Negócios x Japonês O que significa "根回し (nemawashi)"? Paráfrases e expressões em inglês explicadas.
É comum ouvir o termo "根回し (nemawashi)" em conversas cotidianas e em situações de negócios. Mas o que realmente significa "根回し"?
Este artigo explica detalhadamente o significado e a etimologia de "根回し", seu uso em situações de negócios, expressões parafraseadas e até mesmo tesauros, de uma forma que seja fácil para os estrangeiros entenderem. Consulte-o para facilitar a comunicação e os negócios com os japoneses.
▼Goandup Picks Clique aqui para ver os artigos recomendados!
- Essencial antes de estudar no exterior! Goandup Nihongo+, um serviço on-line de aprendizado da língua japonesa.
- Esta seção apresenta serviços para estrangeiros que desejam estudar no Japão ou melhorar suas habilidades no idioma japonês para aprender japonês on-line.
- Comunidade Goandup Salon para estrangeiros que vivem no Japão.
- Esta seção apresenta as comunidades on-line onde os estrangeiros que vivem no Japão podem trocar informações e interagir entre si para apoiar sua vida no Japão.
- A Goandup Study apóia estrangeiros que desejam estudar no Japão.
- Esta seção apresenta o apoio ao estudo no exterior, que oferece suporte abrangente aos estrangeiros que desejam estudar no Japão, desde a preparação para o estudo até a vida no Japão.
- Onde posso comprar um SIM pré-pago no Japão? Inclui cartões SIM recomendados para estrangeiros.
- Como comprar um SIM pré-pago e quais cartões SIM são adequados para estrangeiros.
- [Preserved] Um guia completo de Wi-Fi de bolso no Japão para estrangeiros!
- Esta seção apresenta como escolher um Wi-Fi de bolso e recomenda produtos que podem ser usados de forma conveniente no Japão.
- O guia completo para encontrar um emprego no Japão! Emprego, mudança de emprego e trabalho de meio período para estrangeiros
- Informações abrangentes para estrangeiros que desejam trabalhar no Japão, incluindo como procurar trabalho e sites de emprego recomendados.
O que significa "根回し (nemawashi)"?
O termo "根回し" foi originalmente usado no mundo do plantio e do bonsai. Refere-se ao processo de quebrar as raízes e amolecer o solo antes de replantar uma planta, de modo que as raízes estejam bem aclimatadas ao solo. Em outras palavras, significa preparar e preparar a planta com bastante antecedência para seu crescimento.
O termo "根回し", usado na linguagem comercial e cotidiana, tem um significado semelhante,Consultar, persuadir e criar um ambiente para as partes relevantes com antecedência para que tudo corra bem.Isso se refere a. Antes de uma reunião ou discussão de negócios, você pode perguntar as opiniões das pessoas envolvidas e persuadir as que têm pontos de vista opostos, para que a discussão no dia transcorra sem problemas.
O 根回し é muito importante na comunidade empresarial japonesa. Isso ocorre porque a cultura empresarial japonesa tende a enfatizar a construção de consenso. Ao tomar decisões, é essencial obter a aprovação do maior número possível de pessoas, portanto, o 根回し é essencial com antecedência.
No entanto, há uma ressalva: o objetivo do 根回し é apenas facilitar as coisas. Ele não deve ser usado como uma ferramenta para forçar sua opinião. Também não é aconselhável confiar demais no 根回し. Também é importante tomar decisões no momento certo.
Para os estrangeiros, o 根回し pode ser uma prática comercial exclusivamente japonesa, mas a essência do 根回し é a capacidade de se comunicar e coordenar, portanto, é uma habilidade que pode ser usada em negócios globais. Se você a utilizar bem, poderá expandir o escopo de seu trabalho.
Que expressão em inglês corresponde ao japonês "根回し"?
Há várias maneiras de dizer "根回し" em inglês. É útil lembrar frases que podem ser usadas em situações de negócios.
(1) lay the groundwork
A primeira é "lay the groundwork". "Groundwork" é uma palavra que significa "alicerce" ou "fundação", e "lay the groundwork" dá a nuance de "fazer o trabalho de base" ou "fazer 根回し".
Por exemplo, pode ser usado desta forma: "I'll lay the groundwork for the project before the meeting." (Vou preparar o terreno para o projeto antes da reunião.)
(2) pave the way
A segunda expressão é "pave the way". "pave" significa "pavimentar", então "pave the way" tem o sentido de "preparar o caminho (para que as coisas aconteçam sem problemas)". Ou seja, pode-se usar "pave the way for a smooth negotiation" para dizer "fazer o 根回し para uma negociação tranquila".
