O 門松 (kadomatsu) é uma decoração tradicional do Ano Novo japonês!
Os estrangeiros que comemoram o Ano Novo no Japão pela primeira vez podem ver decorações de bambu e pinheiro em suas casas e se perguntar: "O que é isso?". Eles podem se perguntar por quê.
Este artigo responde a essas perguntas. Ele explica em detalhes o 門松 (kadomatsu), uma parte essencial do Ano Novo japonês, incluindo seu significado, como decorá-lo e como descartá-lo.
Ao aprender sobre as decorações tradicionais do Ano Novo japonês, você terá uma compreensão mais profunda da cultura japonesa. Leia este artigo e aproveite o Ano Novo japonês como quiser.
▼Goandup Picks Clique aqui para ver os artigos recomendados!
- Essencial antes de estudar no exterior! Goandup Nihongo+, um serviço on-line de aprendizado da língua japonesa.
- Esta seção apresenta serviços para estrangeiros que desejam estudar no Japão ou melhorar suas habilidades no idioma japonês para aprender japonês on-line.
- Comunidade Goandup Salon para estrangeiros que vivem no Japão.
- Esta seção apresenta as comunidades on-line onde os estrangeiros que vivem no Japão podem trocar informações e interagir entre si para apoiar sua vida no Japão.
- A Goandup Study apóia estrangeiros que desejam estudar no Japão.
- Esta seção apresenta o apoio ao estudo no exterior, que oferece suporte abrangente aos estrangeiros que desejam estudar no Japão, desde a preparação para o estudo até a vida no Japão.
- Onde posso comprar um SIM pré-pago no Japão? Inclui cartões SIM recomendados para estrangeiros.
- Como comprar um SIM pré-pago e quais cartões SIM são adequados para estrangeiros.
- [Preserved] Um guia completo de Wi-Fi de bolso no Japão para estrangeiros!
- Esta seção apresenta como escolher um Wi-Fi de bolso e recomenda produtos que podem ser usados de forma conveniente no Japão.
- O guia completo para encontrar um emprego no Japão! Emprego, mudança de emprego e trabalho de meio período para estrangeiros
- Informações abrangentes para estrangeiros que desejam trabalhar no Japão, incluindo como procurar trabalho e sites de emprego recomendados.
O que é 門松 (kadomatsu)?
門松 (kadomatsu) é uma das decorações tradicionais essenciais para o Ano Novo japonês. Refere-se a decorações verticais feitas de pinheiros e bambu, que são exibidas na entrada ou no portão.
Diz-se que o costume de decorar o 門松 se espalhou entre as pessoas comuns durante o período Edo. Naquela época, o 門松 era exibido nos portões das residências dos samurais e as pessoas comuns começaram a imitá-lo. Hoje, é uma tradição familiar de Ano Novo nas casas de todo o Japão. Hoje, essa é uma tradição familiar de Ano Novo nos lares de todo o Japão.
門松 (kadomatsu) Tipo.
Há vários tipos diferentes de 門松. Regiões e residências diferentes têm formas e tamanhos diferentes de 門松s para exibir. Aqui estão dois tipos típicos de 門松.
寸胴門松 (zundou kadomatsu)
O 寸胴門松 (zundou kadomatsu) é um 門松 feito de bambu cortado em linha reta e enfeixado em três ou cinco fios. Caracteriza-se por seu formato simples e tem poucas decorações.
A palavra "curto" significa "longo na circunferência". Fiel ao seu nome, o 寸胴門松 é caracterizado por seu formato alongado. A vantagem de sua simplicidade é que ele pode ser exibido em qualquer lugar e pode ser facilmente exposto na porta da frente ou no portão.
角切門松 (kakukiri kadomatsu)
角切門松 (kakukiri kadomatsu) é um 門松 feito de bambu cortado na diagonal e depois alternado entre eles; é mais decorativo do que o 寸胴門松.
Kakukiri significa "cortar os cantos na diagonal". Como o nome sugere, o Kakukiri 門松 é feito cortando o bambu na diagonal para criar uma forma tridimensional. O Kakukiri 門松 é frequentemente decorado com amuletos da sorte, como pinho, nanten e senryo.
Mais recentemente, também foram lançados 門松s fáceis de usar que utilizam flores plásticas ou artificiais. A vantagem é que eles não usam pinho ou bambu de verdade, portanto são fáceis de cuidar e podem ser usados por muito tempo.
