일본어 '죄송합니다'의 의미는? 비즈니스에서의 사용법과 예문을 해설
![](https://goandup-japan.com/wp-content/uploads/2022/03/image-27-e1708604118691-1024x709.webp)
일본인은 사과할 때, 점원을 부를 때, 부탁할 때 등 다양한 장면에서 '죄송합니다(sumimasen)'나 '죄송합니다(doumo sumimasen)'를 사용한다.
일본어를 공부하고 있는 외국인에게 "왜 지금 사과한 거야?" "아까는 고맙다고 하지 않았어?" 라고 궁금해하는 경우가 많을 것입니다.
그래서 이번에는 '죄송합니다'의 의미와 사용법, 발음에 대해 자세히 알아보겠습니다.
글의 마지막에는 예문을 통해 '죄송합니다'의 사용법을 실제로 배워봅시다. '죄송합니다'를 마스터하여 자연스러운 일본어를 구사할 수 있게 됩시다!
▼Goandup Picks 추천 기사는 여기에서!
- 유학 전 필수! 온라인 일본어 학습 서비스 「Goandup Nihongo+」(고앤업 니혼고+)
- 일본 유학을 목표로 하는 외국인이나 일본어 능력을 향상시키고 싶은 외국인이 온라인으로 일본어를 배울 수 있는 서비스를 소개하고 있습니다.
- 일본에 거주하는 외국인을 위한 'Goandup Salon' 커뮤니티
- 일본에 거주하는 외국인들이 정보를 교환하고 교류하며 일본에서의 생활을 지원하는 온라인 커뮤니티를 소개합니다.
- 일본 유학을 원하는 외국인을 지원하는 'Goandup Study'
- 일본 유학을 희망하는 외국인에게 유학 준비부터 일본에서의 생활까지 종합적인 지원을 제공하는 유학 지원을 소개하고 있습니다.
- 일본에서 선불 SIM을 구입할 수 있는 곳은? 외국인에게 추천하는 SIM 카드도 소개!
- 선불유심 구매 방법 및 외국인에게 적합한 유심카드를 소개합니다.
- 저장판】외국인에게 추천하는 일본 포켓 와이파이 완전 가이드!
- 일본에서 편리하게 사용할 수 있는 포켓 와이파이의 선택 방법과 추천 제품을 소개합니다.
- 저장판】일본 취업 완전정복 가이드! 외국인을 위한 취업, 전직, 아르바이트
- 일본에서 일하고 싶은 외국인에게 일자리를 찾는 방법, 추천 구인 사이트 등 구직에 필요한 정보를 종합적으로 소개하고 있습니다.
"죄송합니다"의 3가지 의미
![](https://goandup-japan.com/wp-content/uploads/2022/03/image-29-2.webp)
일본인이 자주 사용하는 '죄송합니다(스미마센)'에는 크게 세 가지 의미가 있다.
- 죄송합니다(사과)
- 고마워요(감사)
- 잠깐만요 (호명)
죄송합니다의 의미 ① 죄송합니다(사과)
'죄송합니다'를 직역하면 '죄송합니다'라는 뜻입니다.
길에서 누군가와 부딪혔을 때나 약속에 늦었을 때 "죄송합니다"는 사과의 뜻이다.
주의! 주의!
'죄송합니다'는 작은 실수나 실패를 했을 때만 사용합니다.
중대한 실수나 실패를 했을 때는 '죄송합니다'가 아닌 '죄송합니다'를 사용하자.
죄송합니다의 의미 ② 감사합니다(감사)
'죄송합니다'라는 말에는 '감사합니다'라는 의미도 있습니다.
잃어버린 물건을 주웠을 때나 기념품을 받았을 때 '죄송합니다'라는 말에는 '감사합니다'라는 감사의 마음이 담겨 있다.
죄송합니다의 의미③ 잠깐만요(호명)
'죄송합니다'는 사람을 부를 때 쓰는 '아저씨'와 같은 의미로 사용할 수 있다.
