Icono del menú
Menú Icono de cierre

Lista de la jerga japonesa más utilizada Uso explicado con frases de ejemplo.

Este sitio web presenta productos a través de un programa de afiliados.

日本に住んでいると、日本語の教科書やクラスでは習わない、日本人が日常会話でよく使うスラングに出会うことがあります。これらのスラングは、時代や流行によって変わるものもあれば、時間を経て一般的な言葉として辞書に採用されるものもあります。

この記事では、外国の方にも親しみやすいように、日本でよく使われるスラングをピックアップしてご紹介します。例文と一緒に、その使い方も解説していくので、楽しく学んでいきましょう。これらのスラングを理解し、適切に使いこなすことができれば、日本語の理解がさらに深まり、日本人とのコミュニケーションがよりスムーズになります。

日本語のスラングを学ぼう!

スラングは世界中どこでも、会話に独特なリズムを与え、表現を豊かにする重要な役割を果たしています。特に日本では、日常会話をより充実させるために基本的なスラングを理解しておくことが役立ちます。これらを学ぶことで、日本人とのコミュニケーションは一層盛り上がり、より楽しいものになるでしょう。そのため、いくつかのスラングを知っておくことがおすすめです。しかし、流行語を過剰に使うことやビジネスシーンでの使用は、印象を悪くしてしまう場合もあるので、控えるべきです。使用する場面を選び、適切な使い方を心がけましょう。

日本で定着しているスラング一覧   

以下に、日本で生活する外国人にとって役立つよう、比較的ポピュラーで日本人に広く受け入れられているスラングを紹介します。これらは若者だけでなく、幅広い世代に理解されているスラングです。

① マジ / マジで(Seriously / Really)

  • Significado:「本当に」という意味で、元々は「まじめ」から派生したスラングです。
  • Ejemplo:「マジ?(本当?)」「マジで疲れた(本当に疲れた)」

② 超(ちょう)/ めっちゃ(Super / Really)

  • Significado:「とても」、「非常に」という意味で、強調したい時に使います。
  • Ejemplo:「超楽しい!(すごく楽しい!)」「めっちゃおいしい!(めちゃくちゃおいしい)」

③ ムカつく(Annoying / To be pissed off)

  • Significado:イライラする、腹が立つという感情を表します。
  • Ejemplo:「超ムカつく(すごくムカムカする)」「あの上司、ムカつく(あの上司、嫌い)」

④ ダメ元で(On the off chance / Just in case)

  • Significado:ダメで元々、失敗しても損はないという意味で、リスクを覚悟の上で挑戦する時に使います。
  • Ejemplo:「ダメ元で告白する(ダメだと分かっているけど告白する)」

⑤ イケメン(Handsome / Good-looking guy)

  • Significado:見た目が良い男性を指す言葉で、イケてる(素敵な)メンズ(男性)の略です。
  • Ejemplo:「Aちゃんの彼氏、イケメンだよねー(カッコいいよねー)」

⑥ 元カレ・元カノ(Ex-boyfriend / Ex-girlfriend)

  • Significado:過去に交際していた男性(元カレ)や女性(元カノ)を指します。「元恋人」とも言えます。
  • Ejemplo:「元カノのことが忘れられないんだよね」「さっき偶然元カレに会っちゃった」

⑦ チンする(To microwave)

  • Significado:食品を電子レンジで温める行為です。電子レンジの音「チン!」から来ています。
  • Ejemplo:「冷蔵庫のおかず、チンして食べてね(温めて食べてね)」

⑧ ダサい(Uncool / Tacky)

  • Significado:流行に乗れていない、見た目が悪い、時代遅れのことで、ファッションや行動が古いときに使われます。
  • Ejemplo:「この服、ダサいよね(田舎くさいよね)」

⑨ ハマる(To get hooked / To be addicted)

  • Significado:何かに夢中になる、熱中する状態を表します。趣味や活動に対して使われることが多いです。
  • Ejemplo:「最近このケーキにハマってるんだ(おいしくてやめられない)」

⑩ ビビる(To get scared / To freak out)

  • Significado:怖がる、驚く、緊張するなど、恐怖や不安を感じる時に使われます。
  • Ejemplo:「事故にあいそうになって、超ビビったよ!(すごく怖かったよ!)」

