菜单图标
菜单关闭图标

十种常见的错误商务敬语!求职和工作中需要注意的日语。

本网站通过联盟计划介绍产品。
容易出错的敬语

"了解しました (明白了)" "なるほどですね (原来如此)" "大丈夫です (没问题)"

在日常对话和商务场合中,您会经常听到这些词语。特别是,新员工和求职者在与上司、前辈和面试官交谈时可能会随意使用这些词语。然而,您知道这些词的使用实际上可能是不正确的吗?

使用恰当的敬语对顺利沟通非常重要。尤其是在商务场合,您需要密切注意自己的用语,以免对对方失礼。

如果用错敬语,可能会给对方留下粗鲁无礼的印象,或暴露出自己缺乏教育背景。

在本文中,我们将为您讲解正确使用 "keigo "的方法,这对于在商务场合进行顺畅、恰当的交流十分必要。请参照我们即将介绍的例句,复习一下您的日常用语。

Goandup 精选 点击此处查看推荐文章!

在工作和求职中经常被误用的 10 个商务敬语。

在商务场合,需要使用适当的敬语。初入职场的人或正在找工作的学生可能会对如何使用 "keigo "感到不自信。事实上,很多商务人士都会错误地使用 "keigo"。

例如,由于不了解细微的差别,如"御社"和"貴社"(都意味着"贵公司")的使用区别,或"拝見する"(恭敬地看)和"拝読する"(恭敬地读)的区别,经常会出现使用错误敬语的情况。

正确使用 "keigo "是商务人士的一项基本技能,因为不正确使用 "keigo "会大大影响您给他人留下的印象。

现在我们来看看一些常见错误敬语的具体例子。以下十个例子是您在商务场合经常听到的词语,但实际上可能使用不当。了解这些词语的正确用法,并在商务场合中加以使用。

容易出错的商业敬语 (1)了解しました

"了解しました"(我明白了)是在商业场景中经常听到的词语之一。特别是在接受上司或前辈的指示或解释时,很多人可能会回答"了解しました"。

然而,"了解"这个词本来就不适合对上级使用。"了解"是用于[地位相同或比自己低的人]的词。对上司或前辈说"了解しました",作为敬语可能太过随意,有可能被视为不礼貌。

那么,对上级应该使用什么词呢?代替"了解",使用"承知いたしました"或"かしこまりました"更为恰当。这些词给人以礼貌和有礼的印象。

例如,当上司指示"请在今天之内完成这份资料"时,不要回答"了解しました",而是换成"承知いたしました。必ず今日中に完成させます"(我明白了。我一定会在今天之内完成)。这样可以传达对对方的尊重,给人留下好印象。

容易出错的商业敬语 (2) なるほどですね

"なるほどですね"作为表示理解对方解释或意见的话语,在商业场景中也经常被使用。特别是在求职面试或与客户进行商务谈判等重要场合,可能会被频繁使用。

然而,"なるほど"本身并不是敬语。"なるほど"是在听取他人的话后,自己理解或加深理解时使用的词语。换句话说,"なるほど"是表达自己理解程度的词语。

因此,如果说"なるほどですね",可能会给人一种没有充分理解对方的话,只是表面上同意的印象。特别是在重要的商务谈判或面试场合,可能会给对方留下失礼的印象。

那么,应该用什么词来代替"なるほど"呢?一个恰当的表达方式是在复述对方的解释的同时表示理解。例如,可以说"我明白了,也就是说○○,对吗?",这样可以表明你认真听了并理解了对方所说的话。

此外,不仅仅是说"なるほど",而是添加推进对话的词语也很有效,比如"我明白了。那么,能告诉我下一点吗?"这样可以表明你在理解对方说明的基础上,准备采取下一步行动。

容易出错的商业敬语 (3)大丈夫です

"大丈夫です"是在商业场景和日常对话中都经常使用的词语。特别是在上司或前辈确认工作进度时,或收到客户询问时,经常用来表示"没有问题"的意思。

然而,"大丈夫です"本质上是一种随意的说法,据说在商业场合使用并不恰当。特别是对上级说"大丈夫です",可能会给人轻率和随意的印象。

那么,应该用什么词来代替"大丈夫です"呢?在商业场景中,需要使用更加礼貌的说法。例如,请尽量使用"問題ございません"(没有问题)或"別段問題はございません"(没有特别的问题)等更加正式的表达。请注意使用得体的语言。

