Que signifie "ケツがある (ketsu ga aru)" dans une conversation d'affaires ? Comprend des analogies et des paraphrases.
![Une femme souriante explique le terme "ケツがある".](https://goandup-japan.com/wp-content/uploads/2021/06/image-16-1024x683.webp)
Vous avez peut-être été surpris d'entendre les Japonais utiliser les termes "ケツ" et "おしり" lorsqu'ils parlent des affaires au Japon.
Cet article explique la signification, les exemples de phrases et l'utilisation de "ケツ" et "おしり" utilisés dans le monde des affaires, et de "マツ", qui a une signification similaire.
▼Goandup Picks Cliquez ici pour les articles recommandés !
- Indispensable avant d'étudier à l'étranger ! Goandup Nihongo+, un service d'apprentissage de la langue japonaise en ligne.
- Cette section présente les services destinés aux étrangers qui souhaitent étudier au Japon ou améliorer leurs compétences en langue japonaise pour apprendre le japonais en ligne.
- Goandup Salon communautaire pour les étrangers vivant au Japon.
- Cette section présente les communautés en ligne où les étrangers vivant au Japon peuvent échanger des informations et interagir les uns avec les autres pour faciliter leur vie au Japon.
- Goandup Study soutient les étrangers qui souhaitent étudier au Japon.
- Cette section présente l'aide aux études à l'étranger, qui offre un soutien complet aux étrangers souhaitant étudier au Japon, de la préparation des études à la vie au Japon.
- Où puis-je acheter une carte SIM prépayée au Japon ? Inclut les cartes SIM recommandées pour les étrangers.
- Comment acheter une carte SIM prépayée et quelles sont les cartes SIM adaptées aux étrangers.
- [Préservé] Un guide complet du Wi-Fi de poche au Japon pour les étrangers !
- Cette section explique comment choisir un appareil Wi-Fi de poche et recommande des produits qui peuvent être utilisés de manière pratique au Japon.
- Le guide complet pour trouver un emploi au Japon ! Emploi, changement d'emploi et travail à temps partiel pour les étrangers
- Informations complètes pour les étrangers qui souhaitent travailler au Japon, notamment sur la manière de chercher du travail et sur les sites d'emploi recommandés.
Signification de "ケツ (ketsu)", "マツ (matsu)" et "おしり (oshiri)" dans les entreprises.
![J'ouvre mon agenda pour vérifier les délais.](https://goandup-japan.com/wp-content/uploads/2021/06/image-1024x685.webp)
Dans le monde des affaires, des mots tels que "ケツ" et "おしり" sont parfois utilisés d'une manière unique. Ces mots font généralement référence aux fesses, mais dans le monde des affaires, ils peuvent avoir une signification tout à fait différente. Le terme "マツ" est également utilisé de manière similaire, il est donc important de vérifier la signification de chacun d'entre eux.
ケツ", "おしり" = "délai", "date d'échéance", "date de livraison".
Dans le monde des affaires, lorsque nous disons "ケツ" ou "おしり", nous faisons référence à des délais de travail, à des échéances et à des dates de livraison.
Par rapport à "date limite", "date d'échéance" et "date de livraison", "ケツ" et "おしり" sont des expressions plus décontractées. Par "expressions décontractées", nous entendons le type de langage léger que vous pourriez utiliser dans une conversation avec un ami.
Il peut également signifier "fin" ou "complet".
Les mots "ケツ" et "おしり" sont également parfois utilisés pour signifier "fin" ou "achèvement".
マツ" = "dernier jour", "dernier jour".
マツ" signifie "fin du mois" ou "dernier jour" et est légèrement différent dans sa nuance de "ケツ" et "おしり". En outre, "マツ" diffère de "ケツ" et "おしり" en ce sens qu'il ne s'agit pas d'une expression occasionnelle.
Quelles expressions anglaises les mots "ケツ", "マツ" et "おしり" signifient-ils ?
Voyons comment ces expressions japonaises sont exprimées en anglais.
deadline
En anglais, "deadline" est une expression similaire à "ケツ" et "おしり". Cependant, "deadline" ne contient pas les nuances occasionnelles de "ケツ" et "おしり".
the end of ~
L'équivalent anglais de "マツ" est "the end of ~". Par exemple, "マツ ce mois-ci" devient "the end of this month".
Exemples de phrases et d'utilisation de "ケツ (ketsu)", "マツ (matsu)" et "おしり (oshiri)".
![Le mot "ケツ" apparaît dans la page ouverte du dictionnaire.](https://goandup-japan.com/wp-content/uploads/2021/06/image-14.webp)
Maintenant que vous savez ce que signifient 'ケツ', 'マツ' et 'おしり', voyons quelques exemples de phrases et comment elles sont utilisées dans de vraies conversations.
Texte d'exemple pour "ケツがある" (en anglais)
Nous disposons de ケツがある pour ce projet, alors dépêchons-nous de le réaliser.
