【 Lista de fiestas nacionales en Japón 】 Número total de días: ¡16! Explicación para extranjeros
Es importante que los extranjeros que viven en Japón conozcan las fiestas nacionales japonesas, ya que varían de un país a otro. Las fiestas nacionales japonesas reflejan la historia, la cultura, las tradiciones y los valores del país.
Este artículo ofrece una explicación fácil de entender de los días festivos japoneses para los extranjeros. Entender las fiestas nacionales japonesas es el primer paso para integrarse en la sociedad japonesa y comunicarse mejor con los japoneses. Aprender sobre la cultura y las costumbres japonesas a través de las fiestas nacionales también puede hacer que su vida en Japón sea más rica y significativa. Lea este artículo para profundizar sus conocimientos sobre las fiestas nacionales japonesas y enriquecer su vida en Japón.
▼Goandup Picks ¡Haga clic aquí para ver los artículos recomendados!
- ¡Imprescindible antes de estudiar en el extranjero! Goandup Nihongo+, un servicio online de aprendizaje de japonés.
- En esta sección se presentan los servicios para extranjeros que desean estudiar en Japón o mejorar sus conocimientos de japonés para aprender japonés en línea.
- Goandup Comunidad de salones para extranjeros residentes en Japón.
- Esta sección presenta las comunidades en línea donde los extranjeros que viven en Japón pueden intercambiar información e interactuar entre sí para apoyar su vida en Japón.
- Goandup Study apoya a los extranjeros que quieren estudiar en Japón.
- Esta sección presenta el apoyo a los estudios en el extranjero, que ofrece apoyo integral a los extranjeros que desean estudiar en Japón, desde la preparación para el estudio hasta la vida en Japón.
- ¿Dónde puedo comprar una tarjeta SIM de prepago en Japón? Incluye las tarjetas SIM recomendadas para extranjeros.
- Cómo comprar una SIM de prepago y qué tarjetas SIM son adecuadas para extranjeros.
- [Conservado] ¡Una guía completa de Wi-Fi de bolsillo en Japón para extranjeros!
- En esta sección se explica cómo elegir un Wi-Fi de bolsillo y se recomiendan productos que pueden utilizarse cómodamente en Japón.
- Guía completa para encontrar trabajo en Japón Empleo, cambio de trabajo y trabajo a tiempo parcial para extranjeros
- Información completa para extranjeros que quieran trabajar en Japón, incluido cómo buscar trabajo y sitios de empleo recomendados.
Lista de fiestas nacionales en Japón
En primer lugar, veamos todas las fiestas nacionales de Japón. Hay un total de 16 fiestas nacionales en Japón, como se indica en la siguiente tabla. Algunas fiestas son exclusivas de Japón y no se dan en otros países, como el Cumpleaños del Emperador y el Día Showa, mientras que otras, como el Año Nuevo, son comunes a muchos países.
Fecha | nombre | Observaciones. |
1 de enero. | 元日 Ganjitsu | |
---|---|---|
Segundo lunes de enero. | 成人の日 Seijin no hi | |
11 de febrero. | 建国記念の日 Kenkoku kinen no hi | |
12 de febrero. | Día festivo | |
23 de febrero. | 天皇誕生日 Tennou tannjoubi | |
20 o 21 de marzo. | 春分の日 Shunnbunn no hi | Depende del estado de funcionamiento de la Tierra. |
29 de abril. | 昭和の日 Shouwa no hi | |
3 de mayo. | 憲法記念日 Kennpou kinenbi | |
4 de mayo. | みどりの日 Midori no hi | |
5 de mayo. | こどもの日 Kodomo no hi | |
6 de mayo. | Día festivo | Día sustitutivo de こどもの日 |
Tercer lunes de julio. | 海の日 Umi no hi | |
11 de agosto. | 山の日 Yama no hi | |
12 de agosto. | Día festivo | Día sustitutivo de 山の日 |
Tercer lunes de septiembre. | 敬老の日 Keirou no hi | |
22 o 23 de septiembre. | 秋分の日 Shuubunn no hi | Depende del estado de funcionamiento de la Tierra. |
23 de septiembre. | Día festivo | Día sustitutivo de 秋分の日 |
Segundo lunes de octubre. | スポーツの日 Supootsu no hi | |
3 de noviembre. | 文化の日 Bunka no hi | |
4 de noviembre. | Día festivo | Día sustitutivo de 文化の日 |
23 de noviembre. | 勤労感謝の日 Kinnrou kansha no hi |
Explicación de las fiestas nacionales en Japón.