此外,当您收到上司或业务伙伴的询问时,一定要说明具体情况,而不是简单地说 "这是 大丈夫"。例如,"我们已经解决了您提到的问题。我们今天会给您发送一个更正版本,请您核对一下。"这表明您有诚意回应对方的询问。

"大丈夫です"在朋友之间的对话中没有问题,但在商业场合中要注意不要使用。重要的是要注意使用不会对对方失礼的礼貌用语。

容易出错的商业敬语 (4)お座りりください

"お座りください"(请就座)是在请访客入座时经常使用的词语。特别是在服务业中,这是一个常用短语。然而,据说对上级或地位较高的人使用"お座りください"实际上是不恰当的。

这是因为"お座り"这个词本来是用于动物的。例如,通常用于命令狗坐下时说"お座り"。因此,对人说"お座りください"可能会给人一种居高临下的印象。

那么,应该用什么词来代替"お座りください"呢?在请访客入座时,使用"お掛けください"或"こちらにお掛けください"(请在这里就座)等表达方式更为恰当。"お掛けください"是一种给人以礼貌和有礼的印象的说法。

此外,在向上司或客户等地位较高的人提供座位时,应使用更加礼貌的表达方式,如"こちらへどうぞ"或"こちらのお席へどうぞ"(请到这边就座)。

容易出错的商业敬语 (5) 御社和貴社

"御社"(onsha)和"貴社"(kisha)是商业场景中经常使用的词语。两者都是指对方公司的敬语,但据说使用方式有所不同。

"御社 (onsha)"是自己公司对对方公司使用的词语。例如,在"贵公司的产品质量高,口碑很好"这样的句子中,从自己公司的立场指称对方公司时使用。

"御社"(onsha)是自己公司对对方公司使用的词语。例如,在"贵公司的产品质量高,口碑很好"这样的句子中,从自己公司的立场指称对方公司时使用。 另一方面,"貴社"(kisha)是对方公司对自己公司使用的词语。例如,在"我们一直感谢贵公司的支持"这样的句子中,从对方公司的立场指称自己公司时使用。

也就是说,在商业场景中,从自己公司的立场来看,通常将对方公司称为"御社"(onsha),将自己的公司称为"弊社"(heisha)。

容易出错的商务敬语 (6) 拝見する和拝読する

"拝見する"和"拝読する"是商业场景中经常使用的词语。两者都被认为是礼貌的表达方式,但据说使用方法有所不同。

"拝見する"是在看实物时使用的词语。例如,在查看产品样品或设计图纸等需要用眼睛确认的情况下使用"拝見する"。另一方面,"拝読する"是在阅读文件时使用的词语。例如,在阅读电子邮件、报告或企划书等文章时使用"拝読する"。

特别是在电子邮件往来中,容易在确认附件时出错。在打开附件并查看内容时,使用"拝読する"更为恰当。如果使用"拝見する",可能会给人一种看到实物的印象。

容易出错的商业敬语 (7) よろしくお願いします

"よろしくお願いします"是商业场景中经常使用的词语之一。特别是在初次见面打招呼或提出请求时经常使用。然而,据说对上级随意使用"よろしくお願いします"在某些情况下可能被视为不礼貌。

这是因为"よろしくお願いします"会给人一种略显随意的印象。对上级使用时,需要更加礼貌的措辞。

Chinese: 那么,应该用什么词来代替"よろしくお願いします"呢?对上级使用时,使用"よろしくお願い申し上げます"或"何卒よろしくお願い申し上げます"等更加礼貌的表达方式更为恰当。这些词语可以表示对对方的敬意,给人留下好印象。

容易出错的商业敬语 (8) 申し訳ございません

"申し訳ございません"是商业场景中经常使用的词语之一。特别是在道歉时经常使用。然而,据说对于轻微错误或违反礼仪的情况随意使用"申し訳ございません"是不恰当的。

这是因为"申し訳ございません"会给人一种形式化的印象。在轻微错误或违反礼仪的情况下使用这种正式的道歉用语,可能会被认为缺乏诚意。

那么,在轻微错误或违反礼仪的情况下,应该使用什么样的词语呢?使用"失礼いたしました"或"不快な思いをさせてしまい、申し訳ございません"等表达更为恰当。这些词语可以在承认自己的错误的同时,表现出对对方的考虑。

