "lay the groundwork". "Groundwork" es una palabra que significa "cimiento" o "fundamento", y "lay the groundwork" da el matiz de "hacer el trabajo preliminar" o "hacer 根回し".

Por ejemplo, se puede utilizar de la siguiente manera: "I'll lay the groundwork for the project before the meeting." (Prepararé el terreno para el proyecto antes de la reunión.)

(2) pave the way

La segunda expresión es "pave the way". "pave" significa "pavimentar", así que "pave the way" tiene el sentido de "allanar el camino (para que las cosas se desarrollen sin problemas)". Es decir, se puede usar "pave the way for a smooth negotiation" para decir "hacer el 根回し para una negociación sin problemas".

(3) build consensus

La tercera es "build consensus". "Consensus" significa "acuerdo" o "consenso" y "build consensus" significa "construir consenso". Recoger las opiniones de los participantes y construir el consenso antes de una reunión es exactamente de lo que trata "根回し".

Se usa de la siguiente manera: "We need to build consensus among stakeholders before the meeting." (Necesitamos lograr un consenso entre las partes interesadas antes de la reunión.)

(4) behind-the-scenes negotiation

También es bueno recordar la expresión "behind-the-scenes". "behind-the-scenes" significa "detrás de escena", "bajo la superficie". "behind-the-scenes negotiation" representa "una negociación bajo la superficie", es decir, el "根回し".

Ejemplos de frases y uso de '根回し (nemawashi)'

Ahora que ya sabes lo que significa "根回し", veamos algunas frases de ejemplo y veamos cómo utilizarlo.

Ejemplo (1) "彼は根回しがうまい"

En el lugar de trabajo, es posible que presencie a un colega preparando hábilmente el terreno. En tal situación, intente decir: "彼は根回しがうまいね" (Él es bueno en nemawashi). "根回しが上手" (Ser hábil en nemawashi) es una de las habilidades más valoradas para un empresario.

Ejemplo (2) "来週の会議までに根回ししておいて"

Al dar instrucciones a los subordinados para que realicen nemawashi, es bueno decir algo como "来週の会議までに、関係各所への根回しをしっかりやっておいて" (Asegúrate de realizar un nemawashi exhaustivo con todas las partes relacionadas antes de la reunión de la próxima semana). Nemawashi es una tarea preparatoria crucial que tiene la clave del éxito de las reuniones y negociaciones.

Ejemplo (3) "まずは社内の関係部署への根回しから始めよう"

Al lanzar un proyecto, puedes decir algo como "まずは社内の関係部署への根回しから始めよう" (Comencemos realizando nemawashi con los departamentos internos relevantes). La gestión fluida de proyectos requiere un nemawashi exhaustivo por adelantado.

Ejemplo (4) "彼に頼み事をする前に、ちょっと根回ししておいたほうがいい"

En conversaciones cotidianas, intenta usar "根回し" así: "彼に頼み事をする前に、ちょっと根回ししておいたほうがいいかも" (Antes de pedirle un favor, quizás sea mejor preparar un poco el terreno primero). Puede expresar el sondeo del estado de ánimo de alguien o hacer preparativos por adelantado.

Paráfrasis y tesauros para "根回し (nemawashi)"

Hay varias palabras en japonés que tienen un significado similar a "根回し". Es útil conocer estas palabras para poder utilizarlas en diferentes situaciones.

Parafraseando 根回し (nemawashi) (1) "下相談", "下準備".

"下相談 (consulta previa, shita soudan)" y "下準備 (preparación anticipada, shita junbi)" se utilizan con casi el mismo significado que "根回し". La palabra "下" lleva el matiz de "con anticipación" o "internamente", con "下相談" representando una "consulta previa" y "下準備" representando una "preparación anticipada". Estas palabras expresan con precisión los elementos esenciales de "根回し", que son "preparación y ajuste por adelantado".

Paráfrasis 根回し (nemawashi) (2) "事前にコンセンサスを得る".

"コンセンサス (konsensasu)" es la versión katakana de la palabra inglesa "consensus", que significa "acuerdo" o "acuerdo general". "事前にコンセンサスを得る (obtener consenso por adelantado, jizen ni konsensasu wo eru)" significa obtener el acuerdo de todas las partes involucradas antes de proceder con un asunto. Se puede decir que esto expresa directamente uno de los propósitos de "根回し", que es "construir consenso". Esta expresión se usa a menudo en situaciones de negocios.

