메뉴 아이콘
메뉴 닫기 아이콘

일본 비즈니스 메일 작성법과 매너, 자주 사용하는 단어와 문구를 설명합니다.

본 사이트에서는 제휴 프로그램을 이용하여 상품을 소개하고 있습니다.
컴퓨터로 비즈니스 메일을 작성하고 있는 남성

일본 기업에서 일하다 보면 일본어로 비즈니스 메일을 작성해야 하는 상황에 직면하게 될 것이다. 비즈니스 메일은 사내외 커뮤니케이션에 있어서 없어서는 안 될 필수적인 도구입니다. 하지만 모국어가 아닌 비즈니스 메일을 작성하는 것은 언어의 장벽으로 인해 어려움을 느끼는 분들도 많을 것입니다.

그래서 이번 기사에서는 일본 비즈니스 이메일 작성의 기본 순서와 템플릿, 상대방에게 실례가 되지 않는 매너, 자주 사용하는 단어와 문구를 자세히 설명합니다. 일본어 비즈니스 메일에 자신이 없는 분들도 이 글을 읽으면 올바른 작성법과 매너를 익힐 수 있을 것입니다.

Goandup Picks 추천 기사는 여기에서!

일본 비즈니스 메일 작성 순서 및 템플릿

일본 비즈니스 메일의 형식은 기본적으로 다른 나라와 동일합니다. 하지만 작성 순서나 일본어 특유의 표현 등 주의해야 할 점이 몇 가지 있습니다.

먼저, 일본 비즈니스 메일의 기본적인 작성 흐름을 이해해 봅시다.

1. 제목 (けんめい)

비즈니스 현장에서는 매일 많은 양의 이메일이 오가고 있다. 따라서 제목은 수신자가 한눈에 메일의 내용을 파악할 수 있도록 구체적이고 간결하게 작성하는 것이 중요합니다. 모호한 제목은 중요한 메일을 놓칠 수 있으므로 주의해야 한다.

2. 수신인 이름

일본의 비즈니스 메일에서는 본문에 들어가기 전에 반드시 수신자 이름을 써야 한다. 주소(宛名)란 메일을 보내는 사람이나 회사, 부서의 이름을 말한다. 외부인에게 메일을 보낼 때는 상대방의 이름 뒤에 경칭인 '様'을 붙이는 것이 일반적이다.

3. 문두 인사말

이름 뒤에는 '항상 잘 지내고 있습니다', '오랜만에 뵙습니다' 등 간단한 인사말을 덧붙인다. 이 인사말은 메일의 시작을 알리는 동시에 상대방과의 관계를 원활하게 하는 역할을 한다. 상황에 따라 적절한 인사말을 선택하도록 하자.

4. 글의 마지막 마무리

본문 뒤에는 '잘 부탁드립니다', '확인 부탁 드립니다' 등 마무리 문구를 넣는 것이 일반적이다. 이 마무리 문구를 통해 메일의 끝을 명확하게 표시할 수 있습니다. 또한 상대방에 대한 감사의 마음과 요청사항에 대한 협조를 부탁하는 의미도 담겨 있습니다.

5. 서명(서명)

메일의 마지막에는 발신자인 자신의 이름과 회사명을 적은 서명을 넣어 마무리한다. 서명에는 이름, 소속 부서, 직책, 연락처 등을 기재한다. 특히 외국인의 경우, 먼저 자국어로 이름을 쓰고 그 옆에 가타카나로 된 프리가나를 붙이는 것이 좋다. 비즈니스 메일에서 히라가나는 부자연스럽기 때문에 가타카나를 사용하는 것이 일반적이다.

이상으로 일본 비즈니스 메일의 기본적인 작성 순서와 템플릿을 알아보았습니다. 다음은 비즈니스 메일을 작성할 때 중요한 매너에 대해 알아봅시다.

일본 비즈니스 메일에서 상대방에게 실례를 범하지 않기 위한 매너

일본어로 비즈니스 메일을 작성할 때는 상대방에게 실례가 되지 않도록 매너를 지키는 것이 매우 중요하다. 특히 외국인에게는 경어 사용이나 메일 작성 규칙이 익숙하지 않으면 어렵게 느껴질 수 있습니다. 여기서는 일본 비즈니스 메일에서 중요한 두 가지 매너에 대해 설명합니다.

1. 경어 사용

일본어 비즈니스 메일에서는 반드시 경어를 사용하는 것이 매너입니다. 경어를 사용함으로써 상대방에 대한 존중의 마음을 표현할 수 있습니다. 기본적인 경어 표현으로는 '~입니다', '~하겠습니다', '~하겠습니다' 등이 있습니다. 또한, 겸양어와 존댓말을 적절히 구분하는 것도 중요합니다.

경어법에 자신이 없다면 예문을 참고하거나 비즈니스 이메일 작성에 관한 책이나 웹사이트를 활용하여 학습하는 것이 좋습니다.