En esta sección se describen brevemente las fiestas nacionales de Japón, una por una. Algunas fiestas son similares en otros países, como los de habla inglesa y China, por lo que también hablaremos de las fiestas nacionales en esos países.
元日 (1 de enero)
"元日 (ganjitsu)" es el primer día del año, o "Año Nuevo" en inglés. La mañana del día de Año Nuevo se llama "元旦 (gantan)", pero en el habla cotidiana gantan se utiliza a veces para significar lo mismo que Año Nuevo. El periodo del 1 al 3 de enero, incluido el Año Nuevo, se llama "sanganichi", cuando mucha gente se toma vacaciones.
Durante este periodo, la gente come Oseki-ryori (comida de Año Nuevo), va de Hatsumode (visita de Año Nuevo a un santuario) y regala a los niños dama de Año Nuevo (regalos de Año Nuevo para el Año Nuevo). Al igual que en otros países como Estados Unidos, Reino Unido y China, el Año Nuevo es festivo en Japón.
成人の日 (segundo lunes de enero)
"Seijin" es la palabra japonesa para "adulto", y Seijin no Hi es un día para celebrar que un niño se convierte en adulto. En Seijin no Hi (Día de la mayoría de edad), se celebra en muchas partes de Japón una "seijin shiki" (ceremonia de la mayoría de edad) para festejar la reunión de los recién llegados (personas que cumplen 20 años ese año). Los recién llegados, vestidos con sus tradicionales "hare-gi" japoneses, se unen a las filas de los adultos con una bendición.
建国記念の日 (22 de febrero)
"建国 (kenkoku)" significa "el establecimiento de un país" y "建国記念の日 (kennkoku kinen no hi)" es un día para celebrar el establecimiento del país de Japón.
El Día Nacional de Estados Unidos (Día de la Independencia), el 4 de julio, y el Día Nacional de China (Fiesta Nacional), el 1 de octubre, tienen el mismo propósito, aunque las fechas y los nombres son diferentes.
天皇誕生日 (23 de febrero)
El cumpleaños del "天皇誕生日 (tennou tanjyoubi)" es el día en que se celebra el cumpleaños del Emperador entronizado en ese momento. Por lo tanto, la fecha del cumpleaños del Emperador se cambia cuando un nuevo Emperador llega al poder. El cumpleaños del Emperador actual es el 23 de febrero, pero era el 23 de diciembre en la era Heisei, antes del reinado de 2025.
春分の日 (20 o 21 de marzo)
"春分の日 (shunbun no hi)" es el día en que el día y la noche tienen la misma duración, y es un día festivo en Japón para celebrar la naturaleza y los seres vivos.
Además del Día del Equinoccio de Primavera, en Japón hay otras fiestas relacionadas con la naturaleza, como el Día del Mar y el Día de la Montaña. Estas fiestas se explicarán con más detalle más adelante.
昭和の日 (29 de abril)
"昭和 (shouwa)" es el nombre de la era dos años antes de la era Showa y un año antes de la era Heisei, y "昭和の日 (shouwa no hi)" es un día festivo para recordar la era Showa.
Este día fue el cumpleaños del Emperador Showa (Emperador Hirohito).
憲法記念日 (3 de mayo).
El Día de la "憲法記念日 (kenpou kinenbi)" conmemora la entrada en vigor de la actual Constitución de Japón el 3 de mayo de 1947. La Constitución de Japón es una nueva constitución promulgada tras la Segunda Guerra Mundial y se basa en los principios fundamentales de soberanía nacional, respeto de los derechos humanos fundamentales y pacifismo.
みどりの日 (4 de mayo)
"みどりの日 (midori no hi)" es un día para celebrar y dar gracias a la naturaleza.
El Día Verde es un día para celebrar la cercanía y el aprecio por la naturaleza. Este día festivo comenzó en 1989 como sustituto del cumpleaños del Emperador, pero se estableció oficialmente como Día Verde en 2007.