Dans cet exemple de phrase, "ケツ" est utilisé à la place de "date limite", "date d'échéance" ou "date de livraison". Cela signifie que le travail doit être effectué avant la date limite, alors dépêchez-vous.
Exemple de phrase tirée de 'おしり time' (temps)
Cette tâche a été lente et je ne vois pas le temps pour おしり".
Dans cet exemple de phrase, "おしり" est utilisé pour signifier "fin" ou "achèvement". Il indique une situation où le travail ne progresse pas comme prévu et où l'on ne sait pas quand il sera terminé.
Exemple de phrase pour "Par マツ".
Veuillez régler votre compte par マツ".
Cet exemple de texte demande le paiement de biens et de services avant la fin du mois. Ici, "マツ" signifie "le dernier jour du mois".
Trois points à noter lors de l'utilisation de ケツ (ketsu), マツ (matsu) et おしり (oshiri).
![Les femmes dans les réunions.](https://goandup-japan.com/wp-content/uploads/2021/06/image-15-1024x684.webp)
Lors de l'utilisation du ケツ, du マツ et du おしり en entreprise, il convient de noter les points suivants
1. les termes "ケツ" et "おしり" doivent être évités par les superviseurs et les supérieurs.
Les termes "ケツ" et "おしり" sont des termes commerciaux, mais ils ne doivent pas être utilisés par les superviseurs ou les supérieurs, car ils peuvent sembler vulgaires.
2. les femmes ne doivent pas utiliser "ケツ" ou "おしり".
Les termes "ケツ" et "おしり" sont principalement utilisés par les hommes et peuvent sembler vulgaires lorsqu'ils sont utilisés par des femmes.
3) "マツ" peut être utilisé dans toutes les situations.
Contrairement au ケツ et au おしり, le マツ n'est pas vulgaire. Il peut donc être utilisé en toute sécurité par les superviseurs et les femmes.
Vous souhaitez poursuivre vos études dans une école de langue japonaise
![](https://goandup-japan.com/wp-content/uploads/2023/10/image-67-e1707909500783.webp)
La langue japonaise attire l'attention du monde entier par la richesse de son expression et la profondeur de sa culture. Qu'il s'agisse de cinéma, de musique, de littérature ou de conversation quotidienne, l'apprentissage du japonais n'est pas seulement un moyen d'acquérir une nouvelle langue, mais aussi une porte d'entrée vers une compréhension culturelle plus profonde et une perspective plus large.
Pour ceux qui veulent apprendre le japonais plus sérieusement, entrer dans l'enseignement supérieur au Japon ou trouver un emploi au Japon, passer à un niveau supérieur de connaissance de la langue japonaise est la première étape pour faire de vos rêves une réalité. Il existe environ 700 écoles de langue japonaise au Japon, avec des caractéristiques variées, mais il n'est pas facile de choisir la meilleure école pour vous.
C'est pourquoi nous ferons de notre mieux pour vous aider à choisir l'école de langue japonaise idéale pour réaliser vos objectifs et vos rêves ! Si vous avez des questions sur les écoles de langue japonaise, n'hésitez pas à nous contacter en utilisant le formulaire de contact ci-dessous.
Nous vous fournirons le meilleur soutien possible pour atteindre vos objectifs d'apprentissage de la langue japonaise. Nous espérons que notre soutien rendra votre étude de la langue japonaise plus satisfaisante et plus fructueuse.
résumé
Cet article décrit les expressions japonaises uniques "ケツ", "マツ" et "おしり" dans des situations professionnelles. Ces mots sont souvent utilisés pour signifier respectivement "date limite", "fin du mois" et "achèvement", en particulier "ケツ" et "おしり", qui sont utilisés dans des contextes plus informels mais peuvent ne pas être appropriés pour des supérieurs ou des supérieurs hiérarchiques. D'autre part, "マツ" est également utilisé dans des situations plus formelles et a un large éventail d'utilisations.
Nous espérons que cela aidera les étrangers à comprendre les nuances de ces mots et à les utiliser à bon escient dans la communication commerciale japonaise.
Si vous souhaitez en savoir plus sur les expressions japonaises utiles dans le monde des affaires, consultez également les articles connexes ci-dessous.
- [Comprendre] Que signifie 「逆に」 ? Thésaurus et phrases d'exemple.
- Explication de la signification du terme commercial "pression". Est-il différent de la bière pression ?
- Que signifie l'expression "laisser tomber" et comment est-elle utilisée ? Et des exemples de phrases pour des situations professionnelles.
- Que signifie 「ざっくり」 et comment l'utiliser ? Comprend également des expressions pour les situations professionnelles
- Que signifie le mot "cul" dans une conversation d'affaires ?
- Que signifie business x Japanese 「たたき台」 ? Explication + phrases d'exemple