Icono del menú
Menú Icono de cierre

¿Cómo se llama a un taxi en Japón? Términos y frases sobre taxis

Este sitio web presenta productos a través de un programa de afiliados.
Taxis japoneses


La mayoría de los japoneses utiliza el transporte público, como trenes y autobuses, para desplazarse. Sin embargo, tomar un taxi puede ser conveniente cuando se viaja de casa a su destino con equipaje grande, o cuando se va a lugares alejados de las paradas o estaciones de autobús. Los taxis son más caros que los trenes y autobuses, pero es una buena idea aprender a llamar a un taxi en Japón por si algún día necesita utilizar uno.

En este artículo le explicamos cómo parar un taxi en Japón y algunos puntos que debe tener en cuenta. También hemos recopilado una lista de términos y frases útiles sobre taxis que conviene recordar.

Goandup Picks ¡Haga clic aquí para ver los artículos recomendados!

Cómo llamar a un taxi en Japón

En Japón hay tres formas de llamar a un taxi

  • Utiliza la aplicación
  • Llama a la compañía de taxis.
  • Pregunte al personal del hotel

Cada uno de ellos se explica detalladamente.

Utiliza la aplicación

Cómo llamar a un taxi con una aplicación de taxis.

En primer lugar, descargue la aplicación del sitio web oficial y registre la información necesaria. Establezca sus lugares de embarque y desembarque (destinos) y solicite un envío. Recuerda activar la función GPS para poder ver tu ubicación actual.

Si le resulta confuso pagar en efectivo, puede utilizar una aplicación de despacho de taxis que permita pagos en línea.

Se recomiendan las tres siguientes aplicaciones de taxi para pagos en línea.

GO/GO (antes MOV y JapanTaxi)
Página web oficial:GO 《GO》, una aplicación para llamar taxis.
Zonas cubiertas: Tokio, Saitama, Chiba, Kanagawa, Ibaraki, Gunma, Miyagi, Hokkaido, Fukuoka, Osaka, Hiroshima, Nara, Kioto, etc.

Taxi Uber.
Página web oficial:Taxi Uber
Zonas cubiertas: Tokio, Yokohama, Osaka, Nagoya, Kioto, Sapporo, Fukuoka, etc.

DiDi.
Página web oficial:DiDi 《DiDi》 app de taxi que llega en una media de cinco minutos.
Zonas cubiertas: Tokio, Saitama, Chiba, Kanagawa, Hokkaido, Fukuoka, Osaka, Shizuoka, Hiroshima, Kioto, Okinawa, etc.

También hay taxis con conexión directa al aeropuerto.

¿Le preocupa un poco el acceso al aeropuerto?

Para todos esos extranjeros,"Near Me (ニアミー)"Recomendación.

Se trata de un servicio puerta a puerta a precio fijo desde su hotel o alojamiento hasta el aeropuerto, elegido ya por más de 400.000 personas. El reducido número de pasajeros le permite disfrutar de un transporte japonés seguro y fiable. Este servicio es especialmente adecuado para quienes toman vuelos a primera hora de la mañana o a última hora de la noche y para quienes desean evitar los atascos de tráfico durante las vacaciones japonesas.

Cuando utilice el servicio por primera vez, también podrá beneficiarse de un 30% OFF de primera vez, y hay más descuentos para tres o más personas con familiares o amigos. Cuando visite Japón,"Near Me (ニアミー)"y disfrute de un cómodo acceso al aeropuerto.

Para más información: ▶︎ Aeropuerto Near Me

Llama a la compañía de taxis.

También puede llamar directamente a una compañía de taxis. Le pedirán su nombre, dirección de recogida, dirección de destino y otros datos en inglés o japonés.

Se recomienda llamar con tiempo, ya que los vehículos pueden no ser enviados inmediatamente si está ocupado.

Las tres compañías de taxis 24 horas y sus datos de contacto son los siguientes

  • Nippon Kotsu Co.
    • Teléfono: 03-5755-2336
    • Página web oficial:NIHON KOTSU
      Hay operadores especializados que hablan inglés.
  • International Motor Corporation
    • Teléfono: 03-5530-6001
    • Página web oficial:Taxi KM
  • Teito Motor Transport Co.

Pregunte al personal del hotel

También puede pedir al personal del hotel que llame a un taxi.
Si quieres llamar a un taxi cuando estás fuera de casa y no sabes cómo ponerte en contacto con el servicio de taxis, puedes pedir ayuda a un miembro del personal.

Cómo coger un taxi en Japón

En Japón, se puede coger un taxi en la calle o en una estación de tren sin necesidad de utilizar una aplicación o el teléfono.