こどもの日 (5 de mayo)
El "こどもの日 (kodomo no hi)" es un día para desear la felicidad a los niños y dar las gracias a sus madres. En este día es costumbre decorar serpentinas y cascos de alfombra, y comer kashiwa-mochi (pasteles de arroz con hojas de roble dulce). Para las familias con niñas, es costumbre decorar muñecas hina el 3 de marzo, aunque no el 5 de mayo. Las muñecas hina se exhiben para desear un crecimiento sano a las niñas.
海の日 (tercer lunes de julio)
”海の日 (umi no hi)" es un día para agradecer al mar su generosidad y desear la prosperidad de Japón, un país rodeado de mar. Esta festividad se estableció en 1996. Solía celebrarse el 20 de julio, pero desde 2003 es el tercer lunes de julio.
山の日 (11 de agosto).
"山の日 (yama no hi)"es un día para aprovechar la oportunidad de acercarse a las montañas y agradecer su generosidad. La festividad se estableció en 2016; se eligió el 11 de agosto por ser el día en que se celebran en muchas regiones actos tradicionales relacionados con la montaña.
敬老の日 (tercer lunes de septiembre)
"敬老 (keirou)" significa "respeto a los ancianos". "敬老の日 (keirou no hi)" es un día para honrar a los ancianos y desearles una larga vida. La festividad se estableció en 1966 y originalmente se celebraba el 15 de septiembre, pero desde 2003 se celebra el tercer lunes de septiembre.
En el Día del Respeto a los Ciudadanos Mayores, muchos municipios celebran actos conmemorativos a los que se invita a los ancianos. En las escuelas, los niños también pueden visitar residencias de ancianos para profundizar en los intercambios. En casa, es una oportunidad para expresar gratitud a los abuelos.
秋分の日 (22 o 23 de septiembre)
El "秋分 (shuubun)", al igual que el equinoccio de primavera, es el día en que el día y la noche tienen la misma duración. Hay dos días al año en los que la duración del día y la noche son iguales, por lo que el de primavera se llama equinoccio vernal y el de otoño equinoccio otoñal.
スポーツの日 (segundo lunes de octubre)
El "スポーツの日 (supootsu no hi)" es un día para disfrutar del deporte y reflexionar sobre la importancia de llevar una vida sana. Esta fiesta nacional se estableció en el año 2000 como "Día del Deporte" para conmemorar el 10 de octubre, día de la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Tokio 1964; a partir de 2020, el nombre se ha cambiado a "スポーツの日 (supootsu no hi)" y es el segundo lunes de octubre.
El Día del Deporte suelen celebrarse maratones ciudadanas y competiciones deportivas en muchos lugares, y las escuelas celebran jornadas deportivas.
文化の日 (3 de noviembre)
El "文化の日 (bunka no hi)" es un día para la apreciación cultural, la libertad y la paz. Este día festivo se estableció en 1948 y se eligió la fecha del 3 de noviembre por ser el día en que se promulgó la Constitución de Japón en 1946.
En el Día de la Cultura, muchas instituciones culturales, como museos y galerías, ofrecen entrada gratuita.
勤労感謝の日 (23 de noviembre)
"勤労感謝 (kinrou kansha no hi)" es un día para apreciar el valor del trabajo y expresar gratitud a quienes trabajan. Este día es el más reciente de las fiestas nacionales, ya que se estableció en 1948. En el Día de Acción de Gracias por el Trabajo, muchas empresas y organizaciones organizan actos de agradecimiento a sus trabajadores.
El Día de Acción de Gracias es un día festivo en Estados Unidos, el cuarto jueves de noviembre. El Día de Acción de Gracias, al igual que el Día del Trabajo, es un día de acción de gracias para los que trabajan, pero también es un día de acción de gracias por una cosecha abundante, y tradicionalmente incluye un pavo asado entero. Aunque las fechas son diferentes, el Día del Trabajo y el Día de Acción de Gracias tienen algo en común: el agradecimiento a los trabajadores.
Dato curioso: ¿Por qué las fechas de "春分の日 (shunbun no hi)" y "秋分の日 (shuubun ni hi)" no están fijas?
