¿Qué significa "ざっくり (zakkuri)" y cómo se utiliza? Introducción a las paráfrasis de cortesía en situaciones de negocios.
¿Ha oído alguna vez el término "ざっくり (zakkuri)"? Es posible que haya tenido problemas para entender su significado en una conversación en japonés. El término se utiliza a menudo en situaciones comerciales japonesas, pero es importante conocer su significado exacto, sus antecedentes y su uso correcto.
Este artículo proporciona una explicación fácil de entender del significado, uso y ejemplos del uso de "ざっくり" en situaciones de negocios. Lea este artículo para saber exactamente qué significa "ざっくり".
▼Goandup Picks ¡Haga clic aquí para ver los artículos recomendados!
- ¡Imprescindible antes de estudiar en el extranjero! Goandup Nihongo+, un servicio online de aprendizaje de japonés.
- En esta sección se presentan los servicios para extranjeros que desean estudiar en Japón o mejorar sus conocimientos de japonés para aprender japonés en línea.
- Goandup Comunidad de salones para extranjeros residentes en Japón.
- Esta sección presenta las comunidades en línea donde los extranjeros que viven en Japón pueden intercambiar información e interactuar entre sí para apoyar su vida en Japón.
- Goandup Study apoya a los extranjeros que quieren estudiar en Japón.
- Esta sección presenta el apoyo a los estudios en el extranjero, que ofrece apoyo integral a los extranjeros que desean estudiar en Japón, desde la preparación para el estudio hasta la vida en Japón.
- ¿Dónde puedo comprar una tarjeta SIM de prepago en Japón? Incluye las tarjetas SIM recomendadas para extranjeros.
- Cómo comprar una SIM de prepago y qué tarjetas SIM son adecuadas para extranjeros.
- [Conservado] ¡Una guía completa de Wi-Fi de bolsillo en Japón para extranjeros!
- En esta sección se explica cómo elegir un Wi-Fi de bolsillo y se recomiendan productos que pueden utilizarse cómodamente en Japón.
- Guía completa para encontrar trabajo en Japón Empleo, cambio de trabajo y trabajo a tiempo parcial para extranjeros
- Información completa para extranjeros que quieran trabajar en Japón, incluido cómo buscar trabajo y sitios de empleo recomendados.
El significado correcto de la frase "ざっくり (zakkuri)" se explica de forma sencilla.
El significado principal de "ざっくり" es "a grandes rasgos" o "sin detalles". Suele utilizarse en situaciones en las que se quiere evitar los detalles y destacar los puntos principales o las líneas generales. Sin embargo, otro significado es "cortar de una vez" o "romper de una vez".
En los negocios, se utiliza principalmente en el sentido de "a grandes rasgos", es decir, una breve descripción o esquema general de la situación.
Cómo pronunciar correctamente "ざっくり (zakkuri)"
"ざっくり" se pronuncia con acento en la "za" de la primera sílaba y con un ligero énfasis en la "kuri".
Palabras relacionadas y sinónimos con significados similares a "ざっくり (zakkuri)"
Las palabras con el mismo matiz que "ざっくり" incluyen "大体 (más o menos)" y "おおよそ (aproximadamente)". Estas palabras también se utilizan a menudo para transmitir un significado general o un esquema general.
Sinónimos y sinonimias de "ざっくり (zakkuri)"
Los antónimos de "ざっくり" incluyen "詳しく (detalladamente)" y "具体的に (específicamente)", mientras que un sinónimo sería "大まかに (a grandes rasgos)".
- antónimo:"詳しく (detalladamente)", "具体的に (específicamente)"
- sinónimo:"大まかに (a grandes rasgos)"
Explicación del uso de la palabra "ざっくり (zakkuri)" con frases de ejemplo.
Veamos con más detalle cómo se utiliza la expresión "ざっくり", con ejemplos de situaciones empresariales reales. A través de estos ejemplos, comprenderá el uso específico de la frase "ざっくり" y cómo utilizarla eficazmente en su comunicación empresarial.
Reglas de uso para "ざっくり (zakkuri)"
La palabra "ざっくり" se utiliza principalmente como adverbio en oraciones, combinada con verbos, adjetivos o sustantivos. Por ejemplo, se puede usar en frases como "ざっくり計画する (planear a grandes rasgos)" o "ざっくりとした見積もり (estimación aproximada)", donde "ざっくり" se combina con el verbo "計画する (planear)" o el sustantivo "見積もり (estimación)". También existe el uso adjetival "ざっくりした", que se utiliza para indicar características generales o contornos.
Ejemplos de frases con "ざっくり (zakkuri)" en situaciones de negocios
"ざっくりと説明します"
Esta expresión se utiliza cuando se omiten cifras y datos detallados y sólo se transmiten la imagen de conjunto y los puntos principales del proyecto.
"ここまでざっくりやっておいてください"
Esta afirmación implica la instrucción de preparar únicamente el marco general y trabajar en los detalles más adelante. Se utiliza cuando se pide centrarse sólo en lo esencial y terminar el trabajo a grandes rasgos.
Así, cuando se utiliza el término "ざっくり", se suele dar a entender que la atención se centra en los puntos principales o esenciales y no en los detalles.
Ejemplos de cómo utilizar y parafrasear en situaciones de negocios
El término "ざっくり" tiene un aspecto informal, por lo que debe evitarse en situaciones de negocios, dependiendo de la persona o la situación. Se recomienda optar por una redacción más formal, sobre todo en documentos y presentaciones oficiales.