Significado das peças do 門松 (kadomatsu)
O 門松 não é apenas uma decoração, cada componente tem seu próprio significado. O pinheiro, o bambu e as plantas usadas como ornamentos têm seu próprio significado sagrado. Vamos dar uma olhada mais de perto no significado de cada parte do 門松.
Pinheiros: crença nos pinheiros como moradia dos deuses.
O pinheiro, um dos pilares do 門松, há muito tempo é adorado como uma árvore sagrada no Japão. Por ser uma árvore perene, o pinheiro é considerado um símbolo de vida eterna e longevidade, pois suas folhas não murcham nem mesmo no inverno. Acredita-se também que os pinheiros são o lar dos deuses e são essenciais para a criação de espaços sagrados.
Bambu: representa vitalidade e prosperidade.
O bambu, outro componente importante do 門松, é um símbolo de forte vitalidade e prosperidade devido à sua resistência e tendência a crescer reto. O bambu tem a resistência para sobreviver em qualquer ambiente e, como cresce de nó em nó, também é um símbolo de sucesso na vida e prosperidade na família.
Flores de ameixa e couve: a crença de que elas trazem boa sorte.
Além do pinheiro e do bambu, plantas como flores de ameixa e couve às vezes são usadas como decoração no 門松. As flores de ameixa, que florescem lindamente nos meses frios de inverno, estão associadas à força contra as dificuldades e são um bom presságio para a chegada da primavera. A couve, por outro lado, tem folhas murchas, o que, quando combinado com a palavra "komaru" (ser problemático), significa que a pessoa pode superar qualquer dificuldade que possa surgir.
Assim, cada uma das plantas exibidas no 門松 tem seu próprio significado para trazer boa sorte.
Por que exibir o 門松 (kadomatsu) no dia de Ano Novo?
O costume de decorar o 門松 tem sido cultivado ao longo da história antiga do Japão. Então, por que os japoneses decoram o 門松 no Ano Novo? O motivo é convidar os deuses para dentro de casa.
O 門松 é um item importante que serve como um marcador para convidar o 年神様 (toshigami sama) a entrar na casa. O 門松 é um item importante que serve como um marco para convidar o 年神様 para dentro de casa.
Acredita-se que, ao decorar o 門松 na entrada, o 年神様 pode ser usado para anunciar a localização da casa e convidar as pessoas a entrar, dizendo "por aqui". Além disso, os pinheiros, bambus e plantas decorativas no 門松 têm significados sagrados, conforme mencionado acima. Ao decorar o 門松 com esses significados, eles queriam honrar o 年神様 e trazer boa sorte para suas casas.
Um representante bem conhecido do 年神様 é o なまはげ (namahage) da província de Akita, uma divindade semelhante a um ogro que visita as casas no final do ano para alertar as crianças más; apesar de sua aparência assustadora, ele é uma divindade gentil que deseja o crescimento e a saúde das crianças. Dar as boas-vindas a esse 年神様 com o 門松 foi transmitido como uma importante tradição de Ano Novo.
Nos tempos modernos, a decoração tem se tornado cada vez mais importante, não necessariamente apenas por seu significado religioso, mas também como uma decoração para criar uma atmosfera festiva de Ano Novo. Entretanto, entender o significado do 門松, que foi passado de geração em geração, é importante para compreender a cultura tradicional japonesa.
門松 (kadomatsu) período de decoração
A época do ano para decorar o 門松 varia um pouco de região para região, mas geralmente vai do final de dezembro a meados de janeiro. Muitas famílias começam os preparativos no final do Natal e terminam a decoração em 28 de dezembro.
Na região de Kanto, o costume é exibir o 門松 até 7 de janeiro. Por outro lado, na região de Kansai, o 門松 costuma ser exibido até 15 de janeiro.
No entanto, há um dia que deve ser evitado ao começar a decorar o 門松. A pronúncia japonesa de 29 de dezembro é nijyuuku, que é considerada de má sorte, pois tem o mesmo som de "二重苦 (nijyuuku)", que significa sofrimento duplo. "二重苦" significa sofrer duas vezes. Você não quer começar o Ano Novo com sofrimento. Por isso, é aconselhável evitar decorações 門松 em 29 de dezembro.