2. 이해하기 쉽고 짧게 쓰기

비즈니스 이메일은 한정된 시간 안에 필요한 정보를 정확하게 전달하기 위한 도구이다. 따라서 이메일의 내용은 이해하기 쉽고 간결하게 작성해야 합니다. 장황한 설명은 피하고, 글머리 기호를 사용하는 등 읽기 쉽게 정리하는 것이 포인트다.

또한, 어려운 단어나 전문 용어는 상대방이 이해하지 못할 수 있으므로 가급적 평이한 표현을 사용하는 것이 좋다. 이메일의 내용이 이해하기 어렵다면 상대방에게 오해를 불러일으키거나 불필요한 커뮤니케이션이 발생할 수 있다.

다음은 일본 비즈니스 메일에서 자주 쓰이는 단어에 대해 설명합니다.

일본 비즈니스 메일에서 자주 쓰이는 단어

일본의 비즈니스 메일에는 일상 대화에서는 잘 사용하지 않는 단어들이 많이 등장합니다. 이러한 단어의 의미와 사용법을 이해하는 것은 원활한 커뮤니케이션을 위해 필수적이다. 여기서는 대표적인 5가지 단어를 소개합니다.

1. 온중(音中)

'御中'은 회사나 부서 등 조직이나 단체의 이름 뒤에 붙이는 경칭입니다. 개인의 경우에는 '님'을 사용하지만, 조직-단체에 대한 호칭일 경우에는 '〇〇 주식회사 御中'처럼 '御中'을 사용합니다.

2. 각계(각층)

'각하'는 '여러분'을 정중하게 표현하는 말입니다. 여러 관계자에게 메일을 보낼 때 등에 사용됩니다. 예를 들어 '관계자 여러분께'라고 쓰면 '관계자 여러분께'라는 뜻이 됩니다.

3. 평상시

'평상시'는 '항상', '평소'를 변형하여 표현하는 단어입니다. 메일의 첫머리 인사말에서 '평소에 잘 부탁드립니다'와 같이 쓰이는 경우가 많습니다.

4. 귀사・당사(貴社)・당사(平社)

'귀사'는 상대방의 회사를, '당사'는 자신의 회사를 각각 정중하게 표현하는 말입니다. '귀사'와 같은 의미의 단어로 '御社(おんしゃ)'가 있지만, '귀사'는 주로 대화에서 사용되기 때문에 비즈니스 메일에서는 '귀사'를 사용하는 것이 일반적입니다.

5. 경구(敬具)

'경의'는 비즈니스 메일을 마무리할 때 사용하는 단어로, 영어의 "Sincerely"에 해당한다. 메일의 마지막에 "경건히"라고만 써서 마무리합니다.

비즈니스 메일에 자주 사용되는 이 단어들을 기억해두면 메일을 읽을 때 이해도가 높아질 뿐만 아니라 메일을 작성할 때에도 도움이 될 것입니다.

다음으로 일본 비즈니스 메일에서 자주 사용되는 문구를 살펴보자.

일본 비즈니스 메일에서 자주 쓰이는 문구

일본 비즈니스 이메일에는 정형화된 문구가 많이 있습니다. 이 문구들을 기억해두면 메일을 작성할 때 유용하게 사용할 수 있다. 여기서는 대표적인 세 가지 문구를 소개합니다.

1. 우리는 당신을 돌보고 있습니다.

"お世話になっております"는 일본 비즈니스 메일에서 가장 많이 쓰이는 인사말 중 하나이다. 영어로는 "Thank you for your continued support(or business)."입니다. 입니다. '항상お世話になっております', '평소보다 더お世話になっております'와 같이 메일의 첫머리에 자주 쓰인다. 이 표현은 평소 감사의 마음을 상대방에게 전하는 역할을 합니다.

2. 잘 부탁 드립니다.

"잘 부탁드립니다"는 비즈니스 메일의 마무리 문구로 자주 사용되는 문구로, 영어의 "Sincerely"나 "Best regards"에 해당한다. 의뢰나 문의 등의 내용의 메일을 보낼 때 사용하면 정중하고 좋은 인상을 줄 수 있습니다. '잘 부탁 드립니다', '앞으로도 잘 부탁 드립니다' 등 다양한 변형이 있습니다.

3. 진심으로 사과드립니다

'진심으로 사과드립니다'는 상대방에게 사과의 뜻을 전할 때 사용하는 표현이다. 영어의 "Truly sorry"나 "Sincere apologies"에 해당하며, 문제 대응이나 실수 보고 등 사과가 필요한 상황에서 사용된다. '진심으로'라는 말에서 알 수 있듯이 진심을 담아 상대방에게 사과의 뜻을 전할 수 있다.

위의 세 가지 문구는 단지 몇 가지 예시일 뿐이지만, 이 문구들을 능숙하게 사용할 수 있게 되면 일본어 비즈니스 메일을 원활하게 작성할 수 있게 될 것입니다.