Búsqueda al borde de la carretera

Es relativamente fácil encontrar taxis en las calles principales de Japón, ya que hay numerosos taxis circulando por la ciudad. Si se acerca un taxi con el cartel de "vacío", señálelo levantando la mano para que el conductor pueda verlo.

Tenga en cuenta que, básicamente, no puede coger un taxi en el carril contrario de la calle principal.

Buscar por estación

En Japón, hay paradas de taxi en la mayoría de las estaciones.
Si coge un taxi esperando en una parada, coja siempre el primer taxi.

Si hay gente esperando, pueden ponerse al final de la cola y esperar su turno.
A menudo, el conductor le abrirá la puerta trasera, pero si no se da cuenta, golpee ligeramente la ventanilla para hacérselo saber.

Tarifas de taxi en Japón

La tarifa de un taxi es la "tarifa inicial", que se paga siempre que se viaja en taxi, más la distancia recorrida, y se indica en el taxímetro del interior del vehículo. La tarifa inicial se indica en la ventanilla trasera del taxi o en el interior del vehículo, por lo que es aconsejable comprobarla antes de subir.

Asimismo, hay una sección sobre el pago con tarjeta de crédito y otras formas de pago. Si desea pagar con tarjeta o dinero electrónico, consulte previamente.

Los taxis también pueden incurrir en los siguientes gastos

  • recargo
    • Entre las 10 de la noche y las 5 de la mañana, hay un recargo, lo que significa que la tarifa es un 20% más cara. Ten en cuenta que los taxis con el cartel de "recargo" son más caros de lo normal.
  • peaje de autopistas
    • Si utiliza la autopista, las tasas de autopista se cobrarán aparte. Tenga en cuenta que esto no se muestra en el medidor.
  • cargo de recogida
    • Si llamas a un taxi por teléfono o aplicación o reservas un taxi, es posible que te cobren una "tarifa de recogida". Esta tasa se añade al taxímetro cuando te bajas del taxi, así que conviene recordarlo.
      También puede haber un "recargo por espera" si se hace esperar al conductor.

Terminología y frases de taxi en japonés

A continuación se indican algunos términos y frases útiles para utilizar el taxi en Japón.

Terminología del taxi (señal de taxi super).

Signos disponibles.

  • "空車" (libre, kusha): taxi sin pasajeros.
  • "割増" (recargo, warimashi) : taxis con recargo de madrugada.

Señales no disponibles.

  • "賃走" (tarifa con contador, chinso): taxi con un cliente dentro.
  • "回送" (viaje en vacío, kaiso): taxi que no puede utilizarse con fines comerciales.
  • "迎車" (servicio de recogida, geisha): taxi para recoger clientes.
  • "貸切" (alquiler completo, kashikiri): taxi fletado.
  • "予約車" (taxi reservado, yoiyakusha): taxi reservado.

Frases para coger un taxi

*Al llamar a un taxi.

A ti:タクシーを呼んでください。
Taxi o yonde kudasai.
Por favor, llame a un Taxi.

A ti:迎えに来てもらえますか。
¿Mukaeni kite moraemasu ka?
¿Podrías venir a recogerme?

Conductor:住所はどこですか?
¿Jusho wa doko desu ka?
¿Cuál es su dirección?

Conductor:今からお迎えに参ります。
Imakara omukae ni mairimasu.
Voy a buscarte.

*Dentro del taxi

Conductor:どちらまでですか?
Dochira made desuka?
¿Adónde le gustaría ir?

A ti:____(場所)までお願いします。
____ made onegai shimasu.
Por favor, llévame a ____

Conductor:かしこまりました。
Kashikomarimashita.
Desde luego.

A ti:目的地までどのくらいかかりますか?
Mokutekichi made dono kurai kakarimasu ka?
¿Cuánto se tarda en llegar al destino?

A ti:ここで右(左)に曲がってください。
Koko de migi (hidairi) ni magatte kudasai.
Gire a la derecha (izquierda) aquí, por favor.

A ti:まっすぐ行ってください。
Massugu itte kudasai.
Sigue recto, por favor.

A ti:信号の手前でとめてください。
Shingou no temae de tomete kudasai.
Por favor, deténgase justo antes del semáforo.

A ti:急いでもらえますか?
¿Isoide moraemasu ka?
¿Podrías darte prisa, por favor?

A ti:ここで待っていてください。
Koko de matteite kudasai.
Por favor, espere aquí.

A ti:XXの隣にあります。
XX no tonari ni arimasu.
Está al lado de XX.

A ti:XXの近くにあります。
XX no chikaku ni arimasu.
Está cerca de XX.

A ti:ここでとめてください。
Koko de tomete kudasai.
Por favor, deténgase aquí.

A ti:このあたりでおろしてもらえますか?
¿Kono atari de orosite moraemasuka?
¿Puedes dejarme por aquí?

