O que significa 懇意 (koni) em inglês e japonês? Paráfrases, tesauros e frases de exemplo.
Você provavelmente já ouviu a frase "懇意 (koni)" em situações de negócios. É comum ver essa expressão em cartas comerciais e e-mails, como "懇意 ni shite desu" (Estou no 懇意). Como essas palavras raramente são usadas em conversas cotidianas, muitas pessoas podem ficar confusas por não saberem o significado ou o uso exato. Algumas também podem achar que gostariam de saber mais sobre como ler o kanji e parafrasear expressões.
Este artigo detalha o significado e a leitura do termo 懇意, seu uso correto em situações de negócios, frases de exemplo, bem como tesauros e paráfrases. Ao entender mais sobre o 懇意, você poderá usá-lo de forma correta e natural em situações de negócios. Por favor, leia até o final.
▼Goandup Picks Clique aqui para ver os artigos recomendados!
- Essencial antes de estudar no exterior! Goandup Nihongo+, um serviço on-line de aprendizado da língua japonesa.
- Esta seção apresenta serviços para estrangeiros que desejam estudar no Japão ou melhorar suas habilidades no idioma japonês para aprender japonês on-line.
- Comunidade Goandup Salon para estrangeiros que vivem no Japão.
- Esta seção apresenta as comunidades on-line onde os estrangeiros que vivem no Japão podem trocar informações e interagir entre si para apoiar sua vida no Japão.
- A Goandup Study apóia estrangeiros que desejam estudar no Japão.
- Esta seção apresenta o apoio ao estudo no exterior, que oferece suporte abrangente aos estrangeiros que desejam estudar no Japão, desde a preparação para o estudo até a vida no Japão.
- Onde posso comprar um SIM pré-pago no Japão? Inclui cartões SIM recomendados para estrangeiros.
- Como comprar um SIM pré-pago e quais cartões SIM são adequados para estrangeiros.
- [Preserved] Um guia completo de Wi-Fi de bolso no Japão para estrangeiros!
- Esta seção apresenta como escolher um Wi-Fi de bolso e recomenda produtos que podem ser usados de forma conveniente no Japão.
- O guia completo para encontrar um emprego no Japão! Emprego, mudança de emprego e trabalho de meio período para estrangeiros
- Informações abrangentes para estrangeiros que desejam trabalhar no Japão, incluindo como procurar trabalho e sites de emprego recomendados.
Como ler "懇意 (koni)" em japonês e o que isso significa?
Em primeiro lugar, "懇意" é lido como "こんい". O caractere chinês "懇" não é usado com frequência em conversas cotidianas, portanto, muitas pessoas podem não ter uma ideia rápida de como lê-lo. A palavra "懇" tem o significado de "de todo o coração" ou "educadamente".
O significado japonês de "懇意" é duplo.
O primeiro se refere a relacionamentos entre pessoas. Refere-se a uma familiaridade, amizade e proximidade mútuas. Isso implica que eles se conhecem há muitos anos e confiam um no outro.
O segundo significado expressa um sentimento ou atitude em relação à outra pessoa. Refere-se a tratar as pessoas com sinceridade e polidez, além de ser atencioso e gentil. Pode-se dizer que a palavra expressa como você se preocupa com a outra pessoa e a trata com sinceridade.
Assim, o termo "懇意" pode ser usado para descrever um relacionamento próximo e amigável e a consideração pelos outros.
Em inglês, pode ser traduzido como "familiar", "friendly", "favourable", "well disposta". Todos eles têm uma nuance de familiaridade ou afeição.
Em situações de negócios, é frequentemente usada como uma expressão educada, por exemplo, "We are making it 懇意" ou "We have made it 懇意". É usada para expressar boas relações com um parceiro de negócios ou para expressar gratidão.
O termo "懇意" também é usado como uma expressão idiomática, como em "懇意 friendship" (amizade 懇意) ou "懇意 relationship" (relacionamento 懇意). Você costuma ver os exemplos de frases a seguir em e-mails comerciais reais.
Gostaria de agradecê-lo do fundo do meu coração por fazer do 懇意 sua casa por tantos anos."
Nesta frase de exemplo, a expressão idiomática "懇意" é usada diretamente para dizer "Thank you for making me 懇意". Ela expressa educadamente a gratidão pelo relacionamento próximo com o parceiro de negócios.
Por isso, é uma das expressões mais úteis para expressar gratidão e respeito a outras pessoas em situações de negócios.
Para obter mais informações sobre o japonês comercial, confira os artigos a seguir!