Por ejemplo, la expresión "ざっくり" puede reformularse en términos más formales cuando se utiliza en situaciones comerciales de la siguiente manera
- 大まかに (a grandes rasgos): Esto da una impresión ligeramente más formal que "ざっくり", y se usa para referirse a los puntos principales o marcos generales.
- 概略的に (de forma esquemática): Esta expresión se utiliza para referirse al marco general o los puntos principales de eventos o contenidos. Português:
- 概要を述べる (resumir): Se utiliza para explicar brevemente los puntos principales o las partes importantes del conjunto.
- 一般的に (generalmente): Esto es adecuado cuando se explica algo sin hacer referencia a detalles específicos.
Estas expresiones más formales deben elegirse en función del contexto y la situación. En la comunicación empresarial es muy importante saber identificar las situaciones en las que es aceptable un lenguaje informal y las situaciones en las que se requiere un lenguaje más formal.
◆Para más información sobre el japonés comercial, ¡consulta los siguientes artículos!
- [¿Qué significa 「逆に」? Tesauros y frases de ejemplo.
- Explicación del significado del término comercial "de barril". ¿Es diferente de cerveza de barril?
- ¿Qué significa "déjalo" y cómo se utiliza? Y frases de ejemplo para situaciones de negocios.
- Negocios x Japonés ¿Qué significa '展開する'? Explicación + frases de ejemplo
- ¿Qué significa "culo" en una conversación de negocios?
- ¿Qué significa business x japonés 「たたき台」? Explicación + frases de ejemplo
¿Cómo Se Dice ざっくり (zakkuri) en Inglés?
Al expresar el matiz japonés "ざっくり" en inglés, se utilizan principalmente palabras como "broadly" y "roughly".
"Broadly" tiene el significado de "ampliamente" o "a grandes rasgos", y significa explicar desde una perspectiva general o en un amplio rango sin entrar en detalles del contenido. Esta es una palabra muy cercana a "ざっくり".
"Roughly"tiene el significado de "aproximadamente" o "más o menos", y se usa a menudo para indicar números aproximados o resúmenes en lugar de una precisión exacta.
Como "ざっくり", estas palabras son útiles cuando se quiere transmitir una información amplia sin entrar en detalles, o cuando no se dispone de cifras o detalles concretos pero se quiere dar una orientación general.
Un serio apoyo al empleo para ayudarle a hacer realidad su sueño de trabajar en Japón.
¿Quieres trabajar en Japón?
¡Haz realidad ese sueño con nosotros en Goandup!
Características del programa 【 】
✅ Adquisición del nivel JLPT/N3 de japonés.
✅ Preparación minuciosa de la prueba de competencias específicas.
✅ Apoyo total para encontrar trabajo en Japón.
Las clases particulares centradas en los negocios te ayudarán a encontrar trabajo en Japón en el menor tiempo posible.
【 Menú de programa 】
- Clases individuales de japonés
- Plan de estudios intensivo para obtener el N3, con lecciones especializadas en japonés comercial que pueden utilizarse especialmente en el trabajo.
- Plan de estudios intensivo para obtener el N3, con lecciones especializadas en japonés comercial que pueden utilizarse especialmente en el trabajo.
- Preparación de pruebas de competencias específicas
- Los materiales personalizados para pruebas de competencias específicas se centran en las preguntas más frecuentes y en el aprendizaje para aprobar el examen.
- Los materiales personalizados para pruebas de competencias específicas se centran en las preguntas más frecuentes y en el aprendizaje para aprobar el examen.
- Apoyo al currículum vitae
- Redactar un currículum vitae adaptado a la cultura empresarial japonesa y repasar la autopresentación y la motivación para la solicitud.
- Redactar un currículum vitae adaptado a la cultura empresarial japonesa y repasar la autopresentación y la motivación para la solicitud.
- Preparación de la entrevista
- Orientación sobre áreas de mejora mediante simulacros de entrevistas y comentarios que simulan entrevistas de empresa. Aprender la etiqueta y el comportamiento específicos de Japón en las entrevistas.
- Orientación sobre áreas de mejora mediante simulacros de entrevistas y comentarios que simulan entrevistas de empresa. Aprender la etiqueta y el comportamiento específicos de Japón en las entrevistas.
- consultoría profesional
- Asesoramiento sobre presentación de empresas, selección de empresas a las que solicitar empleo y nivel de conocimientos exigido por la empresa solicitante, adaptado a los objetivos profesionales del participante.
- Asesoramiento sobre presentación de empresas, selección de empresas a las que solicitar empleo y nivel de conocimientos exigido por la empresa solicitante, adaptado a los objetivos profesionales del participante.
- asistencia por chat
- Además de las clases individuales, se pueden plantear preguntas ocasionales a través de DM (por ejemplo, solicitudes de visado, ayuda para vivir, ayuda para encontrar una habitación, etc.).
Si quieres hacer carrera en Japón, únete a nosotros.
▶︎ para más informaciónesta manera (dirección cerca del altavoz o hacia el altavoz)desde (es decir, "¿desde cuándo?")
Nos comprometemos a ayudarle a triunfar en Japón.
resumen
La frase "ざっくり" es muy útil cuando se quiere ir al grano o simplemente entender el panorama general. Sin embargo, en situaciones de negocios, es importante garantizar una comunicación clara para evitar malas interpretaciones por la otra parte.
Elegir la lengua adecuada a la situación también permitirá una comunicación más eficaz.
¡Su apoyo es nuestra fuerza!
Gracias por visitar Goandup Picks. Nuestra misión es proporcionarle más información útil sobre las atracciones de Japón en el mundo.
Su apoyo nos ayudará a seguir mejorando nuestras actividades, así que ¡apóyenos!