Icono del menú
Menú Icono de cierre

¿Qué significa ノルマ (noruma), utilizado a menudo en ventas? También se introducen paráfrasis y expresiones inglesas.

Este sitio web presenta productos a través de un programa de afiliados.
Mujeres en ventas a socios comerciales.

'¡Oh, hoy no hemos conseguido ノルマ!'
"Quince ノルマ este mes, ¿eh? Hay que seguir así".

¿Ha oído alguna vez este tipo de conversación entre vendedores o comerciales.ノルマ (noruma) es un término que se utiliza habitualmente en el mundo empresarial japonés, especialmente en ventas y ventas. Sin embargo, si no comprende correctamente el significado y el uso del término ノルマ, es posible que no pueda comunicarse bien.

Por lo tanto, este artículo ofrece información detallada sobre el significado, la etimología, expresiones parafraseadas y tesauros, expresiones en inglés, frases de ejemplo y notas de negocios sobre cómo utilizar ノルマ. Este artículo le ayudará a entender correctamente el término ノルマ y a utilizarlo eficazmente en situaciones de negocios.

Otro término de uso común en el mundo empresarial es "展開する". Si quieres saber qué significa '展開する' y cómo se utiliza, lee también el siguiente artículo.
▶︎ ¿Qué significa business x japonés '展開する'? Paráfrasis y tesauros.

Goandup Picks ¡Haga clic aquí para ver los artículos recomendados!

¿Cuál es el significado, origen y expresión inglesa de ノルマ (noruma)?

El término ノルマ procede originalmente de la palabra rusa norma. Se cree que los japoneses internados en Siberia tras la II Guerra Mundial llevaron esta palabra rusa a Japón. La palabra rusa norma significa "estándar" o "norma". En otras palabras, ノルマ es una palabra que designa un determinado estándar u objetivo.

El significado de la sigla ノルマ en japonés es el siguiente

  1. Una carga de trabajo estándar o un objetivo de ventas asignado a una persona o grupo que debe alcanzarse en un plazo determinado.
  2. La cantidad de trabajo, tareas u objetivos asignados a cada persona. Por ejemplo, "lograr ノルマ para el mes".

Para expresar ノルマ en inglés, decimos "a work quota" o "a sales quota". Quota" es una palabra inglesa que significa "cuota" o "ノルマ".

Conocer la etimología le ayudará a comprender mejor el significado del término ノルマ. Conocer la expresión inglesa también le ayudará a la hora de trabajar en un entorno empresarial global.

ノルマ (noruma) sinónimos y paráfrasis

Una expresión alternativa que puede utilizarse en lugar del término "ノルマ" es sustituir las palabras "asignación" o "ノルマ" por la palabra japonesa "cuota".

Sin embargo, la palabra "cuotas" no se utiliza a menudo en situaciones comerciales japonesas, quizá porque es una palabra katakana. Al utilizar expresiones parafraseadas, es importante elegir la palabra adecuada para la persona o la situación.

Cómo utilizar ノルマ (noruma) en situaciones empresariales, ejemplos

Veamos ahora algunos ejemplos concretos de cómo se utiliza el término ノルマ en situaciones empresariales reales.

Uso y frases de ejemplo de ノルマ en situaciones de negocios (1)

Cuando se discuten los objetivos contractuales de este mes en las reuniones de ventas

Nuestro objetivo para este mes son 20 contratos".
→''Tenemos 20 contratos ノルマ este mes''.

Este último, al utilizar el término ノルマ, comunica claramente el objetivo que debe alcanzarse.

Cómo utilizar ノルマ en situaciones de negocios, frases de ejemplo (2).

Cuando hable con sus colegas sobre iniciativas para lograr ノルマ

'Pongo en práctica mis propias técnicas de venta para alcanzar mis objetivos'.
→'Estoy practicando mis propias técnicas de venta para conseguir ノルマ'.

El uso del término ノルマ transmite más claramente la motivación para alcanzar el objetivo.

ノルマ se utiliza a menudo en el trabajo, por ejemplo al vender algo o para establecer un valor objetivo para la producción. He aquí algunos ejemplos de su uso en situaciones empresariales.