(3) build consensus
A terceira é "build consensus". "Consensus" significa "acordo" ou "consenso" e "build consensus" significa "criar consenso". Reunir as opiniões dos participantes e criar consenso antes de uma reunião é exatamente o objetivo do "根回し".
É usado desta forma: "We need to build consensus among stakeholders before the meeting." (Precisamos construir um consenso entre as partes interessadas antes da reunião.)
(4) behind-the-scenes negotiation
Também é bom lembrar a expressão "behind-the-scenes". "behind-the-scenes" significa "nos bastidores", "sob a superfície". "behind-the-scenes negotiation" representa "uma negociação nos bastidores", ou seja, o "根回し".
Frases de exemplo e uso de '根回し (nemawashi)'
Agora que você já sabe o que significa "根回し", vamos dar uma olhada em algumas frases de exemplo e ver como usá-lo.
Exemplo (1) "彼は根回しがうまい"
No local de trabalho, você pode testemunhar um colega pavimentando habilmente o caminho. Em tal situação, tente dizer: "彼は根回しがうまいね" (Ele é bom em nemawashi). "根回しが上手" (Ser habilidoso em nemawashi) é uma das habilidades mais valorizadas para um empresário.
Exemplo (2) "来週の会議までに根回ししておいて"
Ao instruir os subordinados a conduzir o nemawashi, é bom dizer algo como "来週の会議までに、関係各所への根回しをしっかりやっておいて" (Certifique-se de conduzir completamente o nemawashi com todas as partes relacionadas antes da reunião da próxima semana). O nemawashi é uma tarefa preparatória crucial que detém a chave para o sucesso de reuniões e negociações.
Exemplo (3) "まずは社内の関係部署への根回しから始めよう"
Ao lançar um projeto, você pode dizer algo como "まずは社内の関係部署への根回しから始めよう" (Vamos começar conduzindo o nemawashi com os departamentos internos relevantes). O gerenciamento tranquilo de projetos requer um nemawashi completo com antecedência.
Exemplo (4) "彼に頼み事をする前に、ちょっと根回ししておいたほうがいい"
Em conversas cotidianas, tente usar "根回し" assim: "彼に頼み事をする前に、ちょっと根回ししておいたほうがいいかも" (Antes de pedir um favor a ele, talvez seja melhor fazer um pouco de preparação prévia primeiro). Pode expressar sondar o humor de alguém ou fazer preparativos com antecedência.
Paráfrases e sinônimos de "根回し (nemawashi)"
Existem várias palavras em japonês que têm um significado semelhante a "根回し". É útil conhecer essas palavras para que você possa usá-las em diferentes situações.
Parafraseando 根回し (nemawashi) (1) "下相談", "下準備"
"下相談 (consulta prévia, shita soudan)" e "下準備 (preparação antecipada, shita junbi)" são usados com quase o mesmo significado que "根回し". A palavra "下" carrega a nuância de "com antecedência" ou "internamente", com "下相談" representando uma "consulta prévia" e "下準備" representando uma "preparação antecipada". Essas palavras expressam com precisão os elementos essenciais de "根回し", que são "preparação e ajuste com antecedência".
Paráfrase 根回し (nemawashi) (2) "事前にコンセンサスを得る"
"コンセンサス (konsensasu)" é a versão katakana da palavra inglesa "consensus", que significa "acordo" ou "acordo geral". "事前にコンセンサスを得る (obter consenso com antecedência, jizen ni konsensasu wo eru)" significa obter o acordo de todas as partes envolvidas antes de prosseguir com um assunto. Pode-se dizer que isso expressa diretamente um dos propósitos de "根回し", que é "construir consenso". Essa expressão é frequentemente usada em situações de negócios.
Para saber mais sobre o termo "コンセンサス (konsensasu)", confira os artigos relacionados abaixo.
Artigos relacionados:O que significa consensus? Frases de exemplo e uso explicado.
Este artigo detalha o significado, o uso e as frases de exemplo da palavra "コンセンサス", que é comumente usada em situações de negócios. Ele deve lhe dar uma compreensão correta da expressão '事前にコンセンサスを得る.
Suporte sério de emprego para ajudá-lo a realizar seu sonho de trabalhar no Japão!
Você quer trabalhar no Japão?
Transforme esse sonho em realidade conosco na Goandup!