길을 묻고 싶을 때, 슈퍼에서 물건을 살 때, 식당에서 주문을 하고 싶을 때 등에는 먼저 "죄송합니다"라고 인사한 후 말을 건넨다.
기타
이 밖에도 '죄송합니다'는 관심을 끌고 싶을 때, 부탁을 할 때 등에도 사용합니다.
특히 부탁할 때는 "죄송합니다,〇〇해 주시겠습니까?"와 같이 부탁할 때 '와 같이 부탁할 때 '죄송합니다'를 앞에 붙이는 것만으로도 좋은 인상을 줄 수 있습니다.
일본어 '죄송합니다'에 해당하는 영어 표현
![](https://goandup-japan.com/wp-content/uploads/2022/03/image-28-2-1024x682.webp)
'죄송합니다'는 장면마다 영어 번역이 달라집니다.
- 죄송합니다.
- 감사합니다.
- 실례합니다.
- Can you (do) 〜 ?
【 사과】I'm sorry.
죄송합니다는 사과 중에서도 가벼운(심각하지 않은) 사과에 해당한다.
'죄송합니다'를 직역하면 'I'm sorry'이지만, 그 외에도 'Pardon me?', 'I beg your pardon', 'My bad.
【감사】감사합니다.
죄송합니다는 감사의 뜻이 있기 때문에 'Thank you'라고 영어로 번역할 수 있다.
그 외에도 "Thank you for~", "Thank you!" 등으로 영어로 번역할 수 있다.
【 호출 】Excuse me.
점원에게 말을 걸 때 '죄송합니다'는 'Excuse me'라고 영어로 번역할 수 있다.
【 부탁합니다 】Can you (do) ~ ?
"죄송합니다만,〇〇해 주실 수 있나요?" 와 같이 부탁할 때는 "Can you (do) ~?"로 번역할 수 있습니다. 라고 번역할 수 있다.
'죄송합니다'와 '실례합니다'의 차이점과 비즈니스에서 주의해야 할 점
![](https://goandup-japan.com/wp-content/uploads/2022/03/image-26-e1708603990629-1024x585.webp)
일본인이 '스이마센(suimasen)'이라고 말하는 것을 들어본 적이 있나요? '죄송합니다'가 발음하기 쉽도록 변화한 것이 '스이마센(すいません)입니다'입니다. '죄송합니다' 외에도 지역에 따라 '선마센(sunmasen)' 등의 표현도 존재합니다.
모두 구어체로만 쓰이는 구어체이므로 문장이나 이메일 등에 사용할 때는 '죄송합니다'를 사용합시다. 또한 '죄송합니다'는 '실례합니다'보다 더 솔직한 인상을 줍니다. 올바른 표현은 '스미마센(すみません)'입니다.
일본어를 공부하고 있는 외국인은 의식적으로 '죄송합니다'를 사용하도록 합시다. 특히 사과할 때는 '죄송합니다'가 아닌 '죄송합니다'를 사용하는 것이 더 좋은 인상을 줍니다.
단, 비즈니스 현장에서는 '죄송합니다'를 사용하지 않고 '죄송합니다'로 사과하고, '감사합니다'로 감사를 표시하고, '죄송합니다'로 부탁을 하는 등 상황에 맞는 적절한 경어를 사용해야 한다.
【 의미별 】 "죄송합니다"의 용법과 예문
![](https://goandup-japan.com/wp-content/uploads/2022/03/image-25.webp)
그럼 지금부터 실제로 '죄송합니다'를 어떻게 사용하는지 알아봅시다.