若者がよく使うスラングの一覧

日本の若者の間では、独自のスラングがよく使われています。これらのスラングを把握しておくことで、日常会話がより楽しいものになるでしょう。

ここでは、若者たちの間で日常的に使われるスラングをいくつか紹介します。

① エモい(Emotional / Touching)

  • Significado:感動的で心を動かされる、または切ない感情を引き起こす瞬間や物事を指します。主に若者の間で使われる表現です。
  • Ejemplo:「あの映画のラストシーン、エモかった!(感動した!)」

② ヤバい(Crazy / Insane / Awesome)

  • Significado:もともとは「危険」や「まずい状況」を意味する言葉ですが、現在では「すごい」、「素晴らしい」など、ポジティブな意味で使われることも多いスラングです。
  • Ejemplo:「このラーメンヤバい!(最高においしい!)」「これ以上あの人に関わるとヤバいよ(あぶないよ)」

「やばい」の意味や使い方は?例文も使って外国人に分かりやすく解説

③ ウザい(Annoying / Irritating)

  • Significado:「うざったい」の略で、人や物事に対して不快感を覚える時に使います。主に人の行動や言動が面倒くさい、煩わしいと感じる場合に用いられます。
  • Ejemplo:「あの人の話し方、マジでウザい(うざったい)」「あの上司、超ウザい(すごくめんどうくさい)」

④ キモい(Creepy / Gross)

  • Significado:「気持ち悪い」を意味し、見た目や行動が不快であると感じる時に用います。主に否定的な感情を表現するのに使われます。
  • Ejemplo:「あの虫、キモかった(気持ち悪かった)」「あのキャラクター、キモかわいいね(気持ち悪いけどかわいい)」

⑤ ディスる(To diss / To badmouth)

  • Significado:「disrespect(軽蔑する)」の略で、人を侮辱する、悪口を言うという意味です。他人を貶める発言や態度を指します。
  • Ejemplo:「Aさんが、Bさんのことディスってたよ(悪口言ってたよ)」

⑥ 盛る / 盛ってる(To exaggerate / To spice up)

  • 意味:話や話題、写真などを実際よりも良く見せるために大げさにすること。特に、SNS上で自分をより良く見せるために使用されます。
  • Ejemplo:「今の話、絶対盛ってるでしょ!(大げさに話してるでしょ!)」「この写真盛れてる!(可愛く撮れてる!)」

⑦ ググる / タグル(To google / To search online)

  • Significado:インターネット上で情報を検索すること。「Google」を動詞化したもの。タグるは、特定の情報をハッシュタグを通じて検索する行為を指します。
  • Ejemplo:「分からなかったら自分でググってよ / タグってよ(自分で調べてよ)」

⑧ ワンチャン(A chance / A slim chance)

  • Significado:「ワンチャンス」の略で、何かが成功するかもしれない一つのチャンスを指します。主に、可能性は低いが試してみる価値はある状況で使用されます。
  • Ejemplo:「もしかしたら、ワンチャンあるかもよ!(可能性あるかもよ!)」

⑨ それな(Exactly / That’s right)

  • Significado:相手の意見や発言に全面的に同意するときに使います。SNSや日常会話で頻繁に用いられ、相手の言葉を強く肯定する際に便利です。
  • Ejemplo:「最近のアニメはクオリティ高いよね。」「それな!」

⑩ とりま(For now / Firstly)

  • 意味:「とりあえず、まぁ」の略で、何かをする前の一時的な行動や決定を表し、すぐ決められない状況でひとまずの次の行動を提案する時に便利な表現です。日常の会話やメッセージのやり取りでよく見られます。
  • Ejemplo:「どこで食べる?」「とりま、カフェに入って考えよう。」

SNSやゲームで使われるネットスラング一覧    

SNSやオンラインゲームでは特有のスラングが使われます。これらを理解しておくと、ネット上でのコミュニケーションがスムーズになります。

ここでは、いくつか代表的なネットスラングをご紹介しましょう。

①(笑)/(爆笑)/(爆)(LOL / LMAO)

  • Significado:インターネット上やメッセージの交換で、笑っていることを表すために使われる記号や略語で、特に日本のネットスラングでは、笑いを表す「w」の連続使用が一般的です。(爆笑)より文字数の少ない(爆)でも伝わります。
  • Ejemplo:「それマジで笑った(笑)」

