Icône de menu
Menu Icône de fermeture

Liste disponible ! Explication de l'utilisation correcte des termes honorifiques japonais et des situations dans lesquelles ils sont utilisés, avec des phrases d'exemple.

Ce site web présente des produits par le biais d'un programme d'affiliation.
Jeunes hommes d'affaires étrangers.

Au Japon, le keigo est utilisé dans différents lieux et situations. La connaissance du keigo est essentielle pour les personnes qui souhaitent trouver un emploi ou un emploi à temps partiel au Japon ou qui envisagent un séjour à long terme au Japon, car l'utilisation de la terminologie correcte pour différentes personnes et situations permettra une meilleure communication.

Cet article explique les principes de base des keigo et la manière de les utiliser d'une manière facile à comprendre, avec des phrases d'exemple. La pratique permet d'apprendre quels termes honorifiques utiliser dans telle ou telle situation.

Il est également recommandé d'approfondir votre compréhension de certains termes honorifiques qui sont couramment utilisés dans les situations professionnelles, mais qui sont en fait sujets à des erreurs. '-'.Dix formules honorifiques couramment utilisées à tort dans le monde des affaires ! Le japonais à surveiller lors de la recherche d'un emploi et au travail.La section "10 exemples de titres honorifiques à connaître" couvre 10 exemples de titres honorifiques.

Examinons de plus près les formules honorifiques correctes et la manière de les utiliser, à l'aide d'une liste.

Goandup Picks Cliquez ici pour les articles recommandés !

Quels sont les termes honorifiques japonais ?

Les formules d'honneur sont une forme de langage de base dans la communication japonaise, utilisées pour montrer le respect de l'autre personne ou de la situation. Il s'agit de diverses situations qui requièrent de la courtoisie, par exemple avec des supérieurs, tels que les aînés, les supérieurs et les nouvelles connaissances, ou dans des situations officielles ou commerciales.

Ce langage doit être utilisé de manière appropriée, car le keigo à choisir dépend de la relation avec l'autre personne et de la situation du moment. Dans la vie quotidienne et au travail au Japon, l'utilisation correcte du keigo est très importante pour montrer du respect à l'autre personne et pour construire de bonnes relations.

La différence entre les trois types de formules honorifiques (respectueux, humble et poli) et la manière de les distinguer.

Il existe trois types principaux d'adjectifs honorifiques. Ils sont utilisés en fonction de "la personne qui accomplit l'action dans la phrase".

Types d'expressions honorifiques (i) Langage respectueux (Sonkeigo)

Le langage respectueux est une expression de respect et de déférence envers l'autre personne. Il est utilisé lorsque la personne qui agit dans la phrase est une personne supérieure, comme un aîné, un patron ou un professeur.

Type d'honorifique 2) Kennjyougo (langue humble).

Le langage humble exprime le respect des autres en sous-estimant les actions de soi-même ou de ceux qui font partie de son cercle intime (par exemple, sa propre famille ou sa propre entreprise). Il est utilisé lorsque la personne qui agit dans la phrase est soi-même ou son cercle proche.

Types d'adjectifs honorifiques (iii) Teineigo.

Le langage poli est utilisé pour exprimer des choses polies en général, et pas seulement à l'égard d'une personne ou d'une occasion spécifique. Il peut être utilisé dans diverses situations et constitue la forme de base du langage poli en japonais.

Liste de mots respectueux, humbles et polis

Une liste d'expressions couramment utilisées est fournie.

Anglaistype de baselangue honorifiquelangue modeste (par exemple, itadaku)les formules de politesse (masu, desu, etc.)
FaireSuru.Nasaru
Sareru.
Itasu
Saseteitadaku.
Shimasu.
ÊtreIru.IrassyaruOru.Imasu.
Allez-y.Iku.Irassyaru
Oideninaru.
Mairu.
Ukagau
Ikimasu.
Venez.KuruIrassyaru
Oideninaru.
Omieninaru
Okoshininaru
Mairu.
Ukagau
Kimasu.
RencontrerRencontrer (Au).Oaininaru
Awareru.
Omenikakaru.Je vous verrai (Aimasu).
RegarderVoir (Miru)Voir (Goranninaru).Haikensuru.Voir (Mimasu).
Écouter (par exemple, un programme de radio ou de télévision)Écoutez (Kiku).Okikininaru.
Omiminihairu.
Haicyousuru.
Ukagau
Kikimasu.
DitesDit (Iu).Ossyaru.
Said (Iwareru).
Mousu.
Je propose (Mousiageru).
Dit.
MangerManger (Taberu).Mesiagaru.
Otabeninaru.
Itadaku (Itadaku)
Cyoudaisuru.
Manger (Tabemasu).
SavoirSavoir (Shiru).Connaître (Osirininaru).Zonjiru.
Zonjiageru.
Syouchisuru.
Je sais (Sitteimasu).