O período para decorar o 門松 geralmente é de cerca de um mês, embora haja diferenças regionais. Durante esse período, comemore o Ano Novo com o 門松 e deseje saúde e felicidade à sua família.
Como decorar o 門松 (kadomatsu)
A forma como o 門松 é decorado depende um pouco do tipo de residência, e há diferenças em onde e como ele é exibido se você mora em uma casa ou em um apartamento.
Aqui, vamos dar uma olhada mais de perto em como decorar o 門松 para cada tipo de residência.
No caso de uma única casa
Se você mora em uma casa, o 門松 geralmente é exibido na porta da frente ou no portão. Nesse caso, estão disponíveis dois 雄松 (omatsu) e dois 雌松 (mamatsu). O "雄" é o "macho" e a "雌" é a "fêmea"; o 雄松 deve ser colocado à esquerda e o 雌松 à direita.
A diferença entre o 雄松 e o 雌松 está na ramificação do pinheiro, sendo que o 雄松 tem um padrão de ramificação forte e estendido e o 雌松 tem um padrão de ramificação flexível e gracioso. Essa harmonia entre o 雄松 e o 雌松 representa o desejo de harmonia conjugal e segurança familiar.
Em uma casa, geralmente há espaço ao lado da porta da frente ou do portão, por isso é recomendável escolher um 門松 maior com uma presença forte. O tamanho do 門松 deve ser escolhido de acordo com o tamanho da casa e o ambiente da entrada.
Para condomínios
Se você mora em um prédio de apartamentos, deverá exibir o 門松 em frente à porta de entrada. No entanto, deve-se tomar cuidado para garantir que as áreas comuns do apartamento não obstruam a passagem de outros residentes.
Em apartamentos, o espaço em frente à porta de entrada geralmente é limitado, por isso é aconselhável escolher o tamanho compacto 門松. O 門松 menor também pode ser exibido dentro da porta de entrada. Se estiver decorando a parte interna da porta de entrada, certifique-se de que ela esteja bem equilibrada e que tenha espaço para a retirada dos sapatos.
Alguns condomínios também podem permitir que o 門松 seja exibido em áreas comuns. Nesses casos, deve-se tomar cuidado para verificar os regulamentos da associação de administração e garantir que o 門松 não perturbe os outros residentes.
Como descartar o 門松 (kadomatsu)
Quando o Ano Novo passar e chegar a hora de guardar seu 門松, também é importante estar atento à forma como você o descarta - o 門松 é um objeto sagrado, portanto é importante tratá-lo com gratidão e respeito. Esta seção fornece mais informações sobre como descartar seu 門松.
どんど焼き (dondoyaki) para queimar
A maneira tradicional de descartar o 門松 é chamada de どんど焼き (dondoyaki). O どんど焼き ocorre todos os anos em meados de janeiro em santuários e templos. O 門松, assim como as decorações e caligrafias de Ano Novo, são queimados juntos.
O どんど焼き não se trata apenas de se livrar do 門松, mas também de desejar um ano de boa saúde. Acredita-se que a fumaça emitida ao queimá-lo tem o poder de afastar os maus espíritos. Acredita-se também que levar as cinzas não queimadas para casa e espalhá-las na varanda da frente trará segurança doméstica.
Atualmente, um número cada vez maior de comunidades não pratica o どんど焼き devido a preocupações com a proteção ambiental. Entretanto, muitos santuários e templos ainda realizam esse evento tradicional. Talvez você queira verificar se o どんど焼き é praticado em sua região.
お清め (okiyome) e jogue-o fora no dia do lixo.
Se o どんど焼き não estiver ocorrendo em sua área ou se você estiver descartando o 門松 em casa, jogue-o fora em um dia de lixo. Ao fazer isso, é importante tratar o 門松 com gratidão, como se ele tivesse cumprido sua função sagrada.
Antes de descartar seu 門松, faça um 'お清め' - o método お清め é simples: basta polvilhar um pouco de sal no 門松. Acredita-se que o sal tenha poderes de limpeza e que limpará o 門松 da sujeira e da fuligem.
Quando o お清め terminar, coloque o 門松 educadamente em um saco de lixo e descarte-o como resíduo combustível. Nesse momento, você pode honrar o papel sagrado do 門松 dizendo "Obrigado pelo ano que passou".
