¿Qué significa "ASAP (asappu)"? Cómo utilizarlo en los negocios y cómo parafrasearlo en japonés.
¿Está familiarizado con el término "ASAP (asappu)"? "ASAP" es un acrónimo utilizado a menudo en el mundo empresarial cuando se requiere una respuesta rápida.
Este artículo ofrece una explicación detallada del significado en español de "ASAP", su uso en japonés y expresiones parafraseadas. También le indicará a qué debe prestar atención cuando utilice la palabra "ASAP". Si desea profundizar en su comprensión de "ASAP" para facilitar una comunicación fluida en situaciones de negocios, lea este artículo hasta el final.
▼Goandup Picks ¡Haga clic aquí para ver los artículos recomendados!
- ¡Imprescindible antes de estudiar en el extranjero! Goandup Nihongo+, un servicio online de aprendizaje de japonés.
- En esta sección se presentan los servicios para extranjeros que desean estudiar en Japón o mejorar sus conocimientos de japonés para aprender japonés en línea.
- Goandup Comunidad de salones para extranjeros residentes en Japón.
- Esta sección presenta las comunidades en línea donde los extranjeros que viven en Japón pueden intercambiar información e interactuar entre sí para apoyar su vida en Japón.
- Goandup Study apoya a los extranjeros que quieren estudiar en Japón.
- Esta sección presenta el apoyo a los estudios en el extranjero, que ofrece apoyo integral a los extranjeros que desean estudiar en Japón, desde la preparación para el estudio hasta la vida en Japón.
- ¿Dónde puedo comprar una tarjeta SIM de prepago en Japón? Incluye las tarjetas SIM recomendadas para extranjeros.
- Cómo comprar una SIM de prepago y qué tarjetas SIM son adecuadas para extranjeros.
- [Conservado] ¡Una guía completa de Wi-Fi de bolsillo en Japón para extranjeros!
- En esta sección se explica cómo elegir un Wi-Fi de bolsillo y se recomiendan productos que pueden utilizarse cómodamente en Japón.
- Guía completa para encontrar trabajo en Japón Empleo, cambio de trabajo y trabajo a tiempo parcial para extranjeros
- Información completa para extranjeros que quieran trabajar en Japón, incluido cómo buscar trabajo y sitios de empleo recomendados.
¿Qué significa "ASAP (asappu)"?
"ASAP" es el acrónimo de "as soon as possible" (tan pronto como sea posible). 'As soon as possible' es una expresión inglesa que significa 'tan pronto como sea posible'. En otras palabras, 'ASAP' se utiliza para significar 'tan pronto como sea posible' o 'tan pronto como sea posible'.
ASAP" es la notación más común para "ASAP". También puede aparecer con un punto, como en "A.S.A.P.", o sólo con la primera letra en mayúscula, como en "Asap". La notación "asap" sólo con minúsculas da una impresión informal. Sin embargo, el significado no cambia en función de la notación.
Para estar seguro, comprueba el significado de cada una de las palabras que componen "as soon as possible".
- as: como, de la misma manera que
- soon: pronto, rápidamente
- as: como, de la misma manera que
- possible: posible, factible
Juntas, estas palabras significan "lo antes posible". Es importante conocer bien esta expresión, ya que se utiliza con frecuencia tanto en la conversación diaria como en situaciones de negocios.
Parafraseando a "ASAP (asappu)" en japonés.
La siguiente paráfrasis se utiliza a menudo para describir "ASAP" en japonés.
- できるだけ早く (dekiru dake hayaku)
- なるべく早く(なるはやで) (narubeku hayaku (naruhaya de))
- 早急に (sōkyū ni)
- 至急で (shikyū de)
- 早いうちに (hayai uchi ni)
- 急いで (isoide)
- 可能な限り早く (kanō na kagiri hayaku)
- 迅速に (jinsoku ni)
- 可能な限り急いで (kanō na kagiri isoide)
- 早めに (hayame ni)
- 速やかに (sumiyaka ni)
- 出来る限り早期に (dekiru kagiri sōki ni)
- 最短で (saitan de)
- 最速で (saisoku de)
Estas expresiones se utilizan, al igual que "ASAP", cuando se solicita que algo se haga con urgencia. Es importante elegir la expresión alternativa adecuada según la situación. Por ejemplo, "至急で" (shikyū de) y "速やかに" (sumiyaka ni) se utilizan a menudo en entornos más formales. Por otro lado, expresiones como "なるはやで" (naruhaya de) y "早めに" (hayame ni) son más fáciles de usar en situaciones informales.
