Que signifie "Itadakimasu" en japonais ? Une explication facile à comprendre avec des phrases d'exemple.
Le mot japonais "Itadakimasu" est l'un des mots les plus difficiles à comprendre pour les étrangers qui apprennent le japonais, en raison de sa signification et de son usage uniques. Plus qu'une simple salutation, il s'agit d'un mot de profonde gratitude qui symbolise une culture et une courtoisie typiquement japonaises.
Cet article explique la signification et l'utilisation de "Itadakimasu" et comment l'écrire en kanji, avec des exemples de phrases spécifiques. Il présente également l'étiquette et les bonnes manières à adopter lors de l'utilisation de "Itadakimasu" d'une manière facile à comprendre.
▼Goandup Picks Cliquez ici pour les articles recommandés !
- Indispensable avant d'étudier à l'étranger ! Goandup Nihongo+, un service d'apprentissage de la langue japonaise en ligne.
- Cette section présente les services destinés aux étrangers qui souhaitent étudier au Japon ou améliorer leurs compétences en langue japonaise pour apprendre le japonais en ligne.
- Goandup Salon communautaire pour les étrangers vivant au Japon.
- Cette section présente les communautés en ligne où les étrangers vivant au Japon peuvent échanger des informations et interagir les uns avec les autres pour faciliter leur vie au Japon.
- Goandup Study soutient les étrangers qui souhaitent étudier au Japon.
- Cette section présente l'aide aux études à l'étranger, qui offre un soutien complet aux étrangers souhaitant étudier au Japon, de la préparation des études à la vie au Japon.
- Où puis-je acheter une carte SIM prépayée au Japon ? Inclut les cartes SIM recommandées pour les étrangers.
- Comment acheter une carte SIM prépayée et quelles sont les cartes SIM adaptées aux étrangers.
- [Préservé] Un guide complet du Wi-Fi de poche au Japon pour les étrangers !
- Cette section explique comment choisir un appareil Wi-Fi de poche et recommande des produits qui peuvent être utilisés de manière pratique au Japon.
- Le guide complet pour trouver un emploi au Japon ! Emploi, changement d'emploi et travail à temps partiel pour les étrangers
- Informations complètes pour les étrangers qui souhaitent travailler au Japon, notamment sur la manière de chercher du travail et sur les sites d'emploi recommandés.
Quelles sont les trois significations et utilisations de "Itadakimasu" en japonais ?
Pour le mot "Itadakimasu",
- Les mots à dire en mangeant.
- Des façons polies de dire "je l'obtiendrai" et "je le recevrai".
- Façon polie de dire "je le ferai".
Il existe trois significations différentes de ce terme.
1. ce qu'il faut dire en mangeant
Lors de la consommation de riz,Apprécier la nourritureLe mot "Itadakimasu" est prononcé dans le sens de "Itadakimasu". Le mot "Itadakimasu" a pour signification l'expression de la gratitude pour la vie des animaux, des poissons et des autres denrées alimentaires, ainsi que pour les personnes qui ont préparé la nourriture.
2. les façons polies de dire "je vais l'avoir" et "je vais le recevoir".
"Je le prendrai" est une façon polie de dire "je recevrai" ou "je recevrai", ce qui signifie "je le prendrai". Dans ce cas, le riz n'est pas impliqué et peut être utilisé pour recevoir n'importe quoi.
Une façon plus polie de dire "Itadakimasu" est de dire "Tadakimasu" (je vous donnerai quelque chose) ou "Tadakimasu sasemashita" (je vous donnerai quelque chose). Cependant, cette façon de dire est très polie et il est donc souvent peu naturel de l'utiliser dans la conversation de tous les jours.
3. les façons polies de dire "je le ferai".
Ajouter "~asasasemitasimasu" après un verbe est une façon plus polie de le dire que "~shimasu". Par exemple, "行く" signifie "je te laisse partir" et "取ります" signifie "je te laisse le prendre".