Onde posso comprar o 門松 (kadomatsu) e a que preço?
O 門松 é um item importante para dar as boas-vindas ao Ano Novo, mas onde ele deve ser comprado? E qual é o preço? Aqui, explicamos em detalhes onde comprar o 門松 e quanto ele custa.
Compre de um fornecedor especializado
O 門松 pode ser adquirido de fornecedores especializados. Esses fornecedores são profissionais na fabricação do 門松 e fornecem 門松 de alta qualidade. Alguns dos fornecedores têm uma longa história e fabricam o 門松 há gerações.
O 門松 de fornecedores especializados é fabricado com muito tempo e esforço, desde a seleção do material até a produção. Como resultado, o preço pode variar de 20.000 a 30.000 ienes, mas a qualidade é excelente. Recomenda-se o uso de fornecedores especializados, especialmente se você quiser exibir um lindo 門松 na porta de sua casa.
Atualmente, você também pode comprar o 門松 de fornecedores especializados on-line. Essa é uma ótima maneira de obter o 門松 no conforto de sua casa. As lojas on-line também permitem que você compare e contraste produtos de fornecedores conhecidos de 門松 de todo o país.
Fornecedores especializados recomendados: ▶︎ 門松, Japão.
Compre em supermercados e centros de reforma de casas
Supermercados e home centers são os melhores lugares para comprar o 門松 com facilidade. Nessas lojas, as seções do 門松 são montadas em dezembro. A seleção não é tão extensa quanto a dos fornecedores especializados, mas você pode comprar o 門松 a preços acessíveis.
A maioria dos 門松s em supermercados e home centers é do tipo fácil, feita de plástico ou flores artificiais. Embora sejam menos texturizados do que os 門松s completos, a vantagem é que são fáceis de cuidar e podem ser usados por muito tempo. Muitos 門松s também estão disponíveis em tamanhos compactos e são adequados para moradores de apartamentos.
O preço do 門松 em supermercados e home centers varia de ³ 1.000 a ³ 4.000. Em comparação com os produtos de ponta, eles têm preços razoáveis. Se você estiver procurando um 門松 que não seja caro, dê uma olhada nos seguintes.
O 門松 recomendado é.desta forma (direção próxima ao alto-falante ou em direção ao alto-falante)De!
Decorações de Ano Novo que não sejam 門松 (kadomatsu)
Além do 門松, uma variedade de outras decorações enfeita as casas durante o Ano Novo. Essas decorações, como o 門松, têm o objetivo de comemorar o Ano Novo e desejar segurança doméstica e uma boa colheita. Aqui estão duas decorações típicas de Ano Novo.
しめ縄 (shimenawa)
しめ縄 (shimenawa) é feito de palha de arroz trançada em forma de corda e usado para marcar locais e objetos sagrados. Geralmente é exibido na entrada ou em um altar xintoísta. Acredita-se que a corda tem o poder de manter os espíritos malignos afastados e também serve como refúgio de uma divindade.
Há duas formas de しめ縄: uma em forma de laço e a outra com as pontas da corda cortadas e penduradas. Acredita-se que a forma de laço signifique harmonia e completude, enquanto a forma cortada e pendurada é habitada por espíritos divinos. O しめ縄 às vezes é decorado com pinheiros, frutas cítricas e shide (papel dobrado de maneira especial).
A época do ano para decorar e descartar é a mesma do 門松: decore no final de dezembro/início de janeiro e descarte no どんど焼き na comunidade ou no お清め em casa antes de descartar.
鏡餅 (kagamimochi)
鏡餅 (kagamimochi) consiste em dois bolos de arroz redondos empilhados um sobre o outro e decorados com uma daidai (daidai: fruta laranja) ou outros amuletos da sorte. O formato redondo do bolo de arroz simboliza felicidade e harmonia, enquanto a cor branca do bolo de arroz simboliza pureza e santidade.
O 鏡餅 geralmente é exibido em um altar xintoísta ou em uma alcova como uma oferenda aos deuses. O 鏡餅 também serve para desejar uma boa colheita e a segurança da família no ano seguinte.
O 鏡餅 (kagamimochi) é decorado a partir de 28 de dezembro e fica exposto até o dia de 鏡開き (kagamibiraki), o evento em que se come o kagamimochi decorativo, em 11 de janeiro. No dia do 鏡開き, o kagamimochi é quebrado e consumido, o que se diz trazer saúde e proteção durante o ano. Se não for possível comer tudo, é comum cortá-lo em pedaços pequenos e adicionar ao zoni ou à sopa de miso.