Además, al agregar la expresión "可能な限り" (en la medida de lo posible), puedes transmitir tu deseo de una respuesta rápida mientras consideras las circunstancias de la otra persona. Tener en cuenta la posición del otro y comunicarse de manera flexible conducirá a un progreso fluido en el trabajo.
Notas sobre el uso de "ASAP (asappu)" en situaciones empresariales.
Hay varios puntos a tener en cuenta al usar "ASAP" en entornos empresariales. Primero, "ASAP" es una abreviatura y una expresión informal, por lo que no debe usarse en situaciones formales. Para reuniones importantes, presentaciones o intercambios formales de correos electrónicos con socios comerciales, es más apropiado usar expresiones japonesas como "できるだけ早く" (dekiru dake hayaku).
Además, es mejor evitar usar "ASAP" con superiores o personas en posiciones más altas. "ASAP" puede dar una impresión algo forzada y podría causar incomodidad al destinatario. Al dirigirse a superiores o personas en posiciones más altas, es aconsejable usar frases corteses como "お手すきの際で構いませんが、できるだけ早めにご対応いただけますと幸いです" (Entiendo que está ocupado, pero agradecería si pudiera responder lo antes posible).
Por otra parte, en el trato con colegas y subordinados, el uso de "ASAP" puede transmitir eficazmente la alta prioridad de una tarea. Sin embargo, utilizarlo con demasiada frecuencia puede dar la impresión de que siempre tienes prisa. Utilícelo sólo en casos de gran urgencia.
Además, es aconsejable evitar el uso de "ASAP" en el asunto de los correos electrónicos. El asunto por sí solo no transmite los detalles de la situación y puede presionar innecesariamente al destinatario. Las líneas de asunto deben ser concisas y específicas, y "ASAP" debe utilizarse en el cuerpo del mensaje.
Al utilizar "ASAP", es importante considerar la situación de la persona y determinar si existe una necesidad real de urgencia. Procura no utilizar "ASAP" fácilmente, pero sí en las situaciones adecuadas.
Cómo utilizar "ASAP (asappu)" en frases comerciales, frases de ejemplo
Veamos algunos ejemplos concretos de cómo utilizar "ASAP" en situaciones de negocios. "ASAP" es eficaz cuando se necesita que alguien responda rápidamente, pero es importante identificar la situación en la que se utiliza. Intente utilizarlo en las siguientes situaciones.
Uso y frases de ejemplo de "ASAP (asappu)" en los negocios (1)
Al pedir a un colega que prepare documentos urgentes
この資料をなるべく早めに作成してください。(Por favor, prepare este documento lo antes posible.)
→ この資料をASAPで作成してください。
Cómo utilizar "ASAP (asappu)" en los negocios, frases de ejemplo (2)
Cuando se pide a la otra parte que haga algo que debe hacerse urgentemente
急ぎでやってほしい仕事があります。大至急オフィスへ戻ってください。(Hay una tarea urgente que necesito que hagas. Por favor, regresa a la oficina inmediatamente.)
→急ぎでやってほしい仕事があります。ASAPでオフィスへ戻ってください。
Un serio apoyo al empleo para ayudarle a hacer realidad su sueño de trabajar en Japón.
¿Quieres trabajar en Japón?
¡Haz realidad ese sueño con nosotros en Goandup!
Características del programa 【 】
✅ Adquisición del nivel JLPT/N3 de japonés.
✅ Preparación minuciosa de la prueba de competencias específicas.
✅ Apoyo total para encontrar trabajo en Japón.
Las clases particulares centradas en los negocios te ayudarán a encontrar trabajo en Japón en el menor tiempo posible.
【 Menú de programa 】
- Clases individuales de japonés
- Plan de estudios intensivo para obtener el N3, con lecciones especializadas en japonés comercial que pueden utilizarse especialmente en el trabajo.
- Plan de estudios intensivo para obtener el N3, con lecciones especializadas en japonés comercial que pueden utilizarse especialmente en el trabajo.