A ti:いくらですか?
¿Ikura desuka?
¿Cuánto?

Conductor:XX 円です。
XX Yen desu.
Es XX Yen.

A ti:領収書をください。
Ryousyuusyo o kudasai.
Por favor, dame un recibo.

Conductor:お忘れ物のないようにしてください。
Owasuremono no naiyouni site kudasai.
Asegúrate de que no has olvidado nada.

Qué hay que tener en cuenta al coger un taxi en Japón

Por último, he aquí algunos consejos para tomar un taxi en Japón.

  • Las puertas se abren y cierran automáticamente.
    • El conductor abre y cierra la puerta trasera izquierda de los taxis japoneses. No es necesario que abra o cierre la puerta usted mismo.
  • No está permitido fumar en el vehículo
    • En Japón, todos los taxis son para no fumadores.
      También está permitido comer y beber, pero pueden quedar olores y derramarse bebidas. Es aconsejable evitar comer y beber en el vehículo en la medida de lo posible.
  • No coloque maletas de mano ni paraguas mojados en el asiento.
    • Si se llevan maletas, el asiento puede ensuciarse con las ruedas. Procure colocarlo en el suelo, no en el asiento.
      Los paraguas mojados también deben colocarse en el suelo o sujetarse verticalmente con la mano, no sobre el asiento.
  • No es necesario dejar propina.
    • En los taxis japoneses no hay que dejar propina, así que puede pagar exactamente lo que ha pagado. Por supuesto, si paga más, siempre le darán cambio.

Información y ayuda para vivir en Japón

Vivir en Japón es fascinante, pero a menudo te enfrentarás a muchos retos debido a las barreras lingüísticas y las diferencias culturales. Por ejemplo, puedes encontrar dificultades en todos los aspectos de la vida, desde el uso del keigo en situaciones cotidianas y de negocios, dificultades para encontrar vivienda, utilizar los servicios públicos, prepararte para el examen JLPT e incluso conocer nuevos amigos y seres queridos.

En estos casos, el Salón Goandup será su socio de confianza.

La comunidad ofrece apoyo e información para ayudar a los extranjeros que viven en Japón a enriquecer y hacer más cómoda su vida en el país.

  • Aprender japonéssatisface las necesidades de todos los niveles, desde la conversación cotidiana hasta el uso del keigo en situaciones de negocios, pasando por cómo aprender japonés de forma eficaz y cómo prepararse para el examen JLPT.
  • vivirdel programa ofrece consejos e información concretos sobre cómo sentar las bases de la vida en Japón, incluida una explicación de la cultura y las normas japonesas, la búsqueda de vivienda y cómo contratar servicios públicos e infraestructuras vitales.
  • Empleoen relación con la ayuda en la búsqueda de empleo y la comprensión de la etiqueta empresarial japonesa y la cultura del lugar de trabajo, que son claves para una carrera profesional de éxito en el mundo laboral.
  • Guía de viajes y restaurantesofrece información sobre las joyas ocultas de Japón, información sobre la comida que no debe perderse y otras atracciones locales únicas que le ayudarán a vivir Japón en profundidad.

Si tiene alguna pregunta o duda sobre la vida en Japón, Goandup Salon es el lugar al que debe acudir. Le ayudaremos de todo corazón para que su vida en Japón sea más fácil y agradable.

Para más información, haz clic aquí ▼

resumen

Este artículo ofrece información sobre cómo llamar a un taxi en Japón y qué hay que tener en cuenta.

  • Utiliza una app, llama a una compañía de taxis o busca uno en la carretera o en una estación.
  • Algunos taxis aceptan tarjetas de crédito y dinero electrónico.
  • Las tarifas de los taxis se indican básicamente en el taxímetro.
  • Los carteles "Vacante" y "Prima" significan que hay un taxi disponible para embarcar.
  • Recuerde que las puertas son automáticas, que no se puede fumar en el coche y que no es necesario dejar propina.

A diferencia de los trenes y autobuses, los taxis le permiten subir y bajar donde quiera. Utilice las frases que le presentamos aquí para sacar el máximo partido a los taxis en Japón.


  • En Goandup seguiremos promocionando los atractivos de Japón en todo el mundo.

  • Si este artículo le ha resultado útil o le ha gustado de algún modo, le agradeceríamos su apoyo para financiar nuestras operaciones.

  • Le agradeceríamos que donara cualquier cantidad a través del siguiente enlace de PayPal.
    ▶️ paypal.me/goandup


  • Artículos relacionados.

    Selecciones de Goandup para expatriados. > apoyo a los medios de subsistencia > Servicios públicos e infraestructuras de subsistencia > ¿Cómo se llama a un taxi en Japón? Términos y frases sobre taxis