Icono del menú
Menú Icono de cierre

¿Qué son los verbos automáticos y transitivos en japonés? Explicación de las diferencias y cómo distinguirlos para los extranjeros.

Este sitio web presenta productos a través de un programa de afiliados.
Extranjeros aprendiendo sobre los verbos intransitivos y transitivos japoneses.

Los verbos automáticos y transitivos japoneses pueden resultar difíciles para los extranjeros, ya que difieren ligeramente del inglés en algunos aspectos. Este artículo explica las diferencias y cómo distinguir entre los verbos intransitivos y transitivos japoneses.

Goandup Picks ¡Haga clic aquí para ver los artículos recomendados!

¿Qué son los verbos automáticos y transitivos en japonés?

En primer lugar, una breve explicación de lo que son los verbos automáticos y transitivos en japonés.

¿Qué es un verbo automático en japonés?

¿Qué es un verbo intransitivo?Verbos que describen movimientos que no afectan a nada más que a sí mismos.de la persona que camina. Por ejemplo, el verbo "caminar" es un verbo automático porque no afecta a nada más que a mí caminando.

¿Qué es un verbo transitivo japonés?

¿Qué es un verbo transitivo?Verbos que describen un movimiento que afecta a algo distinto de uno mismo.de la comida. Por ejemplo, el verbo "comer" es un verbo transitivo por su efecto sobre algo distinto de uno mismo (en este caso, "la comida"), es decir, "la comida se pierde".

Fuente:Gramática japonesa|Verbos (9) Autómatas y verbos transitivos

¿Qué tipos de verbos automáticos y transitivos hay en japonés?

Hay tres patrones de verbos: verbos con verbos automáticos y transitivos, verbos sólo con verbos automáticos y verbos sólo con verbos transitivos. Estos son los principales verbos de cada patrón.

1. verbos automáticos y transitivos

Entre los verbos automáticos y transitivos se encuentran "abrirse" y "caer". Al traducirlos al inglés, algunos pueden escribirse con la misma palabra inglesa, como 'be opened, open', mientras que otros se convierten en palabras inglesas separadas, como 'fall, drop'.

[Ejemplos de verbos automáticos y transitivos.

verbo intransitivo (sin obj. directa)verbo transitivo (obj. directo)
Abrir (ser abierto)abra
Estar cerrado (estar cerrado)Cerrar
OtoñoDéjate caer.
Entrar (ENTER).Insertar.
SalPara llevar.

2. verbos que sólo son automáticos

Caminar" y "correr" son verbos que no tienen un verbo transitivo correspondiente, sólo verbos automáticos. Por ejemplo, 'caminar' no tiene verbo transitivo correspondiente para 'abrir'.

[Ejemplo de un verbo con sólo un verbo automático.

  • Caminar, correr, ir, trabajar, vivir, llorar, nadar, levantarse, estar, brillar

3. verbos que sólo tienen verbos transitivos

Comer" y "beber" son verbos que no tienen su correspondiente verbo automático y sólo son verbos transitivos. Puesto que comer siempre tiene como resultado la pérdida o disminución de alimentos, no es posible que sólo uno mismo realice la acción de 'comer' y no tenga ningún efecto sobre nada más. Por lo tanto, no existe un verbo automático correspondiente para 'comer'.

[Ejemplos de verbos con sólo verbos transitivos.

  • Comer, beber, leer, escribir, comprar, hacer, poner, romper, enviar, fotografiar, decorar

Fuente:Gramática japonesa|Verbos (9) Autómatas y verbos transitivos

Cómo distinguir entre verbos automáticos y transitivos

No es fácil distinguir claramente entre verbos automáticos y transitivos, ya que algunos son excepcionales o ambiguos. Sin embargo, es posible distinguir entre la mayoría de los verbos automáticos y transitivos examinando 1. si se añade o no "a" y 2. si se puede formar o no una oración pasiva.

1. si hay 'to', suele ser un verbo transitivo

Los verbos transitivos afectan a otra cosa, por lo que se puede utilizar 'to' para describir algo que se ve afectado por él. Por ejemplo, "abrir" y "comer" son verbos transitivos porque pueden escribirse como "abrir la puerta" y "comer arroz" respectivamente.

Tenga en cuenta que hay excepciones.

Los verbos de movimiento (verbs of movement) pueden utilizarse para indicar lugares como el punto de partida de un movimiento o un punto de paso con 'to'. Por ejemplo, pueden utilizarse para 'salir de una habitación'. Sin embargo, estos verbos no afectan a nada más, sólo indican la ruta o el alcance del movimiento. Por tanto, es importante entender que se trata de verbos automáticos, no transitivos.

[Ejemplos de verbos transitivos con 'to'].

  • Partir, dejar, volar, desembarcar (punto de partida).
  • Caminar, correr, pasar, volar, pasear (pasajes)

Esta distinción es útil, pero hay que tener en cuenta que existen excepciones. Por ejemplo, 'caminar' es un verbo automático, pero puede ir seguido de 'a', como en 'caminar por una carretera'. Sin embargo, en este caso 'on a road' describe la situación en la que estoy caminando (along a road), y dado que caminar no tiene ningún efecto sobre la carretera, se puede determinar que se trata de un verbo automático.