- Preparación de pruebas de competencias específicas
- Los materiales personalizados para pruebas de competencias específicas se centran en las preguntas más frecuentes y en el aprendizaje para aprobar el examen.
- Los materiales personalizados para pruebas de competencias específicas se centran en las preguntas más frecuentes y en el aprendizaje para aprobar el examen.
- Apoyo al currículum vitae
- Redactar un currículum vitae adaptado a la cultura empresarial japonesa y repasar la autopresentación y la motivación para la solicitud.
- Redactar un currículum vitae adaptado a la cultura empresarial japonesa y repasar la autopresentación y la motivación para la solicitud.
- Preparación de la entrevista
- Orientación sobre áreas de mejora mediante simulacros de entrevistas y comentarios que simulan entrevistas de empresa. Aprender la etiqueta y el comportamiento específicos de Japón en las entrevistas.
- Orientación sobre áreas de mejora mediante simulacros de entrevistas y comentarios que simulan entrevistas de empresa. Aprender la etiqueta y el comportamiento específicos de Japón en las entrevistas.
- consultoría profesional
- Asesoramiento sobre presentación de empresas, selección de empresas a las que solicitar empleo y nivel de conocimientos exigido por la empresa solicitante, adaptado a los objetivos profesionales del participante.
- Asesoramiento sobre presentación de empresas, selección de empresas a las que solicitar empleo y nivel de conocimientos exigido por la empresa solicitante, adaptado a los objetivos profesionales del participante.
- asistencia por chat
- Además de las clases individuales, se pueden plantear preguntas ocasionales a través de DM (por ejemplo, solicitudes de visado, ayuda para vivir, ayuda para encontrar una habitación, etc.).
Si quieres hacer carrera en Japón, únete a nosotros.
▶︎ para más informaciónesta manera (dirección cerca del altavoz o hacia el altavoz)desde (es decir, "¿desde cuándo?")
Nos comprometemos a ayudarle a triunfar en Japón.
resumen
Este artículo se centró en el término "ASAP (asappu)", que se usa con frecuencia en entornos empresariales, y explicó en detalle su significado y uso. "ASAP" es una abreviatura de "as soon as possible", que significa hacer algo lo más rápido posible. En escenarios empresariales, "ASAP" se puede usar para transmitir la prioridad de una tarea cuando se requiere una acción urgente. Las expresiones equivalentes en japonés incluyen "なるべく早く" (narubeku hayaku), "早急に" (sōkyū ni) y "至急で" (shikyū de).
Sin embargo, hay que tener cuidado al utilizar "ASAP". Evite utilizar "ASAP" en situaciones formales y con superiores y superiores jerárquicos. En cambio, en la correspondencia con colegas y subordinados, "ASAP" puede utilizarse para transmitir urgencia, pero hay que tener cuidado de no abusar de él. Asimismo, evite utilizar "ASAP" en el asunto de los correos electrónicos y utilícelo en el cuerpo del mensaje.
Al utilizar "ASAP", es importante tener en cuenta la situación de la otra parte y determinar si existe una necesidad real de precipitarse. Si lo utiliza adecuadamente en diferentes situaciones, podrá comunicarse con eficacia. Esperamos que con este artículo comprenda mejor el significado y el uso de "ASAP" y lo ponga en práctica en situaciones de negocios.
Consulte también otros artículos sobre japonés comercial.
- [¿Qué significa 「逆に」? Tesauros y frases de ejemplo.
- Explicación del significado del término comercial "de barril". ¿Es diferente de cerveza de barril?
- ¿Qué significa "déjalo" y cómo se utiliza? Y frases de ejemplo para situaciones de negocios.
- ¿Qué significa 「ざっくり」 y cómo se utiliza? También incluye expresiones para situaciones comerciales
- ¿Qué significa "culo" en una conversación de negocios?
- ¿Qué significa business x japonés 「たたき台」? Explicación + frases de ejemplo
¡Su apoyo es nuestra fuerza!
Gracias por visitar Goandup Picks. Nuestra misión es proporcionarle más información útil sobre las atracciones de Japón en el mundo.
Su apoyo nos ayudará a seguir mejorando nuestras actividades, así que ¡apóyenos!