Para saber más sobre el término "コンセンサス (konsensasu)", consulte los siguientes artículos relacionados.

Artículos relacionados:¿Qué significa consenso? Frases de ejemplo y uso explicado.

Este artículo detalla el significado, el uso y frases de ejemplo de la palabra 'コンセンサス', que se utiliza comúnmente en situaciones de negocios. Debería permitirle comprender correctamente la expresión '事前にコンセンサスを得る'.

Quieres seguir estudiando en una escuela de japonés

La lengua japonesa atrae la atención de todo el mundo por su riqueza expresiva y su profunda cultura. Desde el cine, la música y la literatura hasta la conversación cotidiana, aprender japonés no es solo una forma de adquirir un nuevo idioma, sino también una puerta a una comprensión cultural más profunda y una perspectiva más amplia.

Para aquellos que desean aprender japonés más seriamente, acceder a la educación superior en Japón o encontrar un trabajo en Japón, llevar sus conocimientos de japonés al siguiente nivel es el primer paso para convertir sus sueños en realidad. Hay aproximadamente 700 escuelas de japonés en Japón con una gran variedad de características, pero no es fácil elegir la mejor escuela para ti.

Por lo tanto, haremos todo lo posible para ayudarte a elegir la escuela de japonés perfecta para hacer realidad tus metas y sueños. Si tienes alguna pregunta o duda sobre las escuelas de japonés, no dudes en ponerte en contacto con nosotros a través del siguiente formulario.

Le proporcionaremos el mejor apoyo para sus objetivos de aprendizaje del idioma japonés. Esperamos que nuestro apoyo haga que su estudio del idioma japonés sea más satisfactorio y fructífero.

    Nombre*
    Nombre y apellidos*
    género*
    Fecha de nacimiento*
    Dirección (actual)*
    nacionalidad*
    Número de teléfono*
    dirección de correo electrónico*
    edad*
    última formación académica*
    Curso preferido.*
    Hora preferida de admisión.*
    Tipo de visado.*
    credenciales
    Certificados (pasaporte, documento de identidad, diploma, CV, currículum vítae: un máximo de cinco en total)*
    Por favor, seleccione los factores clave que son importantes para usted a la hora de elegir una escuela de japonés.
    (Opción múltiple)*
    Qué preguntar en las consultas gratuitas de las academias de japonés
    (opcional)
    La información personal que proporcione se utilizará de acuerdo con la "Privacy Policy". También podremos enviarle correos electrónicos informativos, incluidos anuncios, a la dirección de correo electrónico que nos haya facilitado.

    resumen

    "根回し (nemawashi)" es un concepto muy arraigado en la cultura empresarial japonesa y representa la coordinación y preparación previas que son esenciales para que las cosas funcionen bien.

    Este artículo ha detallado el significado y la etimología de "根回し", su uso en situaciones de negocios y frases de ejemplo específicas. También se ha discutido cómo expresar "根回し" en inglés y expresiones parafraseadas con significados similares.

    Aunque a menudo se considera una práctica empresarial exclusivamente japonesa, la esencia de "根回し" es "comunicación y coordinación fluidas". Se trata de un elemento esencial para el éxito empresarial en todos los países y culturas.

    Para los no japoneses, comprender y practicar el concepto de "根回し" puede ser de gran ayuda para facilitar los negocios con los japoneses. El 根回し no es solo una habilidad comercial, sino también una expresión de la cultura japonesa de respeto y comunicación fluida.

    Cuando practique "根回し" en situaciones de negocios, consulte las frases de ejemplo y las expresiones parafraseadas introducidas en este artículo. Seguro que así la comunicación con los japoneses será más fluida.

    ◆Para más información sobre el japonés comercial, ¡consulta los siguientes artículos!


  • En Goandup seguiremos promocionando los atractivos de Japón en todo el mundo.

  • Si este artículo le ha resultado útil o le ha gustado de algún modo, le agradeceríamos su apoyo para financiar nuestras operaciones.

  • Le agradeceríamos que donara cualquier cantidad a través del siguiente enlace de PayPal.
    ▶️ paypal.me/goandup


  • Artículos relacionados.

    Selecciones de Goandup para expatriados. > Aprender japonés > Japonés de negocios > Negocios x japonés ¿Qué significa '根回し (nemawashi)'? Paráfrasis y expresiones en inglés explicadas.