Comment écrire "je recevrai" en caractères chinois ?
Le mot "J'aurai" est souvent écrit en hiragana, mais en kanji, il s'écrit comme suit.avoir (en haut)ouavoir (comme chef)戴く'. Le sens des deux est presque le même, mais '戴く' contient des nuances plus polies.
Le caractère "戴く" n'est pas un caractère Kanji ordinaire et ne doit pas être utilisé dans les documents officiels.
Trois variantes de "Itadakimasu".
Itadakimasu", comme d'autres mots japonais, change de forme au passé et au potentiel. Apprenez les variantes de Itadakimasu afin de pouvoir les utiliser correctement.
1. le passé est "j'ai reçu".
Le passé de "Itadakimasu" est "je l'ai". C'est la même chose que le passé des verbes courants, ce n'est donc pas particulièrement difficile.
2. les formes possibles sont "je peux" et "je peux".
Les formes possibles correspondant aux mots anglais "can" et "able to" sont "can" ou "can".
De la même manière que "j'écris" devient "je peux écrire", "je recevrai" devient "vous pouvez recevoir", avec la formule de politesse "masu" à la fin.
Vous pouvez également ajouter "kotsukarega can" après "itadakimasu" à "itadakimasu", qui a la même signification que "itadakimasu". Notez que "Je peux l'avoir" est incorrect.
Si vous souhaitez en savoir plus sur les formes possibles en japonais, nous vous recommandons l'article suivant !
▶︎ Explique comment faire des Formes Potentielles (Potential Forms) en japonais, grammaire et usage ! | Les coups de cœur de Goandup
3. lorsqu'on invite quelqu'un à se joindre à soi, par exemple : "Let's have it", "Let's have it", etc.
Lorsque vous invitez quelqu'un à prendre un repas ou à recevoir quelque chose de votre part, vous dites "Itadakko" ou "Itadakasho". Autre exemple : "Voulez-vous en prendre ?". etc. ont la même signification.
Exemples de phrases utilisant "Itadakimasu
Maintenant que vous savez ce que signifie itadakimasu, voici quelques exemples de la façon dont vous pouvez utiliser itadakimasu dans une conversation.
Alors, mesdames et messieurs, allons-y !
Itadakimasu", utilisé pour manger du riz, est rarement exprimé sous forme de phrase, et il est courant de dire simplement "Itadakimasu". Toutefois, il peut être utilisé dans une phrase pour encourager les personnes qui vous entourent à manger, par exemple : "Alors, tout le monde, mangeons-en".
J'ai un cadeau pour vous et je vais demander conseil à votre médecin.
Voici un exemple de phrase utilisée comme formule de politesse pour dire "je reçois" et "j'ai reçu". Il s'agit d'expressions polies pour dire respectivement "j'ai reçu un cadeau" et "j'ai reçu des conseils de mon professeur".
Je vous contacterai demain et je prendrai cette place.
Voici quelques exemples de phrases utilisées comme formule de politesse pour dire "Je vais ~". Il s'agit d'expressions de politesse pour "Je vous contacterai demain" et "Je m'assiérai sur ce siège", respectivement.
L'étiquette et les manières correctes pour dire "Itadakimasu" pendant les repas.
Il n'est pas difficile de dire "Itadakimasu" en mangeant du riz, mais les étrangers qui viennent d'arriver au Japon peuvent se sentir mal à l'aise et se demander s'ils le font correctement. Passons en revue la manière correcte de dire "Itadakimasu".
1. rapprocher les mains
Il est plus poli de joindre les mains devant la poitrine juste avant ou dès que l'on dit "Itadakimasu". Toutefois, il est rarement considéré comme impoli de ne pas serrer les mains. Lorsque vous joignez les mains, faites-le silencieusement et évitez de faire des bruits de battements de mains.
2. dire "Itadakimasu".