2. transitivo si puede hacer oraciones pasivas, automático si no puede

Los verbos transitivos tienen "algo" que se ve afectado por su movimiento, por lo que pueden formar oraciones pasivas con ese "algo" como sujeto. Por ejemplo, "yo abro la puerta" puede formar la oración pasiva "yo abro la puerta", por lo que sabemos que se trata de un verbo transitivo. Por otro lado, "la puerta se abre" no puede formar una oración pasiva porque no hay nada que pueda ser el sujeto de la oración pasiva, así que sabemos que es un verbo automático.

Fuente:Verbos automáticos y transitivos en japonés [Estructura de la lengua japonesa y preparación para el examen de aptitud para la enseñanza del japonés].

Frases de ejemplo en japonés con verbos automáticos y transitivos

He aquí algunas frases sencillas de ejemplo en japonés utilizando verbos automáticos y transitivos.

'Puertas automáticas abiertas'.

La puerta automática se abrió" es una frase de ejemplo en la que se utiliza el verbo "abrir", que es a la vez un verbo automático y transitivo.
Significa que la acción se realiza espontáneamente o por algún mecanismo interno o fuerza de la naturaleza. En esta frase, indica que la puerta se abrió por sí misma y no por otra persona.

Abrí la puerta.

Abrí la puerta" es una frase de ejemplo en la que se utiliza el verbo transitivo "abrir", que es a la vez un verbo automático y transitivo.
Indica que el actor (en este caso "yo") ha realizado alguna acción sobre el objeto (en este caso "puerta"). En esta frase, el acto de abrir la puerta está representado por un verbo transitivo.

'Caminé hasta la estación.'

Caminé hasta la estación" es una frase de ejemplo en la que se utiliza el verbo automático "caminar" sin verbo transitivo.
En la frase "yo" expresa la acción de "yo" caminando hacia la estación como una acción activa del yo, pero no actúa directamente sobre el objeto. Por lo tanto, el verbo se trata como un verbo automático.

He desayunado.

'I ate breakfast.' es una frase de ejemplo en la que se utiliza el verbo transitivo 'eat' sin verbo automático.
El verbo 'comer' tiene las características de un verbo transitivo, ya que expresa una acción realizada por el sujeto 'yo' sobre el objeto del desayuno, y el objeto del desayuno se come.

Un serio apoyo al empleo para ayudarle a hacer realidad su sueño de trabajar en Japón.

¿Quieres trabajar en Japón?
¡Haz realidad ese sueño con nosotros en Goandup!

Características del programa 【 】
✅ Adquisición del nivel JLPT/N3 de japonés.
✅ Preparación minuciosa de la prueba de competencias específicas.
✅ Apoyo total para encontrar trabajo en Japón.

Las clases particulares centradas en los negocios te ayudarán a encontrar trabajo en Japón en el menor tiempo posible.

【 Menú de programa 】

  • Clases individuales de japonés
    • Plan de estudios intensivo para obtener el N3, con lecciones especializadas en japonés comercial que pueden utilizarse especialmente en el trabajo.

  • Preparación de pruebas de competencias específicas
    • Los materiales personalizados para pruebas de competencias específicas se centran en las preguntas más frecuentes y en el aprendizaje para aprobar el examen.

  • Apoyo al currículum vitae
    • Redactar un currículum vitae adaptado a la cultura empresarial japonesa y repasar la autopresentación y la motivación para la solicitud.

  • Preparación de la entrevista
    • Orientación sobre áreas de mejora mediante simulacros de entrevistas y comentarios que simulan entrevistas de empresa. Aprender la etiqueta y el comportamiento específicos de Japón en las entrevistas.

  • consultoría profesional
    • Asesoramiento sobre presentación de empresas, selección de empresas a las que solicitar empleo y nivel de conocimientos exigido por la empresa solicitante, adaptado a los objetivos profesionales del participante.

  • asistencia por chat
    • Además de las clases individuales, se pueden plantear preguntas ocasionales a través de DM (por ejemplo, solicitudes de visado, ayuda para vivir, ayuda para encontrar una habitación, etc.).

Si quieres hacer carrera en Japón, únete a nosotros.

▶︎ para más informaciónesta manera (dirección cerca del altavoz o hacia el altavoz)desde (es decir, "¿desde cuándo?")

Nos comprometemos a ayudarle a triunfar en Japón.

resumen

Los verbos automáticos y transitivos japoneses pueden resultar difíciles para los extranjeros, pero puedes distinguirlos pensando en algo que afecte a alguien que no seas tú, añadiendo '~' o haciendo oraciones pasivas. Domina los verbos automáticos y transitivos japoneses para poder utilizar un buen japonés.

También se recomienda este artículo ▼
¡Una explicación clara de la Forma Potencial japonesa (Potential Form)!


  • ¡Su apoyo es nuestra fuerza!

  • Gracias por visitar Goandup Picks. Nuestra misión es proporcionarle más información útil sobre las atracciones de Japón en el mundo.

    Su apoyo nos ayudará a seguir mejorando nuestras actividades, así que ¡apóyenos!

  • ▶︎ La asistencia técnica está disponible enesta manera (dirección cerca del altavoz o hacia el altavoz)¡Desde!


  • Artículos relacionados.

    Selecciones de Goandup para expatriados. > Aprender japonés > Japonés básico y conversación cotidiana > ¿Qué son los verbos automáticos y transitivos en japonés? Explicación de las diferencias y cómo distinguirlos para los extranjeros.