菜单图标
菜单关闭图标

商务 x 日语 根回し(nemawashi)"是什么意思?释义和英语表达解释。

本网站通过联盟计划介绍产品。
根回し 妇女。

在日常对话和商务场合中,您经常会听到 "根回し(nemawashi)"一词。但 "根回し "究竟是什么意思呢?

本文以外国人易于理解的方式,详细解释了 "根回し "的含义和词源、在商务场合中的用法、意译表达甚至辞典。为了方便与日本人进行交流和商务活动,请予以参考。

Goandup 精选 点击此处查看推荐文章!

"根回し (nemawashi)" 是什么意思?

根回し "一词最初用于种植和盆景界。它指的是在移栽植物之前,先将根部打碎并软化土壤,使根部能够很好地适应土壤。换句话说,就是为植物的生长提前做好准备。

"根回し" 一词在商业和日常用语中的含义与此相似、提前与相关方进行协商、说服,并为其创造环境,使事情顺利进行。这里指的是。在会议或业务讨论之前,可以询问相关人员的意见,说服持反对意见的人,使当天的讨论顺利进行。

根回し 在日本商界非常重要。这是因为日本的商业文化倾向于强调建立共识。在做决定时,必须获得尽可能多的人的同意,因此 根回し 在事前是必不可少的。

不过,有一点需要注意:根回し 的目的只是为了方便办事。不应将其作为强行推行自己观点的工具。也不宜过分依赖 根回し。在适当的时候做出决定也很重要。

对于外国人来说,根回し 可能是日本特有的商业惯例,但 根回し 的精髓在于沟通和协调能力,因此它是一种可用于全球商务的技能。如果运用得当,就能扩大工作范围。

与日语 "根回し "相对应的英语表达是什么?

根回し" 在英语中有多种说法。记住可在商务场合使用的短语非常有用。

(1) lay the groundwork

第一个是 "lay the groundwork"。"Groundwork "是 "基础 "或 "根基 "的意思,而 "奠定基础 "则有 "做基础 "或 "做 根回し "的细微差别。

例如,我们可以这样使用:"I'll lay the groundwork for the project before the meeting."(会议前,我会为项目做好准备工作。)

(2) pave the way

第二个表达是 "pave the way"。"pave" 意味是 "铺路",所以 "pave the way" 有 "铺平道路(让事情顺利进行)" 的意思。也就是说,可以用 "pave the way for a smooth negotiation" 来表示 "为顺利的谈判做 根回し"。

(3) build consensus

第三是 "build consensus"。"Consensus "意为 "一致 "或 "共识","build consensus "意为 "建立共识"。会前收集与会者的意见并达成共识,正是 "根回し "的意义所在。

"We need to build consensus among stakeholders before the meeting."(会议前,我们需要在利益相关者之间达成共识)这样使用。

(4) behind-the-scenes negotiation

记住 "behind-the-scenes" 这个表达也不错。"behind-the-scenes" 意味是 "在幕后" "在水面下"。"behind-the-scenes negotiation" 表示 "水面下的谈判",也就是 "根回し"。

"根回し(nemawashi)"的例句和用法

既然您已经知道了 "根回し "的意思,那就让我们来看一些例句,看看如何使用它。

例 (1) "彼は根回しがうまい"

在职场中,你可能会目睹同事巧妙地做铺垫。在这种情况下,试着说:"彼は根回しがうまいね"(他擅长根回し)。"根回しが上手"(擅长根回し)是商务人士最受重视的能力之一。

例 (2) "来週の会議までに根回ししておいて"

当指示下属进行根回し时,最好这样说:"来週の会議までに、関係各所への根回しをしっかりやっておいて"(下周会议之前,一定要与所有相关部门做好根回し)。根回し是会议和商谈成功的关键,是重要的准备工作。

例 (3) "まずは社内の関係部署への根回しから始めよう"

启动项目时,也可以这样说:"まずは社内の関係部署への根回しから始めよう"(首先让我们从公司内部相关部门的根回し开始吧)。为了项目的顺利运行,事先的根回し是必不可少的。

例 (4) "彼に頼み事をする前に、ちょっと根回ししておいたほうがいい"

