Ícone do menu
Menu Ícone de fechar

O que significa "さすが (sasuga)" em japonês? Explicação do uso, expressões parafraseadas e frases de exemplo.

Este site apresenta produtos por meio de um programa de afiliados.
Homens e mulheres se cumprimentam com elogios por serem "tão bons quanto possível".

A palavra japonesa "como esperado" é uma frase comum entre os japoneses, mas essa expressão tem muitas nuances diferentes, dependendo de como é usada. Este artigo fornece uma explicação detalhada do significado de "como esperado", suas nuances únicas, expressões parafraseadas e até mesmo como usá-la, com frases de exemplo para estrangeiros. Vamos aprender a usar a palavra de forma mais natural e mais próxima da sensibilidade japonesa.

Goandup Picks Clique aqui para ver os artigos recomendados!

Significado da palavra japonesa 'さすが (sasuga)' e seu nível JLPT.

A palavra japonesa "as expected" é usada principalmente para significar "como esperado" ou "admirado". Esse termo é usado quando as ações ou os resultados de alguém atendem ou excedem as expectativas e é adequado para expressar respeito e admiração.

Além disso, "as expected" (como esperado) é classificado como nível N4 no Teste de Proficiência em Língua Japonesa (JLPT) e é uma das palavras de vocabulário relativamente fácil encontradas nos estágios iniciais do aprendizado. A palavra é geralmente classificada como um verbo adjetivo, mas também pode funcionar como um advérbio em alguns contextos, e seu uso varia. Para os alunos de japonês, entender e dominar o uso apropriado de "como esperado" é um passo importante para expressar as ricas nuances da língua japonesa.

Se você quiser saber mais sobre o Teste de Proficiência em Língua Japonesa (JLPT), os artigos a seguir também são recomendados!
Qual é a diferença de nível entre o JLPT N1, N2 e N3?

【 com frases de exemplo 】 Três usos e paráfrases de 'さすが (sasuga)'

"Como esperado" acrescenta riqueza à conversação japonesa devido às suas nuances únicas.

Abaixo estão as três principais situações em que "as expected" é usado e exemplos de como parafrasear cada uma delas.

1. expressa admiração por um resultado previsível

"As expected" (como esperado) é usado para expressar admiração ou elogio ao testemunhar uma conquista ou comportamento que está de acordo com as expectativas. Esse sentimento demonstra respeito e confiança nas habilidades e realizações da outra pessoa.

  • Não acredito que obtive uma pontuação perfeita no exame.even... (por exemplo, "even a genius...")Sim.
  • Você sabe tudo,even... (por exemplo, "even a genius...")Profissional.

Paráfrase de "as expected" que significa "como esperado".

Para parafrasear com o significado "como esperado", seria usado o seguinte.

  • Não acredito que obtive uma pontuação perfeita no exame.even... (por exemplo, "even a genius...")Certo. →Eu sabia que você conseguiria. É incrível que você tenha tirado uma nota perfeita no exame.
  • Você sabe tudo,even... (por exemplo, "even a genius...")Profissional. → Você é um profissional, você sabe tudo.

2. sugerir limites e limites

Quando usada na forma "como esperado", sugere que uma situação ou comportamento excedeu um limite ou tolerância. Essa expressão é útil quando se reage a uma situação que excedeu algum grau de resistência ou tolerância.

  • Gosto de curry, mas o comeria todos os dias.even... (por exemplo, "even a genius...")Entediado com o
  • Esta edição é.even... (por exemplo, "even a genius...")Você não pode resolver isso no arquivo etc.

Paráfrase de "as expected" que significa "even so".

Parafraseando com o significado "mesmo assim", pode ser

  • Gosto de curry, mas o comeria todos os dias.even... (por exemplo, "even a genius...")Entediado com. → Gosto de curry, mas, mesmo assim, ficaria entediado se o comesse todos os dias.
  • Esta edição é.even... (por exemplo, "even a genius...")Não consigo resolver esse problema. →Eu poderia resolver o problema até o momento, mas esse problema é muito difícil para mim.

3. reconhecer as limitações em situações específicas

Aqui, "como esperado" é usado para indicar um reconhecimento dos limites da capacidade ou do potencial em uma determinada situação. Esse uso ajuda a transmitir o grau de dificuldade do desafio da situação, ao mesmo tempo em que reconhece a competência.

  • even... (por exemplo, "even a genius...")de vocês também não conseguirá resolver esse problema.
  • even... (por exemplo, "even a genius...")Nem mesmo eu consigo comer 1 kg de bife.

Nesse caso, ele é frequentemente usado como "como esperado".

Paráfrase de "as expected" (como esperado) que significa "it would be impossible" (seria impossível) ao reconhecer alguém.

Para parafrasear uma declaração que reconhece uma pessoa, mas inclui um sentimento de "será impossível", pode-se usar o seguinte.

  • even... (por exemplo, "even a genius...")Você é ótimo, mas não conseguirá resolver esse problema porque é muito difícil. →Você é ótimo, mas não conseguirá resolver esse problema porque é muito difícil.
  • even... (por exemplo, "even a genius...")Não consigo comer 1 kg de bife. →Eu adoro bife, mas 1 kg é demais para mim.

Referência:Significado de quintessência/recomendação - goo Dicionário Japonês 

Quais são os caracteres chineses para さすが (sasuga)?