- [Understanding] O que significa 「逆に」? Tesauros e frases de exemplo.
- Explicação do significado do termo comercial "chope". Ele é diferente de chope?
- O que significa "drop it" e como é usado? E frases de exemplo para situações de negócios.
- O que significa 「ざっくり」 e como usá-lo? Também inclui expressões para situações de negócios
- O que significa "ass" em uma conversa de negócios?
- O que significa business x Japanese 「たたき台」? Explicação + frases de exemplo
Paráfrases e sinônimos de "懇意 (koni)"
Há muitas paráfrases e analogias para o 懇意, portanto, é útil lembrá-las para que você possa usá-las em diferentes situações.
- Amigável: indica que você tem um relacionamento próximo com a outra pessoa e está ligado por um forte vínculo de confiança.
- Próximo: significa que você tem um relacionamento próximo e amigável com a outra pessoa.
- Íntimo: indica que você é muito próximo da outra pessoa e que tem um coração muito próximo.
- Próximo: indica que a pessoa é física e psicologicamente próxima da outra pessoa e tem um relacionamento próximo.
- Amigável: descreve como a pessoa é calorosa e dá a impressão de ser facilmente acessível.
Essas palavras podem ser usadas em diferentes situações e para diferentes fins. Por exemplo, elas podem ser usadas em situações comerciais da seguinte forma.
Gostaria de agradecê-lo do fundo do meu coração por fazer do 懇意 sua casa por tantos anos."
→ "Gostaria de agradecê-lo do fundo do meu coração por sua estreita associação ao longo dos anos."
Gostaria de agradecê-lo mais uma vez por seu apoio e por sua associação contínua com a 懇意.
→Gostaríamos de agradecê-lo mais uma vez por seu apoio e por sua associação íntima conosco."
Essa escolha apropriada de palavras pode transmitir detalhadamente as nuances de seu relacionamento com a outra pessoa e seus sentimentos em relação a ela.
Tenha cuidado ao usar '懇意 (koni)' nos negócios.
Ao usar o "懇意" em situações comerciais, os seguintes pontos devem ser observados
- '懇意' pressupõe um relacionamento próximo com a pessoa com quem você está falando. Portanto, ela não deve ser usada ao encontrar alguém pela primeira vez ou com quem você não tenha tido muita interação, mas somente depois que um certo nível de confiança tiver sido estabelecido.
- Ao usar o '懇意', é importante considerar o seu relacionamento com a pessoa a quem está se dirigindo. Ao usar o '懇意' com um superior ou alguém em uma posição mais elevada, é aconselhável usar uma expressão respeitosa, como '懇意 para você'.
- Embora "懇意" seja um termo usado para descrever um relacionamento próximo, em um contexto comercial, deve-se tomar cuidado para não confundi-lo com um relacionamento particular. Ele deve ser usado apenas para descrever uma boa relação de trabalho.
Portanto, "懇意" é uma expressão útil para facilitar os relacionamentos em situações de negócios, mas deve-se tomar cuidado com seu uso. Use-a adequadamente, levando em conta seu relacionamento com a outra parte e a situação.
Uso e exemplos de genealogia comercial para '懇意(koni)'
A partir daqui, vamos dar uma olhada em alguns exemplos concretos de como o "懇意" é realmente usado em situações de negócios. Embora a palavra seja um pouco difícil de usar, veja os exemplos para ter uma ideia de como ela é usada.
Uso e exemplos de frases de '懇意' em negócios (1)
Ao expressar gratidão por manter um bom relacionamento com a pessoa responsável por um parceiro de negócios.
"Prezado Sr. Suzuki, muito obrigado por toda a sua ajuda. Estou ansioso para continuar nosso relacionamento 懇意."
Neste exemplo, a expressão "懇意 further relationship" é usada para indicar o relacionamento próximo com o Sr. Suzuki e a intenção de continuar esse relacionamento no futuro.
Como usar '懇意' em negócios, frases de exemplo (2)
Ao expressar gratidão a um parceiro de negócios de longa data pelo bom relacionamento que foi estabelecido
"Prezado Sr. Tanaka Corporation, gostaria de agradecê-lo por seus negócios de longa data com o 懇意. Esperamos contar com seu patrocínio contínuo."
Neste exemplo, a expressão "relacionamento comercial 懇意" é usada para expressar o relacionamento comercial próximo e de longa data com o Sr. Tanaka da Corporação. Em seguida, ela expressa a gratidão da empresa por esse relacionamento e seu desejo de continuar a fazer negócios com a empresa no futuro.