② 草 / www(LOL / That’s funny)

  • Significado:「笑」の意味で使われる「w」の連続が草のように見えることから、「笑い」を意味するスラング。「www」とも表記されます。
  • Ejemplo:「それはマジで草(それは本当に面白い)」

③(泣)(Crying / Tearful)

  • 意味:悲しい出来事や感動的なシーンに触れたときの感情を表すために使われ、(笑)と同じく昔から使われているネットスラングです。テキストメッセージやSNSで、感情を直接的に示す際に使用されます。
  • Ejemplo:「その映画、見るたびに泣ける(泣)」

④ おk(OK)

  • 意味:同意や承認を示す際に使用される言葉で、「OK」という英語表現をより手軽に打つために「おk」と表記されます。特にチャットやメッセージのやり取りでよく使われます。
  • Ejemplo:「明日の約束、10時からでおk?」

⑤ (Good job / Well done)

  • Significado:「お疲れ様」という意味で使われるスラングです。ネット上やメッセージのやり取りで頻繁に見られ、感謝や賞賛の気持ちを簡潔に伝える際に便利です。
  • Ejemplo:「レポート提出乙!(提出お疲れ!)」

Quieres seguir estudiando en una escuela de japonés

La lengua japonesa atrae la atención de todo el mundo por su riqueza expresiva y su profunda cultura. Desde el cine, la música y la literatura hasta la conversación cotidiana, aprender japonés no es solo una forma de adquirir un nuevo idioma, sino también una puerta a una comprensión cultural más profunda y una perspectiva más amplia.

Para aquellos que desean aprender japonés más seriamente, acceder a la educación superior en Japón o encontrar un trabajo en Japón, llevar sus conocimientos de japonés al siguiente nivel es el primer paso para convertir sus sueños en realidad. Hay aproximadamente 700 escuelas de japonés en Japón con una gran variedad de características, pero no es fácil elegir la mejor escuela para ti.

Por lo tanto, haremos todo lo posible para ayudarte a elegir la escuela de japonés perfecta para hacer realidad tus metas y sueños. Si tienes alguna pregunta o duda sobre las escuelas de japonés, no dudes en ponerte en contacto con nosotros a través del siguiente formulario.

Le proporcionaremos el mejor apoyo para sus objetivos de aprendizaje del idioma japonés. Esperamos que nuestro apoyo haga que su estudio del idioma japonés sea más satisfactorio y fructífero.

    Nombre*
    Nombre y apellidos*
    género*
    Fecha de nacimiento*
    Dirección (actual)*
    nacionalidad*
    Número de teléfono*
    dirección de correo electrónico*
    edad*
    última formación académica*
    Curso preferido.*
    Hora preferida de admisión.*
    Tipo de visado.*
    credenciales
    Certificados (pasaporte, documento de identidad, diploma, CV, currículum vítae: un máximo de cinco en total)*
    Por favor, seleccione los factores clave que son importantes para usted a la hora de elegir una escuela de japonés.
    (Opción múltiple)*
    Qué preguntar en las consultas gratuitas de las academias de japonés
    (opcional)
    La información personal que proporcione se utilizará de acuerdo con la "Privacy Policy". También podremos enviarle correos electrónicos informativos, incluidos anuncios, a la dirección de correo electrónico que nos haya facilitado.

    resumen

    日本のスラングを理解することで、日本人とのコミュニケーションが一層豊かになります。しかし、スラングは状況に応じて適切に使用する必要があります。この記事を参考にして、日本語のスラングを楽しく学んでください。

    Referencia:coto Japanese Academy, KARUTA


  • En Goandup seguiremos promocionando los atractivos de Japón en todo el mundo.

  • Si este artículo le ha resultado útil o le ha gustado de algún modo, le agradeceríamos su apoyo para financiar nuestras operaciones.

  • Le agradeceríamos que donara cualquier cantidad a través del siguiente enlace de PayPal.
    ▶️ paypal.me/goandup


  • Artículos relacionados.

    Selecciones de Goandup para expatriados. > Aprender japonés > Japonés básico y conversación cotidiana > Lista de la jerga japonesa más utilizada Uso explicado con frases de ejemplo.