Quelles sont les situations dans lesquelles les formules honorifiques sont utilisées ?

Au Japon, les termes honorifiques sont utilisés quotidiennement dans divers lieux, tels que les lieux de travail, les écoles, les institutions publiques et les banques. Dans les conversations avec les personnes que vous rencontrez pour la première fois, il est courant d'utiliser keigo, quel que soit l'âge ou la fonction de l'interlocuteur. Au travail, il est également conseillé d'utiliser le keigo en présence d'autres personnes, même si vous apprenez à connaître vos collègues en privé.

À l'école, les élèves doivent toujours utiliser des formules honorifiques à l'égard de leurs professeurs, même si ces derniers sont amicaux à leur égard. Toutefois, il est d'usage de ne pas utiliser de formules honorifiques avec les personnes avec lesquelles on entretient une relation étroite, comme les membres de la famille, les amis proches ou les amants. Dans de tels cas, l'utilisation d'adjectifs honorifiques peut créer un sentiment de distance.

【 Type de question 】 Usage honorifique et exemples

Exerçons-nous maintenant à utiliser les formules honorifiques.

Essayez de transformer les phrases d'exemple suivantes en phrases honorifiques. Essayez-le en réfléchissant à votre choix d'un langage honorifique et humble.

Exemple 1.Le président arrive.

Exemple 2.Les enseignants peuvent aussi se faire rembourser les frais de scolarité : "L'enseignant mange le repas de l'école".

Exemple 3.: "Mon père regarde la photo".

Exemple 4.Les personnes qui ne sont pas en mesure de s'acquitter de leurs obligations en vertu de la législation nationale peuvent demander à être informées de l'existence d'une telle mesure.

↓flèche (marque ou symbole)

↓flèche (marque ou symbole)

↓flèche (marque ou symbole)

↓flèche (marque ou symbole)

↓flèche (marque ou symbole)

  • Solution 1.: "Le président est ici". (Il est également correct de dire "vous le verrez" ou "il viendra").
    • Explication.Le langage utilisé est respectueux, car le sujet agissant est le Président.
  • Solution 2.Le professeur mangera le repas de l'école" : "Le professeur mangera le repas de l'école". (également correct pour "le professeur mangera le repas de l'école")
    • Explication.Le langage respectueux est utilisé parce que le sujet de l'action est l'enseignant.
  • Solution 3.: "Mon père va voir les photos".
    • Explication.Le langage humble est utilisé parce que le sujet de l'action est le père du locuteur. Bien que proche, le langage humble peut être utilisé pour montrer du respect.
  • Solution 4.Les personnes qui ne sont pas en mesure de s'acquitter de leurs obligations en vertu de la législation nationale ne sont pas tenues de s'acquitter de leurs responsabilités.
    • Explication.Dans cette phrase, le sujet de l'action est vous-même, d'où l'utilisation d'un langage humble. Même si votre patron agit avec vous, il est approprié d'utiliser un langage humble pour vos propres actions.

Pour apprendre à utiliser les keigo, il est important de bien comprendre le sens et l'utilisation de la grammaire et des mots qui sont souvent confondus par les apprenants de japonais.

."Apprenons le japonais correct ! Grammaire japonaise et sens des mots avec lesquels les étrangers sont susceptibles de faire des erreursDans la section "Comment utiliser correctement le japonais", l'article présente des exemples d'erreurs courantes commises par les apprenants de japonais et fournit des conseils sur la manière d'apprendre à utiliser les expressions correctes. Les apprendre dans cet article, ainsi que les keigo, vous donnera encore plus d'assurance pour communiquer en japonais.

Comment utiliser les formules honorifiques

Lorsque vous utilisez des formules honorifiques, vous devez choisir les mots qui conviennent à la personne à laquelle vous vous adressez et à la situation, ce qui peut sembler difficile au début. Cependant, en apprenant quelques conseils de base, tout le monde peut apprendre à utiliser les formules honorifiques avec facilité.

Conseils sur la façon de former les formules honorifiques.

  1. Ajouter les préfixes 'o/go'.L'ajout de "o" ou de "go" devant un nom ou un adjectif peut ajouter de la douceur et du respect à la langue. Lorsqu'il est appliqué, le "o" est souvent ajouté aux mots japonais et le "go" aux mots chinois.
  2. Apprendre les formes d'un discours respectueuxPour respecter les actions d'autrui, rappelez-vous les formes "o(go)~ ni naru" et "~are/are".
  3. utiliser un langage humble de manière appropriéeLa forme "o(go)~" est utilisée pour décrire vos propres actions ou celles du groupe auquel vous appartenez, afin de vous dédramatiser et de respecter l'autre personne.
  4. Un langage et une conversation polis.La politesse est la base de toutes les situations. Il est important d'utiliser la forme "is/masu" à la fin des phrases et de toujours parler de manière polie.