Lorsque vous joignez vos mains, dites "Itadakimasu". Il n'est pas nécessaire de le dire très fort, juste assez pour ne pas déranger les personnes qui vous entourent.
3. s'incliner légèrement
Si vous souhaitez accomplir le rituel de manière plus polie, vous pouvez vous incliner légèrement lorsque vous dites "Itadakimasu".
Un soutien sérieux à l'emploi pour vous aider à réaliser votre rêve de travailler au Japon !
Voulez-vous travailler au Japon ?
Faites de ce rêve une réalité avec nous à Goandup !
【 caractéristiques du programme 】
Acquisition du niveau JLPT/N3 en japonais
✅ Préparation approfondie au test de compétences spécifiques.
✅ Assistance complète pour la recherche d'un emploi au Japon.
Des cours individuels axés sur les affaires vous aideront à trouver un emploi au Japon dans les plus brefs délais.
【 Menu du programme 】
- Cours individuels de japonais
- Programme intensif pour l'obtention du N3, avec des leçons spécialisées en japonais des affaires qui peuvent être utilisées en particulier au travail.
- Programme intensif pour l'obtention du N3, avec des leçons spécialisées en japonais des affaires qui peuvent être utilisées en particulier au travail.
- Préparation aux tests de compétences spécifiques
- Des supports personnalisés pour des tests de compétences spécifiques sont utilisés pour mettre l'accent sur les questions fréquemment posées et sur l'apprentissage nécessaire pour réussir le test.
- Des supports personnalisés pour des tests de compétences spécifiques sont utilisés pour mettre l'accent sur les questions fréquemment posées et sur l'apprentissage nécessaire pour réussir le test.
- Soutien aux CV
- Rédiger un CV adapté à la culture d'entreprise japonaise et améliorer la présentation de soi et la motivation pour la candidature.
- Rédiger un CV adapté à la culture d'entreprise japonaise et améliorer la présentation de soi et la motivation pour la candidature.
- Préparation à l'entretien
- Conseils sur les domaines à améliorer grâce à des simulations d'entretiens et à des retours d'information qui simulent des entretiens d'entreprise. Apprendre l'étiquette et le comportement à adopter lors d'un entretien au Japon.
- Conseils sur les domaines à améliorer grâce à des simulations d'entretiens et à des retours d'information qui simulent des entretiens d'entreprise. Apprendre l'étiquette et le comportement à adopter lors d'un entretien au Japon.
- conseil en carrière
- Fournir des conseils sur la présentation des entreprises, la sélection des entreprises auprès desquelles postuler et le niveau de connaissances requis par l'entreprise candidate, en fonction des objectifs de carrière du participant.
- Fournir des conseils sur la présentation des entreprises, la sélection des entreprises auprès desquelles postuler et le niveau de connaissances requis par l'entreprise candidate, en fonction des objectifs de carrière du participant.
- support de chat
- Outre les cours individuels, des questions occasionnelles peuvent être posées par DM (par exemple, demandes de visa, aide à la vie quotidienne, aide à la recherche d'une chambre, etc.)
Si vous voulez vraiment faire carrière au Japon, rejoignez-nous dès maintenant !
▶︎ pour plus d'informationsde cette manière (direction proche de l'orateur ou vers l'orateur)depuis (c'est-à-dire "depuis quand ?")
Nous nous engageons à vous aider à réussir au Japon !
résumé
Itadakimasu" est une façon très japonaise de remercier la nourriture et la personne qui l'a préparée avant de la manger. Lorsque vous mangez au Japon, le fait de dire "Itadakimasu" donne l'impression que vous êtes une personne polie autour de vous, et c'est une excellente façon de découvrir la culture japonaise.
Votre soutien est notre force !
Merci de visiter Goandup Picks. Notre mission est de vous fournir plus d'informations utiles sur les attractions du Japon dans le monde.
Votre soutien nous aidera à améliorer nos activités, alors n'hésitez pas à nous soutenir !