A palavra "como esperado" é frequentemente escrita em kanji como "流石", e raramente como "гried stone", embora "гried stone" seja mais amplamente conhecida como uma grafia comum no Japão. As palavras "nagare" e "seki" nesse kanji nunca são lidas independentemente uma da outra como "sasasato", mas quando combinadas, elas criam essa leitura especial. Essas notações são conhecidas como caracteres de adivinhação, e esses kanjis são especialmente escolhidos para expressar o significado e o som de uma palavra.

Há uma teoria de que o contexto do uso de "ryu-ishi" como o caractere chinês para "como esperado" deriva da literatura e do folclore chineses clássicos. Em particular, acredita-se que a expressão idiomática de quatro caracteres "Soseki Makura-ryu" (漱石枕流), que simboliza que uma determinada pessoa tem um coração tão puro quanto água corrente, tenha influenciado o uso de "Ryuseki". Diz-se também que esse conto tardio é a origem do pseudônimo do famoso romancista japonês Natsume Soseki. Dessa forma, o caractere chinês para "como esperado" tem um profundo contexto histórico e cultural que vai além de meros caracteres.

Referência:Por que lemos "Como esperado" quando escrevemos "Nagareishi"? - Nerabo

Notas sobre o uso do さすが (SASUGA).

A palavra "como esperado" é usada com frequência na conversação cotidiana japonesa e é considerada como tendo uma conotação positiva. Entretanto, você precisa avaliar a situação com cuidado ao usar essa palavra. Na cultura japonesa, a posição social e o relacionamento com os outros são valorizados, portanto, você deve ser particularmente cauteloso ao usar essa palavra com superiores. Mesmo que a intenção seja usar a palavra como um elogio, usá-la com um superior pode, às vezes, ser percebido como falta de respeito ou como sendo amigável demais.

Por exemplo, ao dizer "como esperado" a um supervisor ou colega sênior, é importante considerar o contexto da situação e a sua própria linguagem. Embora essa única palavra possa demonstrar respeito pela outra pessoa, ela também pode levar a mal-entendidos, portanto, é importante entender completamente o relacionamento com a outra pessoa e o fluxo da conversa antes de usá-la.

Deseja estudar mais em uma escola de língua japonesa

A língua japonesa atrai a atenção de todo o mundo por sua riqueza de expressão e cultura profunda. Do cinema, música e literatura à conversação cotidiana, aprender japonês não é apenas uma forma de adquirir um novo idioma, mas também uma porta de entrada para uma compreensão cultural mais profunda e uma perspectiva mais ampla.

Para aqueles que desejam aprender japonês mais seriamente, ingressar no ensino superior no Japão ou encontrar um emprego no Japão, levar suas habilidades no idioma japonês para o próximo nível é o primeiro passo para transformar seus sonhos em realidade. Existem aproximadamente 700 escolas de língua japonesa no Japão com uma variedade de características, mas não é fácil escolher a melhor escola para você.

Portanto, faremos o possível para ajudá-lo a escolher a escola de língua japonesa perfeita para realizar seus objetivos e sonhos! Se tiver alguma pergunta ou dúvida sobre escolas de língua japonesa, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco usando o formulário de contato abaixo.

Forneceremos o melhor suporte para suas metas de aprendizado da língua japonesa. Esperamos que nosso apoio torne seu estudo da língua japonesa mais gratificante e proveitoso.

    Nome*
    Nome (sobrenome)*
    gênero*
    Data de nascimento*
    Endereço (atual)*
    nacionalidade*
    Número de telefone*
    endereço de e-mail*
    idade*
    última formação educacional*
    Curso preferido.*
    Horário preferencial de admissão.*
    Tipo de visto.*
    credenciais
    Certificados (passaporte, carteira de identidade, diploma, CV, currículo: total máximo de cinco)*
    Selecione os principais fatores que são importantes para você ao escolher uma escola de língua japonesa.
    (Múltipla escolha)*
    O que perguntar em consultas gratuitas nas escolas de língua japonesa
    (opcional)
    As informações pessoais que você fornecer serão usadas de acordo com a "Privacy Policy". Também podemos enviar e-mails informativos, incluindo anúncios, para o endereço de e-mail que você forneceu.

    resumo

    Ao longo deste artigo, foram explicados o significado, o nível do JLPT, o uso, as frases de exemplo e a notação de kanji da palavra "as expected" (como esperado). Também foram apresentados alguns pontos a serem observados ao usar "as expected". Essa expressão é muito útil para reconhecer as realizações ou ações de alguém, mas é importante usá-la adequadamente, dependendo do contexto e do seu relacionamento com a outra pessoa. Consulte este artigo para saber como usar "as expected".


  • Nós da Goandup continuaremos a promover as atrações do Japão para o mundo.

  • Se você achou este artigo útil ou gostou dele de alguma forma, gostaríamos de receber seu apoio para financiar nossas operações.

  • Ficaríamos muito gratos se você pudesse doar qualquer quantia por meio do link do PayPal abaixo.
    ▶️ paypal.me/goandup


  • Artigos relacionados.

    Escolhas de Goandup para expatriados. > Aprendizado da língua japonesa > Japonês básico e conversação cotidiana > O que significa "さすが (sasuga)" em japonês? Explicação do uso, expressões parafraseadas e frases de exemplo.