Icono del menú
Menú Icono de cierre

¿Qué significa el término comercial "ドラフト (dorafuto)?" Uso, paráfrasis y expresiones inglesas explicadas.

Este sitio web presenta productos a través de un programa de afiliados.
ドラフト tal y como aparece en el ordenador.

Cuando se oye el término "ドラフト (dorafuto)", lo primero que viene a la mente puede ser "ドラフト meeting" para el béisbol o "ドラフト beer" para el alcohol. Sin embargo, en situaciones de negocios, el término 'ドラフト' se utiliza de forma diferente. Comprender el significado y el uso correctos de "ドラフト" como término comercial es importante para una comunicación fluida.

Este artículo detalla el significado y uso de "ドラフト", palabras con el mismo significado y expresiones inglesas utilizadas en situaciones de negocios.

Goandup Picks ¡Haga clic aquí para ver los artículos recomendados!

¿Qué significa el término comercial "ドラフト (dorafuto)"? También se ofrecen ejemplos de frases.

En un contexto empresarial, cuando se utiliza la palabra "ドラフト", significa una "versión preliminar" o un "bosquejo". En otras palabras, se refiere a un documento o material que no está en su forma final pero que muestra el contenido y la estructura general.

Por ejemplo, al preparar una propuesta, un material de presentación o un contrato, suele ser necesario crear primero un "ドラフト" para compartirlo con los miembros del equipo y pedirles su opinión. No importa si los detalles no están ultimados en esta fase. Lo importante es confirmar la orientación general e identificar los aspectos que pueden mejorarse.

¿Cuál es el equivalente en inglés de "ドラフト (dorafuto)"?

El término "ドラフト" es originalmente una forma katakana de la palabra inglesa "draft". Esta palabra se utiliza con frecuencia en situaciones comerciales en inglés, por lo que resulta útil recordarla para la comunicación internacional.

(1) draft

"Draft" es la palabra original inglesa para "ドラフト" y significa "borrador" o "proyecto" tal cual.

En la correspondencia por correo electrónico y chat, se utiliza como en "Please check the draft proposal (Por favor, revise el borrador de la propuesta)".

(2) outline

"Outline" es otra expresión inglesa con un significado similar a "ドラフト". La palabra significa literalmente "esquema" o "marco general" y también está establecida en japonés como el término katakana "アウトライン".

Se utiliza en las primeras fases de un proyecto, por ejemplo: "Let's create an outline of the project plan first (Vamos a crear primero un esquema del plan del proyecto)".

Ejemplos de frases y uso de 'ドラフト (dorafuto)' en los negocios

Para ayudarte a visualizar cómo se utiliza "ドラフト" en situaciones comerciales, veamos algunas frases de ejemplo concretas.

Ejemplo (1) "来週までに契約書のドラフトを作成してください".
"Por favor, cree un ドラフト del contrato para la próxima semana."

Esta frase de ejemplo pide que se prepare un borrador de contrato. El matiz clave es que "no es necesario que esté terminado" ni que sea perfecto en la fase ドラフト.

Ejemplo (2) "この企画書はドラフト版なので、後で変更する可能性があります".
"Esta propuesta es una versión ドラフト, por lo que puede estar sujeta a cambios posteriores."

Este texto indica al lector que la propuesta que se ha elaborado es una versión preliminar y que su contenido puede modificarse en el futuro. Se refiere a la "versión no terminada" como la "ドラフト版 (versión)".

Ejemplo (3) "プレゼン資料のドラフトを作成したら、まず上司の確認を受けてください."
"Después de crear un ドラフト de los materiales de presentación, por favor obtenga primero la aprobación de su supervisor."

Al preparar los materiales de presentación, afirma que es importante preparar primero un ドラフト y hacerlo revisar por un supervisor.

Paráfrasis y sinónimos de "ドラフト (dorafuto)"

Hay varias expresiones japonesas que tienen un significado similar a "ドラフト". Utilizarlas de forma diferente según la situación ampliará el alcance de tu comunicación.

