Ícone do menu
Menu Ícone de fechar

Quero usar a Internet sem fio no Japão! Qual é o processo e como faço para escolher?

Este site apresenta produtos por meio de um programa de afiliados.

Wi-Fiなどを使ったワイヤレスインターネットは、日本で暮らすために欠かせないものだといえます。この記事では、外国人の方が日本でワイヤレスインターネットを使うための、契約の流れや会社の選び方などを解説します。

日本のワイヤレスインターネット契約時に知っておきたい用語

日本でワイヤレスインターネットを契約するには、日本語のサイトや説明書を読まなければなりません。ここでは、外国人の方が戸惑いやすいと思われる、日本語のインターネット用語を紹介します。

「光」は普通は”light”のことですが、インターネット用語で「光」というと、光回線のインターネットのことをいいます。普通に「光回線」ということもありますし、「回線」を省略して単に「光」ということもあります。「光」と「光回線」は同じ意味と思えば大丈夫です。

ギガ

「ギガ」とは通信速度の”Gbps”のことです。日本語では”bps”の部分を省略して単に「ギガ」ということが多いです。例えば「1ギガ」は”1Gbps”の意味になります。

データ量を表す”GB”のことも、日本語では「ギガ」ということが多いので注意しましょう。例えば「100ギガのハードディスク」という文章なら、ギガは”100GB”の意味になります。

Entre em contato com a GTN para encontrar um quarto no Japão!

Banner da GTN Real Estate

Entre em contato com a GTN para encontrar um quarto no Japão.

Os GTNs têm as seguintes características

  • Equipe em outros idiomas
  • Os contratos podem ser assinados mesmo no exterior.
  • Menores de idade podem consultar os locatários.
  • Os contratos podem ser assinados sem um fiador.

Além disso, a GTN tem uma gama generosa de suporte para pessoas do exterior.

O site também está disponível em outros idiomas, portanto, mesmo que você ainda não planeje morar no Japão, visite o site primeiro.

O site é.desta forma (direção próxima ao alto-falante ou em direção ao alto-falante)De!

ワイヤレスインターネット契約の大まかな流れ

日本でワイヤレスインターネットを契約する流れは、まずプロバイダーや回線事業者と契約して開通工事を行い、ルーターなどの設定を行います。

回線事業者・プロバイダーと契約する

ワイヤレスインターネットを契約するには、まず光回線を提供する回線事業者と、接続事業者であるプロバイダーと契約します。回線事業者によって、プロバイダーが決まっているところと選べるところがあります。もし契約したいプロバイダーが決まっているなら、対応している回線事業者を選ぶ必要があります。

開通工事を行う

回線事業者・プロバイダーと契約したら、次は家に光回線を通すための開通工事を行います。開通工事は1時間か2時間くらいかかり、当日は契約者本人が工事に立ち会う必要があります。始めから家に回線が通っている場合は工事の必要はありません。

機器の設定をする

開通工事が終わったら、次はONUやルーターの設定を行います。ONUの設定は業者が行ってくれることが多いので、自分で設定するのはルーターだけのことが多いです。

ルーターの説明書は日本語のことが多いので、読むのが苦手な人は日本人の友人などに手伝ってもらいましょう。

ワイヤレスインターネット会社の選び方

日本にはワイヤレスインターネットの会社がたくさんあるので、その中から自分に合ったところを選ぶ必要があります。選ぶポイントは料金も大事ですが、外国人の場合は英語のサポートがあるかどうかも重要です。

料金で選ぶ

日本のワイヤレスインターネットの会社は、通信速度に関してはどこも十分早いので、料金が安いところを選ぶのがおすすめです。

料金は月額使用料だけでなく、初期工事の費用もチェックしておきましょう。会社によって2万円くらい値段が違うこともあります。

月額料金はマンションならどの会社も大体月4,000円から5,000円くらい、一軒家なら月5,,000円から6,000円くらいです。

英語対応で選ぶ

日本のワイヤレスインターネットの会社は英語対応しているところが少ないので、日本語が苦手な方は注意しましょう。大手の会社はたいてい英語の公式サイトがあるので、サイトから申し込みするのもおすすめです。

日本のワイヤレスインターネット会社の比較表

日本の主なワイヤレスインターネット会社の料金と通信速度は下の表のとおりです。NURO光は料金が安くて通信速度も早いことで人気ですが、対応エリアがまだ広くないのが注意点です。

Nome da empresaTaxa mensal最大通信速度
フレッツ光マンション:5,225円一戸建て:6,820円1GB
NURO光マンション:2,090円~2,750円一戸建て:5,200円2GB
ソフトバンク光マンション:4,180円一戸建て:5,720円1GB
出典:ノジマ「【2021年】インターネット回線のおすすめ9選」 https://www.nojima.co.jp/support/koneta/54706/

料金を安くするための節約術

ワイヤレスインターネットは月5,000円から6,000円くらいかかるのが一般的なので、できるだけ安く済ませたいところです。ここでは、ワイヤレスインターネットの料金を安くする方法を紹介します。

ポケットWi-Fiやテザリングを使う

通信速度が遅くてもいいなら、光回線ではなくポケットWi-Fiやテザリングを使うという方法もあります。ここでテザリングとは、スマホからWi-Fiでパソコンなどにインターネットをつなぐ方法です。

ポケットWi-Fiやテザリングは料金が安い以外にも、工事が必要ないので申し込んだらすぐ使えるのもメリットです。

キャンペーンやセット割を利用する

ワイヤレスインターネットの会社では、さまざまな割り引きキャンペーンや、スマホとのセット割を実施しています。こういったお得なサービスをしっかり活用しましょう。

携帯キャリアセット割対応の会社
au@nifty光、auひかり、BIGLOBE光
ドコモドコモ光
ソフトバンクソフトバンク光、NURO光
出典:ノジマ「【2021年】インターネット回線のおすすめ9選」 https://www.nojima.co.jp/support/koneta/54706/

resumo

日本のワイヤレスインターネットは、高速な光回線の会社がたくさんあるので便利です。ただし、外国語にしっかり対応しているところはあまり多くないので、日本語が苦手な方は注意しましょう。


  • Nós da Goandup continuaremos a promover as atrações do Japão para o mundo.

  • Se você achou este artigo útil ou gostou dele de alguma forma, gostaríamos de receber seu apoio para financiar nossas operações.

  • Ficaríamos muito gratos se você pudesse doar qualquer quantia por meio do link do PayPal abaixo.
    ▶️ paypal.me/goandup


  • Artigos relacionados.

    Escolhas de Goandup para expatriados. > apoio aos meios de subsistência > Serviços financeiros e comunicações móveis > Quero usar a Internet sem fio no Japão! Qual é o processo e como faço para escolher?