ノルマ (NORUMA) Notas sobre el uso de este producto en situaciones comerciales.

El término ノルマ es una expresión común ampliamente utilizada en el mundo empresarial, por lo que su uso no presenta ninguna advertencia especial. Sin embargo, es importante tener cuidado de no presionar demasiado a la empresa para que consiga ノルマ.

El uso excesivo del término ノルマ también puede dar la impresión de que el ambiente de la empresa gira en torno a los números y que, al mismo tiempo que se consigue el ノルマ, también deben valorarse objetivos más esenciales como un trabajo de alta calidad y una mayor satisfacción del cliente.

Un serio apoyo al empleo para ayudarle a hacer realidad su sueño de trabajar en Japón.

¿Quieres trabajar en Japón?
¡Haz realidad ese sueño con nosotros en Goandup!

Características del programa 【 】
✅ Adquisición del nivel JLPT/N3 de japonés.
✅ Preparación minuciosa de la prueba de competencias específicas.
✅ Apoyo total para encontrar trabajo en Japón.

Las clases particulares centradas en los negocios te ayudarán a encontrar trabajo en Japón en el menor tiempo posible.

【 Menú de programa 】

  • Clases individuales de japonés
    • Plan de estudios intensivo para obtener el N3, con lecciones especializadas en japonés comercial que pueden utilizarse especialmente en el trabajo.

  • Preparación de pruebas de competencias específicas
    • Los materiales personalizados para pruebas de competencias específicas se centran en las preguntas más frecuentes y en el aprendizaje para aprobar el examen.

  • Apoyo al currículum vitae
    • Redactar un currículum vitae adaptado a la cultura empresarial japonesa y repasar la autopresentación y la motivación para la solicitud.

  • Preparación de la entrevista
    • Orientación sobre áreas de mejora mediante simulacros de entrevistas y comentarios que simulan entrevistas de empresa. Aprender la etiqueta y el comportamiento específicos de Japón en las entrevistas.

  • consultoría profesional
    • Asesoramiento sobre presentación de empresas, selección de empresas a las que solicitar empleo y nivel de conocimientos exigido por la empresa solicitante, adaptado a los objetivos profesionales del participante.

  • asistencia por chat
    • Además de las clases individuales, se pueden plantear preguntas ocasionales a través de DM (por ejemplo, solicitudes de visado, ayuda para vivir, ayuda para encontrar una habitación, etc.).

Si quieres hacer carrera en Japón, únete a nosotros.

▶︎ para más informaciónesta manera (dirección cerca del altavoz o hacia el altavoz)desde (es decir, "¿desde cuándo?")

Nos comprometemos a ayudarle a triunfar en Japón.

resumen

El término ノルマ deriva de la palabra rusa "norma", que significa "estándar" o "norma". En japonés, la palabra se utiliza para describir un objetivo individual o de grupo o la cantidad de trabajo que debe alcanzarse en un determinado periodo de tiempo; los análogos de ノルマ incluyen "quota" y "quota", que se expresan en inglés como "a work quota" o "a cuota de ventas".

ノルマ es una palabra importante que se utiliza con frecuencia en situaciones comerciales japonesas, como en ventas y marketing. Comprender correctamente su significado y uso y utilizarla adecuadamente te ayudará a comunicarte más fluidamente con tus colegas.

Esperamos que este artículo le ayude a comprender mejor el término "ノルマ" y a utilizarlo en su vida profesional. Teniendo siempre presente el término ノルマ, dé prioridad a la satisfacción del cliente y mejore la calidad de su trabajo.


  • ¡Su apoyo es nuestra fuerza!

  • Gracias por visitar Goandup Picks. Nuestra misión es proporcionarle más información útil sobre las atracciones de Japón en el mundo.

    Su apoyo nos ayudará a seguir mejorando nuestras actividades, así que ¡apóyenos!

  • ▶︎ La asistencia técnica está disponible enesta manera (dirección cerca del altavoz o hacia el altavoz)¡Desde!


  • Artículos relacionados.

    Selecciones de Goandup para expatriados. > Aprender japonés > Japonés de negocios > ¿Qué significa ノルマ (noruma), utilizado a menudo en ventas? También se introducen paráfrasis y expresiones inglesas.