菜单图标
菜单关闭图标

"失念しておりました (shinen shite orimashita)" 的含义、解析、用法、例句和英文表达式

本网站通过联盟计划介绍产品。
正在考虑的女性

您在商务场合听说过 "失念しておりました(shinen shite orimashita)"这个短语吗?它在日常对话中并不常用,但却是商务互动中最常见的表达方式之一。

这个短语用于礼貌地向对方道歉或承认自己的粗心大意。特别是在电子邮件和书面交流中,"失念しておりました "是必不可少的表达方式。

本文将详细解释在商务场合中非常有用的 "失念しておりました",包括其含义、解析表达、具体使用示例和英语表达。通过阅读本文,您将能够正确使用 "失念しておりました"。

Goandup 精选 点击此处查看推荐文章!

"失念しておりました (shinen shite orimashita)" 的含义

失念しておりました "是一种礼貌的说法,表示您不经意间忘记了一些事情。遗忘 "一词的意思是从记忆中消失,即忘记。加上礼貌用语"~shitasita desu shita "会给人一种更加谦虚谨慎的印象。

这句话通常用来承认自己的粗心或错误。它通常用于上司或商业伙伴等上级。与简单地说 "我忘了 "相比,说 "失念しておりました "更能表达对对方的尊重。

"失念しておりました (shinen shite orimashita) "的英语对应词是什么?

与 "失念しておりました "对应的英语可以翻译为 "I had forgotten "或 "It had slipped my mind"。不过,这些表达方式给人的礼貌印象与日语不同。

可在商务场合使用的更多礼貌英语表达包括

  • I apologize for my oversight. (我为我的疏忽道歉。)
  • I regret that it slipped my mind. (我很遗憾我忘记了。)
  • Please accept my apologies for forgetting. (请接受我的歉意,因为我忘记了。)
  • I'm sorry, it completely escaped my attention. (对不起,我完全没注意到。)

建议根据具体情况使用这些表达方式。即使在英语中,承认错误并表示真诚的歉意也很重要。

"失念しておりました (shinen shite orimashita) "的意译。

失念しておりました "的释义包括

  • うっかり忘れておりました
    (Ukkari wasurete orimashita, 我无意中忘记了它。)
  • 我完全忘了这件事。
  • 我都忘了。
  • 请原谅

所有这些表达方式以及 "失念しておりました "都承认您的粗心并表示歉意。根据具体情况,选择适当的仿写表达。

"失念しておりました (shinen shite orimashita) "在商务场合的用法和例句

短语 "失念しておりました "在商务场合非常有用。这种表达方式可用于多种场合,例如回复电子邮件或忘记老板吩咐的任务时。

下面是一些具体的使用实例。

(1) 返信を失念していたため、遅くなってしまいました。

Henshin wo shinen shite ita tame, osoku natte shimaimashita.
我忘记了我的回复,所以才拖了这么久。

当您想礼貌地表示您不经意间忘记了什么东西时使用,例如,当您回复电子邮件时迟到了。

例如,你收到了商业伙伴的一封重要电子邮件,但你忘记了应该回复,等你意识到时,已经过了好几天。在这种情况下,您可以这样说:"返信が遅くなってしまい、大変申し訳ございません。ご連絡いただいたメールへの返信を失念しておりました。 (非常抱歉,我们迟迟没有回复您的电子邮件)"。"失念しておりました" 用于回复您的电子邮件。

(2) 内容を失念してしまったので、再度確認してもよろしいでしょうか。

Naiyou wo shinen shite shimatta node, saido kakunin shite mo yoroshii deshou ka.
我可以再检查一遍吗,因为我已经记不清内容了?

当你使用这个短语时,是因为你忘记了应该做的事情。因为这是你的过失,你应该在这个短语后面使用,“申し訳ございません。(Moushiwake gozaimasen.)”或“大変失礼いたしました。(Taihen shitsurei itashimashita.)”。

例如,您可能已经口头被上级简要介绍了一个任务,但后来无意中忘记了细节。在这种情况下,您应该说:“大変申し訳ありません。先日ご説明いただいた作業内容を失念してしまいました。お手数ですが、再度ご確認いただけますと幸いです。 (非常抱歉,我忘记了前几天您向我解释的工作内容。给您带来不便,我们感到抱歉,但如果您能再次确认,我们将不胜感激)”。使用“失念しておりました”来解释情况,并再次请求确认是最佳做法。

认真的就业支持,帮助您实现在日本工作的梦想!

您想在日本工作吗?
在 Goandup,与我们一起将梦想变为现实!

【 程序功能 】
✅ 获得 JLPT/N3 级别的日语能力
✅ 为特定技能测试做好充分准备。
✅ 为在日本找工作提供全面支持。

以商务为重点的一对一课程可帮助您在最短时间内在日本找到工作。

【 程序菜单 】

  • 个人日语课程
    • 为获得 N3 而开设的强化课程,以及在工作中特别有用的商务日语专业课程。

  • 准备特定技能测试
    • 为特定技能测试定制材料,以常见问题和通过测试的学习为重点。

  • 简历和履历支持
    • 根据日本企业文化撰写简历,加强自我介绍和申请动机。

  • 面试准备
    • 通过模拟企业面试和反馈,指导需要改进的地方。学习日本特有的面试礼仪和行为。

  • 职业咨询
    • 根据学员的职业目标,就公司介绍、选择申请公司以及申请公司所需的知识水平提供建议。

  • 聊天支持
    • 除了一对一的个人课程外,还可以通过 DM 提出各种问题(如签证申请、生活支持、协助寻找房间等)。

如果你想在日本发展事业,现在就加入我们吧!

▶︎ 了解更多信息此处

我们致力于帮助您在日本取得成功!

摘要

本文介绍了 "失念しておりました "的含义、释义、商业用途和具体示例。

我们都会在不经意间犯错,即使是在工作中。在这种时候,"失念しておりました "这个表述就非常有用,既能礼貌地道歉,又能承认错误。

在商务场合,使用礼貌用语的能力是与他人建立信任的重要因素。能够在适当的时候使用 "失念しておりました "等表达方式,一定会让您的沟通更加顺畅。

请使用本文来充分利用 失念しておりました。

如果您想了解更多在商务场合有用的日语表达,请参阅下面的相关文章。


  • 您的支持就是我们的力量!

  • 感谢您访问 Goandup Picks。我们的使命是为您提供更多关于日本的世界景点的有用信息。

    您的支持将帮助我们进一步加强我们的活动,因此请支持我们!

  • ▶︎ 支持网址此处来自


  • 相关文章

    Goandup 为外籍人士精选 > 日语学习 > 商务日语 > "失念しておりました (shinen shite orimashita)" 的含义、解析、用法、例句和英文表达式