Suporte sério de emprego para ajudá-lo a realizar seu sonho de trabalhar no Japão!
Você quer trabalhar no Japão?
Transforme esse sonho em realidade conosco na Goandup!
Recursos do programa 【 】
Aquisição de japonês de nível JLPT/N3
Preparação completa para testes de habilidades específicas.
Apoio total para encontrar um emprego no Japão.
Aulas individuais com foco em negócios ajudam você a encontrar um emprego no Japão no menor tempo possível.
【 Menu do programa 】
- Aulas individuais de japonês
- Currículo intensivo para obter o N3, com aulas especializadas em japonês para negócios que podem ser usadas especialmente no trabalho.
- Currículo intensivo para obter o N3, com aulas especializadas em japonês para negócios que podem ser usadas especialmente no trabalho.
- Preparação para testes de habilidades específicas
- Materiais personalizados para testes de habilidades específicas são usados para enfocar as perguntas frequentes e o aprendizado para passar no teste.
- Materiais personalizados para testes de habilidades específicas são usados para enfocar as perguntas frequentes e o aprendizado para passar no teste.
- Suporte para currículo e CV
- Elaborar CV/currículo sob medida para a cultura corporativa japonesa e aprimorar a autoapresentação e a motivação para a aplicação.
- Elaborar CV/currículo sob medida para a cultura corporativa japonesa e aprimorar a autoapresentação e a motivação para a aplicação.
- Preparação para a entrevista
- Orientação sobre áreas de aprimoramento por meio de entrevistas simuladas e feedback que simulam entrevistas corporativas. Aprenda etiqueta e comportamento específicos para entrevistas no Japão.
- Orientação sobre áreas de aprimoramento por meio de entrevistas simuladas e feedback que simulam entrevistas corporativas. Aprenda etiqueta e comportamento específicos para entrevistas no Japão.
- consultoria de carreira
- Fornecer orientação sobre apresentações de empresas, seleção de empresas para as quais se candidatar e o nível de conhecimento exigido pela empresa candidata, de acordo com as metas de carreira do participante.
- Fornecer orientação sobre apresentações de empresas, seleção de empresas para as quais se candidatar e o nível de conhecimento exigido pela empresa candidata, de acordo com as metas de carreira do participante.
- Suporte por bate-papo
- Além das aulas individuais, perguntas casuais podem ser feitas por DM (por exemplo, solicitações de visto, suporte de moradia, assistência para encontrar um quarto etc.).
Se você quer mesmo uma carreira no Japão, junte-se a nós agora!
▶︎ para obter mais informaçõesdesta forma (direção próxima ao alto-falante ou em direção ao alto-falante)since (ou seja, "desde quando?")
Temos o compromisso de ajudá-lo a ter sucesso no Japão!
resumo
Como foi? Neste artigo, explicamos detalhadamente o 門松, parte integrante do Ano Novo japonês, sob vários ângulos.
O 門松 não é apenas uma decoração, mas um item importante para receber os deuses em sua casa e desejar um feliz ano novo. Cada pinheiro, bambu e planta decorativa tem seu próprio significado sagrado.
Além do 門松, há outras decorações tradicionais de Ano Novo, como o しめ縄 e o 鏡餅. Eles podem ser exibidos junto com o 門松 para tornar o Ano Novo ainda mais festivo.
As decorações japonesas para o Ano Novo são itens especiais, repletos de longa história e tradição. Compreender seu significado e decorá-los o ajudará a sentir a alegria do Ano Novo mais profundamente.
Para os estrangeiros, essas decorações podem não ser familiares. No entanto, entender seu significado e ser exposto às tradições japonesas é uma boa oportunidade para aprender sobre diferentes culturas. Se estiver interessado, tente incorporar as decorações do Oshogatsu em sua casa. Você terá uma experiência especial do Ano Novo japonês.
Seu apoio é a nossa força!
Obrigado por visitar o Goandup Picks. Nossa missão é fornecer a você mais informações úteis sobre as atrações do Japão para o mundo.
Seu apoio nos ajudará a aprimorar ainda mais nossas atividades, portanto, apoie-nos!