일본어 비즈니스 메일 예문

여기서는 일본어 비즈니스 메일의 예문을 구체적으로 살펴보겠습니다. 실제 비즈니스 상황을 상정하여 자주 사용되는 패턴의 메일을 다루고 있습니다.

제목 : 【 연락 】 0월 0일 회의 건

〇〇 주식회사
부 □□님

항상 감사하게 생각하고 있습니다.
저는〇〇주식회사의 야마다라고 합니다.

얼마 전 협의한〇月〇日의 회의에 대해 알려드립니다.
회의 개최 장소가 당사 회의실로 변경되었습니다.
불편을 끼쳐 드려 죄송합니다만, 많은 협조 부탁드립니다.

회의 시작 시간과 내용에는 변동이 없습니다.
문의사항이 있으시면 연락 주시기 바랍니다.

앞으로도 많은 관심 부탁드립니다.

야마다 타로
〇〇주식회사 영업부
TEL:03-1234-5678
이메일:yamada@example.com

이 예문은 외부 거래처에 회의 장소 변경을 알리는 이메일입니다. 제목, 수신자, 인사말, 본문, 서명 등 비즈니스 이메일의 기본 구성 요소가 포함되어 있습니다. 또한, '수고하셨습니다', '잘 부탁드립니다'와 같은 정형화된 문구도 적절하게 사용되고 있다.

예문을 참고하여 실제로 메일을 작성해 보면 일본어 비즈니스 메일 작성법을 익힐 수 있을 것입니다.

일본 생활에 도움이 되는 정보 및 지원

일본에서의 생활은 매력적이지만, 언어의 장벽과 문화의 차이로 인해 다양한 도전에 직면하는 경우도 적지 않다. 예를 들어, 일상생활이나 비즈니스 현장에서의 경어 사용, 주거지 찾기, 공공 서비스 이용 방법, JLPT 시험 준비, 새로운 친구나 연인을 만나는 것까지 삶의 모든 면에서 어려움을 겪을 수 있습니다.

이럴 때 'Goandup Salon'이 여러분의 든든한 파트너가 되어드립니다!

본 커뮤니티는 일본에 거주하는 외국인들이 일본에서의 생활을 보다 풍요롭고 편안하게 보낼 수 있도록 지원과 정보를 제공하고 있습니다.

  • 일본어 학습에서는 일상 회화부터 비즈니스 현장에서의 경어 사용, 효율적인 일본어 학습법, JLPT 시험 대비까지 모든 레벨의 니즈를 충족시켜 드립니다.
  • 생활의 측면에서는 일본의 문화와 규칙에 대한 설명, 주거지 찾기, 공공 서비스 및 생활 인프라 계약 방법 등 일본에서의 생활 기반을 구축할 수 있는 구체적인 조언과 정보를 제공한다.
  • 직업・경력에 관해서는 취업・이직 지원, 일본의 비즈니스 매너・직장 문화에 대한 이해 등 성공적인 커리어를 위한 핵심 포인트를 알려드립니다.
  • 여행-미식가이드에서는 일본 국내의 숨은 명소, 꼭 먹어봐야 할 맛집 정보 등 현지만의 매력을 소개하며 일본을 더 깊이 있게 체험할 수 있는 정보를 제공한다.

일본 생활에 대한 궁금증이나 고민이 있다면 'Goandup Salon'에서 해결해 보세요! 여러분의 일본 생활이 보다 원활하고 즐거운 생활이 될 수 있도록 정성껏 도와드리겠습니다.

자세한 내용은 ▼▼에서 확인하세요.

요약

일본어가 모국어가 아닌 외국인에게 일본어 비즈니스 메일은 확실히 어렵게 느껴지는 부분이 있을 수 있습니다. 하지만 기본적인 작성 순서와 템플릿, 매너, 자주 사용하는 단어와 문구를 이해하면 점차적으로 실력을 향상시킬 수 있습니다.

이 글에서 설명한 내용을 참고하여 일본어 비즈니스 이메일에 도전해 보세요. 처음에는 당황스러울 수도 있지만, 실제로 메일을 작성하다 보면 자연스레 문법이 몸에 익을 것입니다.

일본 비즈니스 메일을 마스터하는 것은 일본에서 비즈니스를 원활하게 진행하는 데 있어 매우 중요한 기술입니다. 올바른 매너와 적절한 표현력을 익혀 일본에서의 비즈니스를 성공으로 이끌자.


  • 저희 'Goandup'은 앞으로도 일본의 매력을 세계에 알리기 위한 활동을 계속해 나갈 것입니다.

  • 이 글이 조금이라도 도움이 되셨거나 재미있으셨다면, 운영자금으로 후원해주시면 감사하겠습니다.

  • 아래 페이팔 링크를 통해 금액에 상관없이 기부해 주시면 감사하겠습니다.
    ▶️ paypal.me/goandup


  • 관련 기사

    외국인을 위한 Goandup Picks > 직업・경력 > 비즈니스 매너와 직장 문화 > 일본 비즈니스 메일 작성법과 매너, 자주 사용하는 단어와 문구를 설명합니다.