在日常对话中,试着像这样使用 "根回し":"彼に頼み事をする前に、ちょっと根回ししておいたほうがいいかも"(在拜托他之前,最好先稍微做一下铺垫)。它可以表达试探对方的心情或事先做准备。

"根回し (nemawashi)" 的注释和词库

日语中有几个词与 "根回し "意思相似。了解这些单词对您在不同情况下使用它们很有帮助。

意译 根回し(nemawashi) (1) "下相談"、"下準備"

"下相談(事先商量, shita soudan)"和"下準備(事先准备, shita junbi)"与"根回し"的意思几乎相同。"下"这个词带有"事先"或"内部"的含义,"下相談"表示"事先商量","下準備"表示"事先准备"。这些词准确地表达了"根回し"的重要元素,即"事前准备和调整"。

意译 根回し(nemawashi)(2)"事前にコンセンサスを得る"

"コンセンサス (konsensasu)"是英语单词"consensus"的片假名版,意思是"一致"或"共识"。"事前にコンセンサスを得る(事先达成共识,jizen ni konsensasu wo eru)"是指在推进事情之前,要事先获得相关人员的一致同意。这可以说是直接表达了"根回し"的目的之一,即"达成共识"。这个表达在商业场合经常使用。

要了解有关 "コンセンサス (konsensasu) "的更多信息,请查看下面的相关文章。

相关文章:共识是什么意思?例句和用法说明。

本文详细介绍了 "コンセンサス "一词的含义、用法和例句,该词常用于商务场合。它应该能让你正确理解 "事前にコンセンサスを得る "这一表达。

认真的就业支持,帮助您实现在日本工作的梦想!

您想在日本工作吗?
在 Goandup,与我们一起将梦想变为现实!

【 程序功能 】
✅ 获得 JLPT/N3 级别的日语能力
✅ 为特定技能测试做好充分准备。
✅ 为在日本找工作提供全面支持。

以商务为重点的一对一课程可帮助您在最短时间内在日本找到工作。

【 程序菜单 】

  • 个人日语课程
    • 为获得 N3 而开设的强化课程,以及在工作中特别有用的商务日语专业课程。

  • 准备特定技能测试
    • 为特定技能测试定制材料,以常见问题和通过测试的学习为重点。

  • 简历和履历支持
    • 根据日本企业文化撰写简历,加强自我介绍和申请动机。

  • 面试准备
    • 通过模拟企业面试和反馈,指导需要改进的地方。学习日本特有的面试礼仪和行为。

  • 职业咨询
    • 根据学员的职业目标,就公司介绍、选择申请公司以及申请公司所需的知识水平提供建议。

  • 聊天支持
    • 除了一对一的个人课程外,还可以通过 DM 提出各种问题(如签证申请、生活支持、协助寻找房间等)。

如果你想在日本发展事业,现在就加入我们吧!

▶︎ 了解更多信息此处

我们致力于帮助您在日本取得成功!

摘要

"根回し(nemawashi)"是深深植根于日本商业文化中的一个概念,代表着为使事情顺利进行所必需的提前协调和准备。

本文详细介绍了 "根回し "的含义和词源、在商务场合中的用法以及具体例句。文章还讨论了如何用英语表达 "根回し",以及具有类似含义的解析表达。

虽然 "根回し "通常被认为是日本独有的商业惯例,但其精髓在于 "顺畅的沟通和协调"。这是在不同国家和文化背景下取得商业成功的基本要素。

对于非日本人来说,理解并实践 "根回し "的概念对促进与日本人的商务往来大有裨益。根回し 不仅仅是一种商务技能,也是日本文化中尊重他人和顺畅沟通的体现。

在商务场合练习 "根回し "时,请参考本文介绍的例句和仿写表达。这一定会让您与日本人的交流更加顺畅。

有关商务日语的更多信息,请参阅以下文章!


  • 您的支持就是我们的力量!

  • 感谢您访问 Goandup Picks。我们的使命是为您提供更多关于日本的世界景点的有用信息。

    您的支持将帮助我们进一步加强我们的活动,因此请支持我们!

  • ▶︎ 支持网址此处来自


  • 相关文章

    Goandup 为外籍人士精选 > 日语学习 > 商务日语 > 商务 x 日语 根回し(nemawashi)"是什么意思?释义和英语表达解释。