¿Qué significa 「午後一」? Significado, paráfrasis y uso comercial explicados.
Este artículo detalla el significado, frases de ejemplo y uso específico del término "午後一 (gogoichi)".
También se explicarán los matices del término, para que aprenda a utilizarlo adecuadamente en situaciones de negocios.
▼Goandup Picks ¡Haga clic aquí para ver los artículos recomendados!
- ¡Imprescindible antes de estudiar en el extranjero! Goandup Nihongo+, un servicio online de aprendizaje de japonés.
- En esta sección se presentan los servicios para extranjeros que desean estudiar en Japón o mejorar sus conocimientos de japonés para aprender japonés en línea.
- Goandup Comunidad de salones para extranjeros residentes en Japón.
- Esta sección presenta las comunidades en línea donde los extranjeros que viven en Japón pueden intercambiar información e interactuar entre sí para apoyar su vida en Japón.
- Goandup Study apoya a los extranjeros que quieren estudiar en Japón.
- Esta sección presenta el apoyo a los estudios en el extranjero, que ofrece apoyo integral a los extranjeros que desean estudiar en Japón, desde la preparación para el estudio hasta la vida en Japón.
- ¿Dónde puedo comprar una tarjeta SIM de prepago en Japón? Incluye las tarjetas SIM recomendadas para extranjeros.
- Cómo comprar una SIM de prepago y qué tarjetas SIM son adecuadas para extranjeros.
- [Conservado] ¡Una guía completa de Wi-Fi de bolsillo en Japón para extranjeros!
- En esta sección se explica cómo elegir un Wi-Fi de bolsillo y se recomiendan productos que pueden utilizarse cómodamente en Japón.
- Guía completa para encontrar trabajo en Japón Empleo, cambio de trabajo y trabajo a tiempo parcial para extranjeros
- Información completa para extranjeros que quieran trabajar en Japón, incluido cómo buscar trabajo y sitios de empleo recomendados.
¿Qué significa "午後一"?
¿Qué significa exactamente "午後一 (gogoichi)"? En primer lugar, veamos el significado y los matices de 午後一.
'A primera hora de la tarde, justo después de la pausa para comer'.
"午後一" significa.Número 午後一.El término se abrevia como "Primeras horas de operaciones por la tarde.Significa. En el ámbito empresarial, significa "inmediatamente después de la pausa para comer en la oficina o el lugar de trabajo".
El término no se utiliza para describir un tiempo claramente definido.
Aunque es justo después de la pausa para comer, la hora de la pausa varía de una empresa a otra: algunas pueden llegar hasta las 13.00 horas, otras hasta las 13.30 horas. Entonces, ¿"午後一" significa 13:00 o 13:30? No existe una respuesta general. La razón es que la expresión "午後一" puede referirse a horas distintas en contextos y empresas diferentes.
El término "午後一" describe en cierto modo "el inicio de la jornada laboral vespertina en cada lugar de trabajo y cultura" y no una hora claramente definida. Por eso, en la comunicación empresarial es importante asegurarse de que la otra parte comparte la misma percepción.
Para su uso en un entorno empresarial internacional
También es importante tener en cuenta el nivel de comprensión y el bagaje cultural de la otra parte cuando se utiliza "午後一". Sobre todo en un entorno empresarial internacional, es posible que no se entienda esta expresión. Por lo tanto, cuando se comunique con un extranjero, es aconsejable explicarlo claramente, por ejemplo, 'la primera hora de la tarde', o utilizar una hora concreta del día.
¿Qué expresión inglesa equivale al significado de "午後一"?
午後一" en inglés".a primera hora de la tarde". Si quieres decir "午後一 mañana", puedes decir "mañana a primera hora de la tarde".
Del mismo modo, "a primera hora de la mañana" es "a primera hora de la mañana". Si una empresa tiene una pausa para comer hasta las 13.00 horas, "午後一" significa 13.00 horas, y si una empresa tiene una pausa para comer hasta las 13.30 horas, 13.30 horas es "午後一".
◆Para más información sobre el japonés comercial, ¡consulta los siguientes artículos!
- [¿Qué significa 「逆に」? Tesauros y frases de ejemplo.
- Explicación del significado del término comercial "de barril". ¿Es diferente de cerveza de barril?
- ¿Qué significa "déjalo" y cómo se utiliza? Y frases de ejemplo para situaciones de negocios.
- ¿Qué significa 「ざっくり」 y cómo se utiliza? También incluye expresiones para situaciones comerciales
- ¿Qué significa "culo" en una conversación de negocios?
- ¿Qué significa business x japonés 「たたき台」? Explicación + frases de ejemplo
Ejemplos de frases y uso de '午後一' en los negocios
Ahora que ya sabe lo que significa "午後一", veamos algunas frases de ejemplo y usos que pueden utilizarse realmente en situaciones de negocios.
Hay una reunión mañana a las 午後一.
Hay una reunión mañana a la 午後一" significa que habrá una reunión mañana justo después de comer.
午後一 para llamar al socio comercial.
Llamaré a mi socio comercial a la 午後一" significa que llamarás a tu socio comercial en cuanto termine tu pausa para comer de hoy.
Notas sobre el uso del "午後一".
Al utilizar el término "午後一" en los negocios, hay ciertas cosas con las que debe tener cuidado. Tenga cuidado de no utilizarlo incorrectamente y fracasar en los negocios.
Puede ser descortés utilizarlo con superiores y superiores.