Las fechas de "春分の日 (shunbun no hi)" y "秋分の日 (shuubun ni hi)" no se fijan en el mismo día cada año porque se determinan según el calendario gregoriano. Específicamente, "春分の日 (shunbun no hi)" cae el 20 o 21 de marzo, y "秋分の日 (shuubun ni hi)" el 22 o 23 de septiembre. Esta variación se debe a la posición orbital de la Tierra, que causa que la longitud del día y de la noche sea igual (los equinoccios de primavera y otoño) varíe cada año. Por lo tanto, a diferencia de otros feriados, las fechas de "春分の日 (shunbun no hi)" y "秋分の日 (shuubun no hi)" no son fijas.
Normas para las fiestas nacionales en Japón
Los días festivos nacionales en Japón son días especiales establecidos por ley. Sin embargo, cuando un día festivo cae en fin de semana o coincide con otro día festivo, se aplican normas como los días festivos sustitutivos y los días festivos nacionales. Entender estas normas le permitirá comprender mejor el sistema japonés de días festivos.
sustituto de vacaciones
Cuando un festivo cae en domingo, el lunes siguiente se convierte en festivo, lo que se denomina "振替休日 (substitute holiday)". Se trata de una medida para garantizar a los ciudadanos un día festivo manteniendo el significado del día festivo. Sin embargo, si el día siguiente cae en otro día festivo, la fiesta se celebra el día siguiente.
Fiesta nacional
Los kokumin no kyuujitsu (días festivos nacionales) son los días laborables que caen entre los días festivos nacionales. En concreto, si un día festivo cae en martes o miércoles, el lunes o martes anterior se convierte en festivo nacional. Este sistema permite que haya días festivos consecutivos, incluidos los días festivos.
Estas normas sobre días festivos han hecho que aumente el número de vacaciones anuales en Japón. En particular, la Semana Dorada de abril/mayo y la Semana de Plata de septiembre/octubre son valiosas oportunidades para combinar varios días festivos, días festivos sustitutos y días festivos nacionales para tomarse unas vacaciones coherentes.
Largas vacaciones en Japón
En Japón hay varias temporadas de vacaciones largas al año. Algunas, como el Obon, no están relacionadas con los días festivos, sino que son fiestas tradicionales, por lo que es importante saber cuándo suelen celebrarse estas fiestas largas en Japón. Estas largas fiestas están estrechamente relacionadas con la cultura y las costumbres japonesas, y es importante entenderlas cuando se vive en Japón.
Nochevieja y Año Nuevo: mucha gente se toma una semana libre.
El único día festivo oficial durante las vacaciones de Año Nuevo es el día de Año Nuevo, pero muchas empresas y organizaciones cierran aproximadamente del 29 de diciembre al 3 de enero. Sin embargo, el periodo de vacaciones varía según la industria y la empresa. Por ejemplo, en las industrias minoristas y de servicios que necesitan permanecer abiertas durante las vacaciones de Año Nuevo, es habitual que los empleados se turnen para tomarse las vacaciones por turnos.
Por otra parte, algunas empresas, principalmente de oficina, empiezan sus vacaciones el 28 de diciembre y permiten a los empleados tomarse días libres consecutivos hasta el 4 de enero, con muchas personas que pueden tomarse hasta una semana libre. La duración de las vacaciones de Año Nuevo viene determinada por la política de la empresa y la naturaleza del trabajo.
ゴールデンウィーク (Golden Week): vacaciones en mayo.
En Japón, hay cuatro días festivos entre el 29 de abril y el 5 de mayo, un período conocido como "ゴールデンウィーク (Golden Week)." Muchas personas toman vacaciones pagadas en días como el 30 de abril y el 1 de mayo, extendiendo su tiempo libre a aproximadamente una semana.
Como la Semana Dorada es un fin de semana festivo importante, mucha gente viaja y los destinos turísticos se llenan de gente, por lo que es aconsejable planificar las vacaciones en consecuencia.
シルバーウィーク (Silver Week): vacaciones en septiembre
En septiembre hay dos días festivos - "敬老の日 (keirou no hi)" y "秋分の日 (shuubun ni hi)" - y los días entre semana también son festivos. El periodo durante el cual se suceden estos días festivos se conoce como "シルバーウィーク (Silver Week)".
Sin embargo, los días de la semana de los días festivos cambian de año en año, por lo que no siempre son vacaciones largas. En los años en que hay Semana de Plata, mucha gente viaja y se relaja.
お盆 (obon): Fiesta de agosto.
