Ícone do menu
Menu Ícone de fechar

Como limpar as esteiras de tatame (tatames)? Também é explicado como remover mofo e manchas.

Este site apresenta produtos por meio de um programa de afiliados.
Quartos em estilo japonês e paisagens de tatame

「畳(たたみ)の掃除はどのようにすればいいの?」

Quero saber mais sobre como o tatame é manuseado no Japão!

日本に住み始めた外国人の方は、日本の伝統的な床である畳を見て驚かれたのではないでしょうか。そして、畳の取扱いはどのようにしたら良いのか分からない外国人の方も多いでしょう。畳は日本の住宅に欠かせない存在ですが、適切な手入れをしないと傷みやすく、カビや汚れが発生しやすくなります。今回は、畳とは何か、畳の手入れの仕方や掃除の方法、また畳のマナーについて詳しくご紹介します。この記事を読めば、畳の取扱い方について正しく理解できるでしょう。

Goandup Picks Clique aqui para ver os artigos recomendados!

畳(たたみ)とは何か?

Os tapetes de tatame são um elemento básico dos quartos tradicionais japoneses. Quando você aluga um quarto no Japão, pode encontrar um quarto no estilo japonês, e o tatame é sempre usado em quartos no estilo japonês. Muitas pessoas talvez não saibam como cuidar do tatame porque nunca o viram antes.

畳は、古くから日本の床として使われているものです。畳の材料は、「イグサ」という植物を使って作られています。イグサは丈夫な植物で、耐久性に優れています。また、畳の1枚の大きさは一般的に、横の大きさが縦の二倍の比率になっています。この比率は、日本の伝統的な建築様式に合わせて決められたものです。

畳は、湿気を吸収する性質があるため、夏は涼しく、冬は暖かく過ごせます。また、畳の上に座ると、膝や腰への負担が少ないのも特徴です。日本人は昔から、畳の上で生活をしてきました。

畳の単位やサイズについて詳しく知りたい方は、こちらの記事「Qual é o tamanho da unidade "tatami (jou)"? O tamanho de seis tatames e dicas para uma vida confortável.」で詳しく解説していますので、ぜひご覧ください。

Como cuidar dos tapetes de tatame

Esta seção fornece informações sobre como cuidar do tatami feito de Igusa. Verifique cuidadosamente, pois a limpeza e os cuidados adequados são necessários para prolongar a vida útil do tatame.

Aspire ao longo da fibra do tatame.

Os tapetes de tatame são costurados em uma determinada direção. Portanto, ao passar o aspirador de pó, siga o grão do tatame (na direção da costura). Além disso, ao passar o aspirador de pó, dedique cerca de um minuto a cada tatame para remover bem a sujeira.

畳の目に沿わずに(縫われている方向とは逆に)掃除機をかけることはしないでください。畳そのものが傷んでしまう危険があるからです。掃除機をかける際は、必ず畳の目に沿って行うようにしましょう。

Não lavar com água

Os tapetes de tatame não devem ser lavados com água. Ao cuidar do tatame, certifique-se de não molhá-lo com água. Quando quiser remover manchas da superfície, limpe-a com um pano seco sem molhá-la com água.

O motivo pelo qual a água não deve ser usada para limpar o tatame é que a igusa, o material usado para fazer o tatame, é sensível à umidade. Se você molhar o tatame com água, ele ficará mais suscetível a mofo. Se você molhar o tatame com água, limpe a umidade com um pano seco e abra uma janela para secar o tatame.

畳を汚したときの対処法は?畳の汚れを落とすときは塩を使う

Aqui estão algumas dicas sobre como cuidar do tatame quando chá ou sucos de alimentos forem derramados sobre ele. Primeiro, absorva a água da área derramada. Em seguida, despeje sal sobre a área derramada. Depois de passar algum tempo e o sal ficar úmido, use uma escova de dentes para esfregar ao longo do grão do tatame para remover a mancha. Depois que a mancha for removida, passe o aspirador de pó na área e pronto.

塩は汚れを吸着する働きがあるため、畳の汚れ落としに効果的です。ただし、塩は畳を傷めてしまう可能性もあるので、使用する際は注意が必要です。塩を使った後は、必ず掃除機で塩を吸い取るようにしましょう。

Secar ao sol para evitar a infestação de carrapatos.

As esteiras de tatame podem abrigar ácaros. Os ácaros podem causar mal-estar ou coceira. Fique tranquilo, pois a maioria dos ácaros não aparecerá se o tatame for limpo com frequência. No caso improvável de ocorrência de ácaros, seque o tatame ao sol (exposição ao sol). Os ácaros são muito sensíveis à secagem, portanto, é importante colocá-los em um local seco. Aspire o tatame, remova o tatame e aspire a parte de trás do tatame. Em seguida, coloque o tatame em um local seco e ensolarado. Também é uma boa ideia aspirar a área onde o tatame foi removido.