Como usar '懇意' em negócios, frases de exemplo (3)
Ao expressar gratidão pelo apoio e cooperação dados por um supervisor ou colega sênior da empresa
Diretor Sato, obrigado por sua opinião sobre o novo projeto no outro dia. Agradeço sua associação 懇意 com o diretor."
Neste exemplo, a empresa expressa sua gratidão ao diretor Sato por sua contribuição no novo projeto e usa a frase "懇意 further relationship" para expressar seu apreço pelo relacionamento próximo que mantém com o diretor.
Suporte sério de emprego para ajudá-lo a realizar seu sonho de trabalhar no Japão!
Você quer trabalhar no Japão?
Transforme esse sonho em realidade conosco na Goandup!
Recursos do programa 【 】
Aquisição de japonês de nível JLPT/N3
Preparação completa para testes de habilidades específicas.
Apoio total para encontrar um emprego no Japão.
Aulas individuais com foco em negócios ajudam você a encontrar um emprego no Japão no menor tempo possível.
【 Menu do programa 】
- Aulas individuais de japonês
- Currículo intensivo para obter o N3, com aulas especializadas em japonês para negócios que podem ser usadas especialmente no trabalho.
- Currículo intensivo para obter o N3, com aulas especializadas em japonês para negócios que podem ser usadas especialmente no trabalho.
- Preparação para testes de habilidades específicas
- Materiais personalizados para testes de habilidades específicas são usados para enfocar as perguntas frequentes e o aprendizado para passar no teste.
- Materiais personalizados para testes de habilidades específicas são usados para enfocar as perguntas frequentes e o aprendizado para passar no teste.
- Suporte para currículo e CV
- Elaborar CV/currículo sob medida para a cultura corporativa japonesa e aprimorar a autoapresentação e a motivação para a aplicação.
- Elaborar CV/currículo sob medida para a cultura corporativa japonesa e aprimorar a autoapresentação e a motivação para a aplicação.
- Preparação para a entrevista
- Orientação sobre áreas de aprimoramento por meio de entrevistas simuladas e feedback que simulam entrevistas corporativas. Aprenda etiqueta e comportamento específicos para entrevistas no Japão.
- Orientação sobre áreas de aprimoramento por meio de entrevistas simuladas e feedback que simulam entrevistas corporativas. Aprenda etiqueta e comportamento específicos para entrevistas no Japão.
- consultoria de carreira
- Fornecer orientação sobre apresentações de empresas, seleção de empresas para as quais se candidatar e o nível de conhecimento exigido pela empresa candidata, de acordo com as metas de carreira do participante.
- Fornecer orientação sobre apresentações de empresas, seleção de empresas para as quais se candidatar e o nível de conhecimento exigido pela empresa candidata, de acordo com as metas de carreira do participante.
- Suporte por bate-papo
- Além das aulas individuais, perguntas casuais podem ser feitas por DM (por exemplo, solicitações de visto, suporte de moradia, assistência para encontrar um quarto etc.).
Se você quer mesmo uma carreira no Japão, junte-se a nós agora!
▶︎ para obter mais informaçõesdesta forma (direção próxima ao alto-falante ou em direção ao alto-falante)since (ou seja, "desde quando?")
Temos o compromisso de ajudá-lo a ter sucesso no Japão!
resumo
Este artigo explicou em detalhes o significado e o uso do termo "懇意", que é frequentemente usado em situações comerciais.
"懇意" é um termo usado para descrever o relacionamento próximo entre as pessoas e sua consideração pelos outros. Em situações de negócios, esse termo pode ser usado para mostrar que você tem um bom relacionamento com a outra pessoa e para expressar sua gratidão. Entretanto, ao usá-lo, é importante considerar o relacionamento e a situação com a outra pessoa e usá-lo de forma apropriada e com respeito.
"懇意" pode não ser uma frase comum em conversas cotidianas, mas em um contexto de negócios ela pode ajudar a facilitar os relacionamentos. Ser atencioso com os outros e escolher as palavras certas ajudará a construir bons relacionamentos.
Tente entender o significado e o uso do 懇意 descrito neste artigo e aplique-o em situações de negócios. Isso aprofundará sua relação de confiança com os outros e facilitará a comunicação.
Seu apoio é a nossa força!
Obrigado por visitar o Goandup Picks. Nossa missão é fornecer a você mais informações úteis sobre as atrações do Japão para o mundo.
Seu apoio nos ajudará a aprimorar ainda mais nossas atividades, portanto, apoie-nos!