1. 사과의 "죄송합니다"
scene1 길에서 사람과 부딪혔을 때
죄송합니다, 大丈夫입니까? (sumimasen daijyoubu desuka?) 영어 번역: I'm sorry. Are you all right? ⇒大丈夫입니다. (daijyoubu desuyo.) 영어 번역: I'm all right. |
scene2 전화를 받을 수 없을 때
전화를 받지 못해 죄송합니다. (dennwani derarenakute sumimasen.) 영어 번역: I'm sorry I didn't answer your call. |
scene3 약속 시간에 늦었을 때
늦어서 죄송합니다. (okuretesimai doumosumimasen.) 영어 번역: I'm sorry for being late. |
2. 감사의 "죄송합니다"
scene1 기념품을 받았을 때
이것은 홋카이도의 기념품입니다. どうぞ。 (korewa hokkaido no omiyagedesu. douzo.) 영어 번역: 이것은 홋카이도에서 가져온 작은 선물입니다. ⇒와우! 죄송합니다. 기쁘게 생각합니다. (와-! doumosumimasen. ureshiidesu.) 영어 번역: Thank you. I am happy. |
scene2 분실물을 주웠을 때
이거 떨어뜨렸나요? (kore otosimasitaka?) 영어 번역: Did you drop this? ⇒아, 죄송합니다. (a, sumimasen.) 영어 번역: Thank you. |
3."죄송합니다"라는 인사말
scene1 레스토랑에서 점원을 부를 때
죄송합니다. (sumimasen.) 영어 번역: Excuse me. |
scene2 길을 묻다
죄송합니다만, 도서관 가는 길을 가르쳐 주실 수 있나요? (스미마센가, 토쇼카노 미치노리워 오시에테 이타다케마센카?) 영어 번역: 실례합니다, 도서관 가는 길을 알려주실 수 있나요? |
scene3 만원 전철 등에서 길을 비켜달라고 할 때
죄송합니다, 통과해 주세요. (sumimasen, toositekudasai.) 영어 번역: Excuse me. |
일본어학교에서 더 공부하고 싶은 당신에게
![](https://goandup-japan.com/wp-content/uploads/2023/10/image-67-e1707909500783.webp)
일본어는 풍부한 표현력과 깊은 문화로 전 세계의 주목을 받고 있습니다. 영화, 음악, 문학, 그리고 일상 회화까지, 일본어를 배우는 것은 새로운 언어를 습득하는 것뿐만 아니라 문화에 대한 이해와 폭넓은 시야를 가질 수 있는 통로가 될 수 있습니다.
'보다 본격적으로 일본어를 배우고 싶다', '일본에서 진학하고 싶다', '일본에서 취업하고 싶다'고 생각하는 여러분에게 일본어 실력을 한 단계 끌어올리는 것은 꿈을 현실로 바꾸는 첫걸음입니다. 일본에는 약 700개에 달하는 다양한 특색을 가진 일본어 학교가 있지만, 그 중에서 자신에게 가장 적합한 학교를 고르는 것은 쉬운 일이 아닙니다.
여러분의 목표와 꿈을 실현할 수 있도록, 일본어학교를 선택할 수 있도록 최선을 다해 도와드리겠습니다! 일본어학교에 관한 질문이나 상담이 있으시면 아래 문의 양식을 통해 언제든지 연락 주시기 바랍니다.
여러분의 일본어 학습 목표에 맞춰 최적의 지원을 제공해 드립니다. 우리의 지원을 통해 여러분의 일본어 학습이 더욱 충실하고 알찬 학습이 될 수 있기를 바랍니다.
요약
이번 시간에는 '죄송합니다'의 의미와 사용법을 자세히 설명해드렸습니다.
일본인이 하루에도 몇 번씩 말하는 '죄송합니다'에는 미안하다는 말 외에도 감사, 당부 등 다양한 의미가 담겨 있다.
외국인에게는 조금 복잡하게 느껴질 수도 있지만, 일본에 익숙해지면 '죄송합니다'라는 말이 자연스럽게 나올 것이다.
'죄송합니다'를 잘 익혀서 자연스러운 일본어를 구사할 수 있도록 합시다!