"お盆 (obon)" es el periodo comprendido entre el 13 y el 16 de agosto, durante el cual se cree que los muertos en Japón regresan a nosotros. Durante este periodo, mucha gente se toma vacaciones y realiza rituales como ofrecer oraciones en las tumbas de sus propios antepasados. El periodo de Obon puede variar de una región a otra; por ejemplo, en Tokio, Obon se celebra del 13 al 16 de julio.
Durante el Obon, las familias visitan las tumbas y participan en danzas Bon para dar la bienvenida a los espíritus de sus antepasados. El tráfico se congestiona durante este periodo debido a las prisas por volver a casa, por lo que hay que tener cuidado al viajar.
Un serio apoyo al empleo para ayudarle a hacer realidad su sueño de trabajar en Japón.
¿Quieres trabajar en Japón?
¡Haz realidad ese sueño con nosotros en Goandup!
Características del programa 【 】
✅ Adquisición del nivel JLPT/N3 de japonés.
✅ Preparación minuciosa de la prueba de competencias específicas.
✅ Apoyo total para encontrar trabajo en Japón.
Las clases particulares centradas en los negocios te ayudarán a encontrar trabajo en Japón en el menor tiempo posible.
【 Menú de programa 】
- Clases individuales de japonés
- Plan de estudios intensivo para obtener el N3, con lecciones especializadas en japonés comercial que pueden utilizarse especialmente en el trabajo.
- Plan de estudios intensivo para obtener el N3, con lecciones especializadas en japonés comercial que pueden utilizarse especialmente en el trabajo.
- Preparación de pruebas de competencias específicas
- Los materiales personalizados para pruebas de competencias específicas se centran en las preguntas más frecuentes y en el aprendizaje para aprobar el examen.
- Los materiales personalizados para pruebas de competencias específicas se centran en las preguntas más frecuentes y en el aprendizaje para aprobar el examen.
- Apoyo al currículum vitae
- Redactar un currículum vitae adaptado a la cultura empresarial japonesa y repasar la autopresentación y la motivación para la solicitud.
- Redactar un currículum vitae adaptado a la cultura empresarial japonesa y repasar la autopresentación y la motivación para la solicitud.
- Preparación de la entrevista
- Orientación sobre áreas de mejora mediante simulacros de entrevistas y comentarios que simulan entrevistas de empresa. Aprender la etiqueta y el comportamiento específicos de Japón en las entrevistas.
- Orientación sobre áreas de mejora mediante simulacros de entrevistas y comentarios que simulan entrevistas de empresa. Aprender la etiqueta y el comportamiento específicos de Japón en las entrevistas.
- consultoría profesional
- Asesoramiento sobre presentación de empresas, selección de empresas a las que solicitar empleo y nivel de conocimientos exigido por la empresa solicitante, adaptado a los objetivos profesionales del participante.
- Asesoramiento sobre presentación de empresas, selección de empresas a las que solicitar empleo y nivel de conocimientos exigido por la empresa solicitante, adaptado a los objetivos profesionales del participante.
- asistencia por chat
- Además de las clases individuales, se pueden plantear preguntas ocasionales a través de DM (por ejemplo, solicitudes de visado, ayuda para vivir, ayuda para encontrar una habitación, etc.).
Si quieres hacer carrera en Japón, únete a nosotros.
▶︎ para más informaciónesta manera (dirección cerca del altavoz o hacia el altavoz)desde (es decir, "¿desde cuándo?")
Nos comprometemos a ayudarle a triunfar en Japón.
resumen
Japón es uno de los países del mundo con un número bastante elevado de días festivos, lo que puede resultar difícil de recordar para los extranjeros. Sin embargo, entender los días festivos japoneses es importante para comprender la cultura y las costumbres japonesas. Si recuerda el significado y el origen de los días festivos nacionales y las costumbres relacionadas que se presentan en este artículo, podrá enriquecer su vida en Japón. Infórmese sobre los días festivos japoneses para poder llevar un control de su calendario de vacaciones.
¡Su apoyo es nuestra fuerza!
Gracias por visitar Goandup Picks. Nuestra misión es proporcionarle más información útil sobre las atracciones de Japón en el mundo.
Su apoyo nos ayudará a seguir mejorando nuestras actividades, así que ¡apóyenos!