En vous rappelant ces règles de base, vous pouvez réduire votre anxiété lorsque vous utilisez le keigo et profiter d'une communication plus naturelle en japonais. En particulier, l'utilisation des préfixes "o-go" et la modification des formes verbales sont importantes pour rendre le keigo plus poli.

Un soutien sérieux à l'emploi pour vous aider à réaliser votre rêve de travailler au Japon !

Voulez-vous travailler au Japon ?
Faites de ce rêve une réalité avec nous à Goandup !

【 caractéristiques du programme 】
Acquisition du niveau JLPT/N3 en japonais
✅ Préparation approfondie au test de compétences spécifiques.
✅ Assistance complète pour la recherche d'un emploi au Japon.

Des cours individuels axés sur les affaires vous aideront à trouver un emploi au Japon dans les plus brefs délais.

【 Menu du programme 】

  • Cours individuels de japonais
    • Programme intensif pour l'obtention du N3, avec des leçons spécialisées en japonais des affaires qui peuvent être utilisées en particulier au travail.

  • Préparation aux tests de compétences spécifiques
    • Des supports personnalisés pour des tests de compétences spécifiques sont utilisés pour mettre l'accent sur les questions fréquemment posées et sur l'apprentissage nécessaire pour réussir le test.

  • Soutien aux CV
    • Rédiger un CV adapté à la culture d'entreprise japonaise et améliorer la présentation de soi et la motivation pour la candidature.

  • Préparation à l'entretien
    • Conseils sur les domaines à améliorer grâce à des simulations d'entretiens et à des retours d'information qui simulent des entretiens d'entreprise. Apprendre l'étiquette et le comportement à adopter lors d'un entretien au Japon.

  • conseil en carrière
    • Fournir des conseils sur la présentation des entreprises, la sélection des entreprises auprès desquelles postuler et le niveau de connaissances requis par l'entreprise candidate, en fonction des objectifs de carrière du participant.

  • support de chat
    • Outre les cours individuels, des questions occasionnelles peuvent être posées par DM (par exemple, demandes de visa, aide à la vie quotidienne, aide à la recherche d'une chambre, etc.)

Si vous voulez vraiment faire carrière au Japon, rejoignez-nous dès maintenant !

▶︎ pour plus d'informationsde cette manière (direction proche de l'orateur ou vers l'orateur)depuis (c'est-à-dire "depuis quand ?")

Nous nous engageons à vous aider à réussir au Japon !

résumé

Cet article explore en profondeur l'utilisation des keigo. L'utilisation de keigo précis est souvent difficile, même pour les Japonais dans la pratique. Leur complexité reflète la subtilité et la courtoisie des keigo japonais.

Cependant, si vous apprenez à utiliser les keigo appropriés, les gens autour de vous apprécieront votre japonais comme étant "beau" et "classe". Vous pouvez également apprendre le keigo naturellement en communiquant avec les autres. Le raccourci pour améliorer votre japonais est d'essayer activement de l'utiliser sans avoir peur de faire des erreurs.

Dans un premier temps, commencez par utiliser la formule de politesse "is/masu". Après avoir maîtrisé cette forme de base, vous pourrez passer à des formules de politesse plus complexes.

L'utilisation correcte des formules honorifiques témoigne du respect que l'on porte à l'autre personne et permet d'établir une relation de confiance. Grâce à une pratique quotidienne, vous apprendrez à utiliser les formules honorifiques de manière naturelle.

Les articles suivants sont également recommandés
▶︎ Une explication claire de la forme potentielle japonaise (Potential Form) !


  • Votre soutien est notre force !

  • Merci de visiter Goandup Picks. Notre mission est de vous fournir plus d'informations utiles sur les attractions du Japon dans le monde.

    Votre soutien nous aidera à améliorer nos activités, alors n'hésitez pas à nous soutenir !

  • ▶︎ L'assistance est disponible à l'adresse suivantede cette manière (direction proche de l'orateur ou vers l'orateur)De !


  • Articles connexes.

    Goandup Picks for Expats. > Apprentissage de la langue japonaise > Japonais de base et conversation de tous les jours > Liste disponible ! Explication de l'utilisation correcte des termes honorifiques japonais et des situations dans lesquelles ils sont utilisés, avec des phrases d'exemple.