Recursos do programa 【 】
Aquisição de japonês de nível JLPT/N3
Preparação completa para testes de habilidades específicas.
Apoio total para encontrar um emprego no Japão.
Aulas individuais com foco em negócios ajudam você a encontrar um emprego no Japão no menor tempo possível.
【 Menu do programa 】
- Aulas individuais de japonês
- Currículo intensivo para obter o N3, com aulas especializadas em japonês para negócios que podem ser usadas especialmente no trabalho.
- Currículo intensivo para obter o N3, com aulas especializadas em japonês para negócios que podem ser usadas especialmente no trabalho.
- Preparação para testes de habilidades específicas
- Materiais personalizados para testes de habilidades específicas são usados para enfocar as perguntas frequentes e o aprendizado para passar no teste.
- Materiais personalizados para testes de habilidades específicas são usados para enfocar as perguntas frequentes e o aprendizado para passar no teste.
- Suporte para currículo e CV
- Elaborar CV/currículo sob medida para a cultura corporativa japonesa e aprimorar a autoapresentação e a motivação para a aplicação.
- Elaborar CV/currículo sob medida para a cultura corporativa japonesa e aprimorar a autoapresentação e a motivação para a aplicação.
- Preparação para a entrevista
- Orientação sobre áreas de aprimoramento por meio de entrevistas simuladas e feedback que simulam entrevistas corporativas. Aprenda etiqueta e comportamento específicos para entrevistas no Japão.
- Orientação sobre áreas de aprimoramento por meio de entrevistas simuladas e feedback que simulam entrevistas corporativas. Aprenda etiqueta e comportamento específicos para entrevistas no Japão.
- consultoria de carreira
- Fornecer orientação sobre apresentações de empresas, seleção de empresas para as quais se candidatar e o nível de conhecimento exigido pela empresa candidata, de acordo com as metas de carreira do participante.
- Fornecer orientação sobre apresentações de empresas, seleção de empresas para as quais se candidatar e o nível de conhecimento exigido pela empresa candidata, de acordo com as metas de carreira do participante.
- Suporte por bate-papo
- Além das aulas individuais, perguntas casuais podem ser feitas por DM (por exemplo, solicitações de visto, suporte de moradia, assistência para encontrar um quarto etc.).
Se você quer mesmo uma carreira no Japão, junte-se a nós agora!
▶︎ para obter mais informaçõesdesta forma (direção próxima ao alto-falante ou em direção ao alto-falante)since (ou seja, "desde quando?")
Temos o compromisso de ajudá-lo a ter sucesso no Japão!
resumo
"根回し (nemawashi)" é um conceito profundamente enraizado na cultura empresarial japonesa e representa a coordenação e a preparação antecipadas que são essenciais para que as coisas ocorram sem problemas.
Este artigo detalhou o significado e a etimologia de "根回し", seu uso em situações de negócios e exemplos específicos de frases. Também discutimos como expressar "根回し" em inglês e expressões parafraseadas com significados semelhantes.
Embora muitas vezes seja considerada uma prática de negócios exclusivamente japonesa, a essência do "根回し" é "comunicação e coordenação tranquilas". Esse é um elemento essencial para o sucesso dos negócios em todos os países e culturas.
Para os não-japoneses, entender e praticar o conceito de "根回し" pode ser de grande ajuda para facilitar os negócios com os japoneses. O 根回し não é apenas uma habilidade de negócios, mas também uma expressão da cultura japonesa de respeito e comunicação harmoniosa.
Ao praticar o "根回し" em situações de negócios, consulte as frases de exemplo e as expressões parafraseadas apresentadas neste artigo. Isso certamente facilitará a comunicação com os japoneses.
Para obter mais informações sobre o japonês comercial, confira os artigos a seguir!
- [Understanding] O que significa 「逆に」? Tesauros e frases de exemplo.
- Explicação do significado do termo comercial "chope". Ele é diferente de chope?
- O que significa "drop it" e como é usado? E frases de exemplo para situações de negócios.
- O que significa 「ざっくり」 e como usá-lo? Também inclui expressões para situações de negócios
- O que significa "ass" em uma conversa de negócios?
- O que significa business x Japanese 「たたき台」? Explicação + frases de exemplo
Seu apoio é a nossa força!
Obrigado por visitar o Goandup Picks. Nossa missão é fornecer a você mais informações úteis sobre as atrações do Japão para o mundo.
Seu apoio nos ajudará a aprimorar ainda mais nossas atividades, portanto, apoie-nos!