Parafraseando ドラフト (dorafuto) (1) '下書き'

La traducción japonesa más común de "ドラフト" es "下書き (borrador , shittagaki)". La palabra "shitagaki" se utiliza mucho para referirse a un borrador antes de que se haya depurado, o a un manuscrito antes de que se haya convertido en un documento formal o en una obra de arte.

Paráfrasis ドラフト (dorafuto) (2) "草案", "草稿"

"草案 (borrador, souan)" y "草稿 (manuscrito, soukou)" también son palabras con un significado similar a "ドラフト". Se utilizan para referirse a documentos o proyectos de planes que aún no se han completado.

Se utiliza el carácter chino "草 (hierba, kusa)" porque se dice que se refiere a la etapa anterior a que la hierba de una planta crezca hasta convertirse en un árbol fino.

Un serio apoyo al empleo para ayudarle a hacer realidad su sueño de trabajar en Japón.

¿Quieres trabajar en Japón?
¡Haz realidad ese sueño con nosotros en Goandup!

Características del programa 【 】
✅ Adquisición del nivel JLPT/N3 de japonés.
✅ Preparación minuciosa de la prueba de competencias específicas.
✅ Apoyo total para encontrar trabajo en Japón.

Las clases particulares centradas en los negocios te ayudarán a encontrar trabajo en Japón en el menor tiempo posible.

【 Menú de programa 】

  • Clases individuales de japonés
    • Plan de estudios intensivo para obtener el N3, con lecciones especializadas en japonés comercial que pueden utilizarse especialmente en el trabajo.

  • Preparación de pruebas de competencias específicas
    • Los materiales personalizados para pruebas de competencias específicas se centran en las preguntas más frecuentes y en el aprendizaje para aprobar el examen.

  • Apoyo al currículum vitae
    • Redactar un currículum vitae adaptado a la cultura empresarial japonesa y repasar la autopresentación y la motivación para la solicitud.

  • Preparación de la entrevista
    • Orientación sobre áreas de mejora mediante simulacros de entrevistas y comentarios que simulan entrevistas de empresa. Aprender la etiqueta y el comportamiento específicos de Japón en las entrevistas.

  • consultoría profesional
    • Asesoramiento sobre presentación de empresas, selección de empresas a las que solicitar empleo y nivel de conocimientos exigido por la empresa solicitante, adaptado a los objetivos profesionales del participante.

  • asistencia por chat
    • Además de las clases individuales, se pueden plantear preguntas ocasionales a través de DM (por ejemplo, solicitudes de visado, ayuda para vivir, ayuda para encontrar una habitación, etc.).

Si quieres hacer carrera en Japón, únete a nosotros.

▶︎ para más informaciónesta manera (dirección cerca del altavoz o hacia el altavoz)desde (es decir, "¿desde cuándo?")

Nos comprometemos a ayudarle a triunfar en Japón.

resumen

'ドラフト' es un término empresarial que hace referencia a un borrador o anteproyecto antes de su finalización. Al preparar materiales de presentación, propuestas, contratos, etc., es importante elaborar primero un ドラフト y luego repasarlo con las aportaciones de todas las partes implicadas.

En inglés, se expresa como "draft" o "outline" y puede parafrasearse en japonés como "下書き (shitagaki)", "草案 (souan)" o "草稿 (soukou)".

Si oye el término "ドラフト" en situaciones de negocios, asegúrese de entender su significado y uso correctamente y utilícelo adecuadamente. Esto le ayudará a comunicarse sin problemas.

◆Para más información sobre el japonés comercial, ¡consulta los siguientes artículos!


  • ¡Su apoyo es nuestra fuerza!

  • Gracias por visitar Goandup Picks. Nuestra misión es proporcionarle más información útil sobre las atracciones de Japón en el mundo.

    Su apoyo nos ayudará a seguir mejorando nuestras actividades, así que ¡apóyenos!

  • ▶︎ La asistencia técnica está disponible enesta manera (dirección cerca del altavoz o hacia el altavoz)¡Desde!


  • Artículos relacionados.

    Selecciones de Goandup para expatriados. > Aprender japonés > Japonés de negocios > ¿Qué significa el término comercial "ドラフト (dorafuto)?" Uso, paráfrasis y expresiones inglesas explicadas.