容易出错的商业敬语 (9) ご苦労様です

"ご苦労様です"是在商业场景中经常听到的词语之一。特别是对同事或下属经常使用。然而,据说对上级或商业伙伴使用"ご苦労様です"被认为是不礼貌的。

这是因为"ご苦労様"虽然承认对方的辛劳,但会给人一种略带居高临下的印象。对上级或商业伙伴使用时,需要更加礼貌的措辞。

那么,应该用什么词来代替"ご苦労様です"呢?对上级或商业伙伴使用时,使用"お疲れ様です"或"いつもありがとうございます"等表达更为恰当。这些词语可以在承认对方的辛劳的同时,表示敬意。

容易出错的商业敬语 (10) ご確認ください

"ご確認ください"是商业场景中经常使用的词语之一。特别是在电子邮件往来中,当要求对方确认时经常使用。然而,据说对上级使用"ご確認ください"是不恰当的。

这是因为"ご確認ください"会给人一种略带命令口吻的印象。对上级使用时,需要更加礼貌的措辞。

那么,应该用什么词来代替"ご確認ください"呢?对上级使用时,使用"ご確認いただけますと幸いです"或"お手数ですが、ご確認いただけますでしょうか"等更加礼貌的表达方式更为恰当。这些词语可以在请求对方确认的同时,表示敬意。

认真的就业支持,帮助您实现在日本工作的梦想!

您想在日本工作吗?
在 Goandup,与我们一起将梦想变为现实!

【 程序功能 】
✅ 获得 JLPT/N3 级别的日语能力
✅ 为特定技能测试做好充分准备。
✅ 为在日本找工作提供全面支持。

以商务为重点的一对一课程可帮助您在最短时间内在日本找到工作。

【 程序菜单 】

  • 个人日语课程
    • 为获得 N3 而开设的强化课程,以及在工作中特别有用的商务日语专业课程。

  • 准备特定技能测试
    • 为特定技能测试定制材料,以常见问题和通过测试的学习为重点。

  • 简历和履历支持
    • 根据日本企业文化撰写简历,加强自我介绍和申请动机。

  • 面试准备
    • 通过模拟企业面试和反馈,指导需要改进的地方。学习日本特有的面试礼仪和行为。

  • 职业咨询
    • 根据学员的职业目标,就公司介绍、选择申请公司以及申请公司所需的知识水平提供建议。

  • 聊天支持
    • 除了一对一的个人课程外,还可以通过 DM 提出各种问题(如签证申请、生活支持、协助寻找房间等)。

如果你想在日本发展事业,现在就加入我们吧!

▶︎ 了解更多信息此处

我们致力于帮助您在日本取得成功!

摘要

在商务场合使用恰当的敬语对于顺利沟通至关重要。然而,许多日常会话中常用的词语在商务场合并不合适。

在这篇文章中,我们列举了10个在商业场景中容易出错的敬语例子。像"了解しました"、"なるほどですね"、"大丈夫です"等词语,我们很容易不经意间就使用了,但如果用法不当,可能会给对方留下不礼貌的印象。为了正确使用恰当的敬语,理解这些词语的含义和用法非常重要。

在商业活动中,一个词或一句话就能决定能否建立起信任关系。在与他人打交道时,要尊重他人,谦虚谨慎。通过学习如何正确使用敬语,您应该能够在商务场合顺利沟通。

重要的是要每天复习自己的语言,并注意使用适当的敬语。请参考本文中的例句,学习如何在商务场合使用敬语。

此外,如果您想了解更多有关敬语的使用及其使用场合的信息,请参阅以下文章。

▶︎ 可用列表!解释日语敬语的正确用法和使用场合,并附有例句。

本文通过列表和例句,用简单的语言解释了如何使用 keigo,它不仅在商务场合有用,在日常生活中也很有用。请参考本文,掌握 keigo 的用法。


  • 您的支持就是我们的力量!

  • 感谢您访问 Goandup Picks。我们的使命是为您提供更多关于日本的世界景点的有用信息。

    您的支持将帮助我们进一步加强我们的活动,因此请支持我们!

  • ▶︎ 支持网址此处来自


  • 相关文章

    Goandup 为外籍人士精选 > 日语学习 > 商务日语 > 十种常见的错误商务敬语!求职和工作中需要注意的日语。