天日干しは、ダニ対策だけでなく、畳の湿気を取り除く効果もあります。定期的に天日干しを行うことで、畳を快適に保つことができるでしょう。

畳にカビが生えたときの手入れ方法

畳は湿気に弱いため、梅雨の時期など湿気が多い環境ではカビが生えやすくなります。カビが生えてしまった場合は、早めの対処が必要です。

まず、カビが生えた部分を掃除機で吸い取ります。その後、カビ取り剤を使ってカビを取り除きます。カビ取り剤は、スプレータイプのものが便利です。カビ取り剤を吹きかけ、しばらく置いた後、ブラシなどでこすって取り除きます。

カビ取り剤を使った後は、必ず乾いた布で拭き取り、十分に乾燥させましょう。湿気が残っていると、再びカビが生えてしまう可能性があります。

カビが広範囲に生えてしまっている場合は、専門家に相談するのが良いでしょう。自分で無理にカビを取り除こうとすると、畳を傷めてしまう恐れがあります。

Boas maneiras nas salas de tatame

Esta seção apresenta a etiqueta de passar o tempo no tatame, o piso tradicional japonês. Há algumas diferenças importantes em relação a uma casa estrangeira comum, portanto, certifique-se de observá-las.

畳の「ヘリ」は踏んではいけない

畳を囲っている淵のことを日本では、「ヘリ」と言い、布や他の素材で作られ、畳の耐久性を高めると共に美観を加える役割を果たします。

日本では昔から、ヘリに神様が住んでいる場所であるという言い伝えがあります。そのため、へりは踏まないようにするのがマナーです。また、ヘリの部分は構造上、非常に繊細であり傷みやすい部分です。そのため、ヘリを踏んでいると畳が傷むスピードが早くなってしまいます。自分の部屋にいる時も、誰かの家に訪問をした時もこのマナーは必ず守りましょう。

写真の緑色の部分が畳のヘリです。

Não é permitido o uso de calçados no tatame

As casas japonesas não têm a cultura de subir dentro da casa com sapatos. Em países não japoneses, nunca entre em um cômodo com os pés sujos, especialmente se o cômodo tiver tapetes de tatame. O tatame é facilmente danificado e vulnerável à umidade e à água, e deve ser manuseado com cuidado.

日本の家に入る際は、玄関で靴を脱ぎ、スリッパに履き替えます。そして、畳の部屋に入る際は、スリッパも脱ぎます。素足か靴下で畳の上を歩くのがマナーです。

Informações e suporte para viver no Japão

Viver no Japão é fascinante, mas você frequentemente enfrentará muitos desafios devido às barreiras linguísticas e às diferenças culturais. Por exemplo, você pode encontrar dificuldades em todos os aspectos da vida, desde o uso do keigo em situações cotidianas e de negócios, dificuldades para encontrar moradia, usar serviços públicos, preparar-se para o exame JLPT e até mesmo conhecer novos amigos e entes queridos.

Nesses casos, o Goandup Salon será seu parceiro de confiança!

A comunidade oferece suporte e informações para ajudar os estrangeiros que vivem no Japão a tornar sua vida no país mais rica e confortável.

  • Aprendizado da língua japonesaatende às necessidades de todos os níveis, desde a conversação cotidiana até o uso do keigo em situações de negócios, como aprender japonês de forma eficiente e como se preparar para o exame JLPT.
  • viverO aspecto do programa fornece conselhos e informações concretas sobre como construir uma base para a vida no Japão, incluindo uma explicação sobre a cultura e as regras japonesas, como encontrar moradia e como contratar serviços públicos e infraestrutura de vida.
  • Empregos e carreirascom relação à assistência na busca de emprego e à compreensão da etiqueta empresarial japonesa e da cultura do local de trabalho, que são fundamentais para uma carreira bem-sucedida no local de trabalho.
  • Guia de viagens e restaurantesfornece informações sobre joias escondidas no Japão, informações sobre comidas imperdíveis e outras atrações locais exclusivas para ajudá-lo a conhecer o Japão em profundidade.

Se você tiver alguma dúvida ou preocupação sobre a vida no Japão, o Goandup Salon está aqui para ajudar! Nós o apoiaremos de todo o coração para tornar sua vida no Japão mais tranquila e agradável.

Para obter mais informações, clique aqui ▼.

resumo

日本の伝統的な床である畳は、適切な手入れと掃除が欠かせません。

畳はイグサという植物を使って作られており、湿気に弱い特性があります。掃除の際は、畳の目に沿って掃除機をかけ、水で濡らさないように注意しましょう。畳の汚れを落とす際は、塩を使うのが効果的です。また、ダニ対策として定期的な天日干しを行い、カビが生えてしまった場合はカビ取り剤で早めに対処することが重要です。

畳の部屋でのマナーとして、ヘリを踏まないことと、土足で上がらないことを心がけましょう。畳は繊細で傷みやすいため、慎重に取り扱わなくてはなりません。しかし、正しい手入れ方法を習得し、こまめに掃除を行えば、快適で心地よい畳の上で過ごすことができるはずです。

日本の住まいの文化を理解し、畳の取扱い方を マスターして、素敵な日本生活を送ってください。


  • Nós da Goandup continuaremos a promover as atrações do Japão para o mundo.

  • Se você achou este artigo útil ou gostou dele de alguma forma, gostaríamos de receber seu apoio para financiar nossas operações.

  • Ficaríamos muito gratos se você pudesse doar qualquer quantia por meio do link do PayPal abaixo.
    ▶️ paypal.me/goandup


  • Artigos relacionados.

    Escolhas de Goandup para expatriados. > apoio aos meios de subsistência > Guia para a vida cotidiana > Como limpar as esteiras de tatame (tatames)? Também é explicado como remover mofo e manchas.