La expresión "午後一" puede dar una impresión informal y debe utilizarse con precaución en situaciones formales o al dirigirse a un supervisor o superior. Cuando se utilice con un supervisor o superior, es mejor decir "número 午後一" sin abreviar.
No debe utilizarse para dar tiempos exactos.
午後一" no es un término que especifique una hora concreta, sino una expresión con cierta latitud. Por lo tanto, es más apropiado utilizar una hora específica (por ejemplo, "13:00" o "13:30") cuando se necesita dar una hora clara.
Analogías y paráfrasis de "午後一"
El análogo de "午後一" es.a primera hora de la tarde'. Noonichi" significa "a primera hora del mediodía", es decir, "justo después de comer", que es casi lo mismo que "午後一".
Las paráfrasis también incluyen palabras como "primero", "primero", "lo primero" y "lo primero". Todas ellas son palabras que indican el comienzo o la primicia de algo y coinciden con los matices de "午後一". Por ejemplo, pueden utilizarse en contextos como "primera reunión" o "primera cita".
Un poco diferente del tesauro, pero similar a la expresión "a primera hora de la mañanaTambién existe la palabra 'first thing in the morning'. Por supuesto, significa "a primera hora de la mañana". Este "first thing in the morning" significa la primera hora del día, es decir, a primera hora de la mañana. Expresiones como ésta, que utilizan "ichi" para referirse a una hora del día, son útiles para enfatizar el comienzo de esa hora del día.
Palabras como "午後一" y "a primera hora de la mañana" son especialmente eficaces en situaciones de negocios. Sirven para aclarar horarios e indicar prioridades en reuniones y citas. Por ejemplo, es habitual decir "Vamos a tomar una decisión en la reunión del 午後一" o "Por favor, entregue su informe a primera hora de la mañana".
Un serio apoyo al empleo para ayudarle a hacer realidad su sueño de trabajar en Japón.
¿Quieres trabajar en Japón?
¡Haz realidad ese sueño con nosotros en Goandup!
Características del programa 【 】
✅ Adquisición del nivel JLPT/N3 de japonés.
✅ Preparación minuciosa de la prueba de competencias específicas.
✅ Apoyo total para encontrar trabajo en Japón.
Las clases particulares centradas en los negocios te ayudarán a encontrar trabajo en Japón en el menor tiempo posible.
【 Menú de programa 】
- Clases individuales de japonés
- Plan de estudios intensivo para obtener el N3, con lecciones especializadas en japonés comercial que pueden utilizarse especialmente en el trabajo.
- Plan de estudios intensivo para obtener el N3, con lecciones especializadas en japonés comercial que pueden utilizarse especialmente en el trabajo.
- Preparación de pruebas de competencias específicas
- Los materiales personalizados para pruebas de competencias específicas se centran en las preguntas más frecuentes y en el aprendizaje para aprobar el examen.
- Los materiales personalizados para pruebas de competencias específicas se centran en las preguntas más frecuentes y en el aprendizaje para aprobar el examen.
- Apoyo al currículum vitae
- Redactar un currículum vitae adaptado a la cultura empresarial japonesa y repasar la autopresentación y la motivación para la solicitud.
- Redactar un currículum vitae adaptado a la cultura empresarial japonesa y repasar la autopresentación y la motivación para la solicitud.
- Preparación de la entrevista
- Orientación sobre áreas de mejora mediante simulacros de entrevistas y comentarios que simulan entrevistas de empresa. Aprender la etiqueta y el comportamiento específicos de Japón en las entrevistas.
- Orientación sobre áreas de mejora mediante simulacros de entrevistas y comentarios que simulan entrevistas de empresa. Aprender la etiqueta y el comportamiento específicos de Japón en las entrevistas.
- consultoría profesional
- Asesoramiento sobre presentación de empresas, selección de empresas a las que solicitar empleo y nivel de conocimientos exigido por la empresa solicitante, adaptado a los objetivos profesionales del participante.
- Asesoramiento sobre presentación de empresas, selección de empresas a las que solicitar empleo y nivel de conocimientos exigido por la empresa solicitante, adaptado a los objetivos profesionales del participante.
- asistencia por chat
- Además de las clases individuales, se pueden plantear preguntas ocasionales a través de DM (por ejemplo, solicitudes de visado, ayuda para vivir, ayuda para encontrar una habitación, etc.).
Si quieres hacer carrera en Japón, únete a nosotros.
▶︎ para más informaciónesta manera (dirección cerca del altavoz o hacia el altavoz)desde (es decir, "¿desde cuándo?")
Nos comprometemos a ayudarle a triunfar en Japón.
resumen
En este artículo se explica la expresión empresarial de uso frecuente "午後一". Es importante entender que esta expresión, que indica el inicio del trabajo por la tarde, no se refiere a una hora fija y su significado puede variar según el lugar de trabajo y la situación. En un entorno internacional, es posible que no se comparta la comprensión de esta expresión, por lo que se debe comunicar una expresión horaria directa al dar una hora clara.
Además, cuando se dirija a un supervisor o superior, deberá utilizar la expresión "número 午後一", que tiende a dar una impresión informal.
Además, existen análogos como "a primera hora de la tarde" y "a primera hora de la mañana", así como expresiones parafraseadas como "lo primero" y "lo primero", útiles para expresar horarios y prioridades en situaciones de negocios.
¡Su apoyo es nuestra fuerza!
Gracias por visitar Goandup Picks. Nuestra misión es proporcionarle más información útil sobre las atracciones de Japón en el mundo.
Su apoyo nos ayudará a seguir mejorando nuestras actividades, así que ¡apóyenos!